CITROEN DS3 CABRIO 2018 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 8.93 MB
Page 121 of 248

11 9
Sačekajte dok se ova lampica
upozorenja na instrument tabli ne
ugasi, a onda pokrenite starter
okrećući ključ u položaj 3 bez
pritiska na pedalu gasa, sve dok
se motor ne upali. Kada se to desi,
otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
će duže svetleti. Ako je motor topao, ova
lampica ne svetli.
Ako se motor ne startuje odmah, prekinite
kontakt. Sačekajte nekoliko sekundi
pre nego što ga ponovo startujete. Ako
se nakon nekoliko pokušaja motor ne
startuje, nemojte da insistirate: rizikujete
da oštetite starter i
motor. Obratite se
dilerskoj mreži ili posetite stručni ser vis.
U umerenim uslovima, ne zagrevajte
motor na praznom hodu već odmah
krenite i
vozite umerenom brzinom. Nipošto nemojte pokretati motor
u
zatvorenom prostoru koji nema
adekvatnu ventilaciju: motori sa
unutrašnjim sagorevanjem ispuštaju
otrovne izduvne gasove kao što je npr.
ugljen-monoksid. Da bi se obezbedilo
pravilno funkcionisanje i
dugovečnost
mehaničkih delova vašeg vozila, motora
i
menjača u veoma hladnim zimskim
uslovima (temperature ispod -23
°C),
neophodno je da ostavite motor da radi
4
minuta pre nego što pokrenete vozilo.
Isključivanje motora
F Zaustavite vozilo.
F O krenite ključ ka sebi u položaj 1 (Stop).
F
I
zvučite ključ iz kontakt brave.
F
D
a biste zaključali stub volana, okrećite
volan dok se ne blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u
osu sa vozilom pre nego
što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu. Nikada nemojte da prekidate kontakt
pre nego što se vozilo skroz zaustavi.
Isključivanjem motora isključuju se
i
funkcije pomoć pri kočenju i upravljanju:
postoji rizik od gubitka kontrole nad
vozilom.
Kada napustite vozilo, sačuvajte ključ pri
sebi i zaključajte vozilo.
Režim za uštedu energije
Nakon gašenja motora (položaj 1- Stop
), u
maksimalnom trajanju od trideset minuta,
možete da koristite funkcije kao što su audio
i
komunikacioni sistemi, brisači prozora,
oborena svetla farova, svetla kabine…
Za više informacija o
Režimu uštede
energije , pogledajte odgovarajući odeljak.
Ostavljen ključ u
kontakt bravi
U slučaju da ste zaboravili ključ u
kontakt
bravi, upaliće se zvučni signal prilikom
otvaranja vozačevih vrata.
06
Vožnja
Page 122 of 248

120
Parkirna kočnica
Zatezanje
Otpuštanje
F Lagano povucite ručicu parkirne kočnice, pritisnite dugme za otključavanje, a zatim je
do kraja spustite.
Kada je vozilo u
pokretu, paljenje
ove lampice i
lampice STOP,
praćeno zvučnim signalom
i
porukom na ekranu označava da je
parkirna kočnica ostala zategnuta, ili
da nije dobro otpuštena.
Nikada ne ostavljajte dete samo u
vozilu
kad je dat kontakt, jer bi ono moglo da
otpusti parkirnu kočnicu. Prilikom parkiranja vozila na nagibu,
okrenite točkove prema ivičnjaku,
zategnite parkirnu kočnicu i
ubacite
menjač u neku brzinu.
Manuelni menjač sa
6
b
rzina
Prebacivanje u 5 . ili 6. brzinu
F Pomerite polugu menjača udesno da biste
aktivirali 5. ili 6. brzinu.
Nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u
3.
ili 4. brzinu zbog nepažnje).
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
F Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite
polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Stepen prenosa za vožnju unazad aktivirajte samo kada
zaustavite vozilo, dok motor radi na malom broju obrtaja.
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
s tartovanje motora:
- neka menjač uvek bude u neutralnom položaju,- pritisnite pedalu kvačila.F Zategnite parkirnu kočnicu do kraja da biste
sprečili automobil da nekontrolisano krene.
Pilotirani menjač (ETG)
Pilotirani menjač sa pet ili šest brzina koji nudi,
po izboru, udobnost automatskog menjanja
stepena prenosa ili zadovoljstvo prelaska na
ručno menjanje stepena prenosa.
Na raspolaganju su dva režima vožnje:
-
a
utomatski režim rada za automatsko
upravljanje stepenima prenosa, bez
inter vencije vozača,
-
r
učni režim rada za sekvencijalno menjanje
brzina, pomoću ručice menjača ili komandi
na volanu.
Sa automatizovanim režimom rada možete, u
svakom trenutku, da privremeno uspostavite
kontrolu menjanja brzina pomoću komandi
ispod volana.
06
Vožnja
Page 123 of 248

121
Položaji ručice menjača
R.Vožnja unazad.
F
P omerite unapred ručicu menjača da
biste odabrali ovaj položaj, pritiskajući
pritom pedalu kočnice.
N. Neutralni položaj.
F
D
ržeći nogu na kočnici, odaberite ovaj
položaj da biste startovali motor.
A. Automatski režim.
F
P
omerite ručicu menjača unazad da
biste odabrali ovaj režim rada. M +/-.
Manuelni režim rada sa
sekvencijalnim menjanjem stepena
prenosa.
F
P
omerite ručicu menjača unazad,
a zatim ulevo da biste odabrali
ovaj režim rada.
F
G
urajte unapred da biste prebacili
u viši stepen prenosa.
F
P
ovucite unazad da biste prebacili
u niži stepen prenosa.
Kontrole na volanu
+.
Pomerite kontrolu sa desne strane volana da
biste povećali stepen prenosa.
F
P
ritisnite zadnji deo kontrole + na volanu da
biste prešli na viši stepen prenosa.
-. Pomerite kontrolu sa leve strane volana da
biste smanjili stepen prenosa.
F
P
ritisnite zadnji deo kontrole – na volanu da
biste prešli na niži stepen prenosa. Komande ispod volana ne omogućavaju
odabir neutralnog položaja ili prelazak
u
ili iz vožnje unazad, ili promenu režima
vožnje.
Prikaz na instrument-tabli
N. Neutralni položaj.
R. Vožnja unazad.
1 2 3 4 5/6. Stepeni prenosa u
ručnom
režimu rada.
AUTO. Uključuje se izborom
automatskog režima upravljanja.
Isključuje se prelaskom na
ručno menjanje brzine.
06
Vožnja
Page 124 of 248

122
Pokretanje
F Odaberite položaj N.
F S nažno pritisnite pedalu kočnice.
F
P
okrenite motor.
Ako se motor ne startuje:
F
O
daberite automatizovani režim (položaj A ),
ručni režim (položaj M ) ili kretanje unazad
(položaj R).
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice. U zavisnosti od tipa pilotiranog menjača,
vozila mogu odmah da krenu.
F
U
brzajte.
Nemojte istovremeno da pritiskate pedale
kočnice i
kvačila.
Kočenje ili ubrzavanje mora isključivo da
bude izvršeno desnom nogom.
Pritiskanje dve pedale istovremeno dovodi
do rizika od oštećenja menjača.
Ako vozilo ima pilotirani menjač, ne
pokušavajte da startujete motor guranjem
vozila.
Funkcija nezavisne vuče
(u zavisnosti od opreme)
Ova funkcija omogućava da se upravlja
vozilom sa većom spretnošću pri manjoj brzini
(upravljanje pri parkiranju, gužva u
saobraćaju
i t d .) .
Nakon što ste prethodno stavili ručicu menjača
u
položaj A , M ili R, vozilo se pomera čim
sklonite nogu sa pedale kočnice , pri slaboj
brzini, dok motor radi u
praznom hodu.
Automatski režim rada
F Odaberite položaj A.
Na instrument tabla se prikazuje
AUTO uz izabrani stepen prenosa.
Menjač u
tom slučaju radi u auto-aktivnom
režimu rada, bez potrebe za inter vencijom
vozača. On stalno odabira stepen prenosa koji
je najbolje prilagođen sledećim parametrima:
-
o
ptimizaciji potrošnje goriva,
-
s
tilu vožnje,
-
u
slovima na putu,
-
o
pterećenju vozila.
Da biste dobili optimalno ubrzanje, na primer
prilikom preticanja drugog vozila, snažno
pritisnite pedalu gasa i
pređite tačku otpora.
N se pojavljuje na instrument tabli.
-
A
ko N treperi na instrument
tabli, premestite ručicu
menjača u
položaj A potom
u
položaj N .
-
A
ko se uključi ova lampica
upozorenja, praćena
zvučnim signalom
i
prikazom poruke, još
snažnije pritisnite pedalu
kočnice.
AUTO i
1 , 1
ili R se pojavljuju na
ekranu instrument table. Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u
unutrašnjosti vozila.
Funkcija nezavisne vuče može
biti privremeno nedostupna ako je
temperatura kvačila suviše visoka ili ako je
nagib velik.
06
Vožnja
Page 125 of 248

123
U svakom trenutku možete promeniti
režim rada pomeranjem ručice menjača iz
položaja A u
M ili obratno.
Nikada ne birajte neutralni položaj N kada
je vozilo u
pokretu.
Ponovno privremeno uspostavljanje
ručne kontrole menjača
Možete privremeno preuzeti kontrolu menjanja
brzina pomoću komandi na volanu + i - :
ako režim motora to omogućava, zahtev za
promenu odnosa se izvršava.
Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije kao što je preticanje nekog
drugog vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski način
menjanja stepena prenosa.
Ručni režim
F Odaberite položaj M.
Vožnja unazad
Da biste ubacili u stepen prenosa za vožnju
u nazad, vozilo mora biti nepokretno, a stopalo
na pedali kočnice.
F
I
zaberite položaj R.
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, možete:
-
d a pređete u položaj N da biste imali nulti
stepen prenosa, ili
-
d
a ostavite vozilo u određenom stepenu
prenosa; u tom slučaju, vozilo neće moći da
se pokrene.
U svim slučajevima parkiranja morate
obavezno da zategnete parkirnu
kočnicu da biste imobilisali vozilo.
Izabrane brzine se smenjuju na
instrument tabli. Potreba za promenom stepena prenosa
pojaviće se isključivo ako to omogućava brzina
rada motora.
Nije potrebno otpuštati pedalu gasa prilikom
promene stepena prenosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja, menjač
automatski smanjuje stepene prenosa kako bi
se ponovo odabrala odgovarajuća brzina.
Pri naglom ubrzavanju, vozilo neće preći u
viši
stepen prenosa ukoliko vozač ne pomeri ručicu
menjača i
komandu volana (osim ako je motor
blizu da ostvari maksimalnu brzinu).
U svakom trenutku, moguće je promeniti
režim rada pomeranjem ručice menjača
od M do A ili obratno.
Nikada nemojte birati neutralan položaj
(položaj N) kada ste u
pokretu. Pri ubacivanju u
stepen prenosa za vožnju
unazad emituje se zvučni signal.
Pri maloj brzini, ako se traži kretanje unazad,
lampica N počeće da treperi i menjač će
automatski preći u neutralan položaj.
Da biste pokrenuli kretanje unazad, ponovo
postavite ručicu u položaj N
, zatim u položaj R
.
U slučaju da želite da zaustavite vozilo
dok motor radi, obavezno postavite ručicu
menjača u nulti stepen prenosa N .
06
Vožnja
Page 126 of 248

124
Ponovna inicijalizacija
(pilotirani menjač sa 5
b
rzina)
Nakon odvajanja akumulatora morate ponovo
da inicijalizujete menjač.
F
D
ajte kontakt. U izuzetnim slučajevima, može biti
neophodno da ponovo pokrenete menjač
automatski: u tom slučaju vozilo neće
startovati i
neće doći do promene brzine.
Nepravilnost u ra
du
Kada je dat kontakt, paljenje ove
lampice upozorenja i
treperenje
oznake AUTO praćeno
zvučnim signalom i
porukom na
višenamenskom ekranu označava
nepravilnost u
radu menjača.
Zatražite od ovlašćenog dilera vozila
da to proveri ili posetite stručni
servis.
AUTO
i - - se pojavljuju na
instrument-tabli.
F
I
zaberite položaj N.
F
P
ritisnite pedalu kočnice.
F
S
ačekajte otprilike 30
sekundi da se N
ili neki drugi stepen prenosa pojavi na
instrument-tabli.
F
P
omerite ručicu u
položaj A , a zatim
u
položaj N .
F
D
ok vam je noga još uvek na pedali
kočnice, pokrenite motor.
Menjač ponovo radi. AUTO
i - - se pojavljuju na
instrument-tabli.
Sledite prethodno opisan postupak.
Automatski menjač
Automatski menjač sa četiri brzine koji nudi
izbor između udobnosti potpuno automatskog
rada, obogaćenog programima za sport i sneg,
ili ručnog menjanja brzina. Na raspolaganju su dva režima vožnje:
-
a
utomatski
rad za elektronsko upravljanje
brzinama preko menjača, sa programom
sport da bi vam se pružio dinamičniji
stil vožnje ili program sneg da bi se
poboljšala vožnja u slučaju lošeg prianjanja
pneumatika,
-
m
anuelni
režim za postepeno menjanje
brzina koje izvodi sam vozač.
Sklop menjača
1 Ručica menjača.
2 Dugme " S" (spor t) .
3 Dugme " T" (sneg) .
Pre svake inter vencije ispod haube,
uverite se da je ručica menjača
u
neutralnom položaju N i
da je parkirna
kočnica zategnuta.
06
Vožnja
Page 127 of 248

125
Položaji ručice menjača
P.Zaustavljanje.
-
V ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana ili deaktivirana.
-
P
okretanje motora.
R. Vožnja unazad.
-
Z
a vožnju unazad, kad vozilo stoji
u
mestu, vozilo radi u praznom hodu.
N. Neutralni položaj.
-
V
ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana.
-
P
okretanje motora.
D. Automatski način rada.
M +/-. Ručni rad sa sekvencijalnim
menjanjem četiri stepena prenosa.
F
G
urajte unapred da biste
povećavali brzine.
ili
F
P
ovucite unazad da biste prebacili
u
niži stepen prenosa.
Prikazi na instrument-tabli
Kada pomerate ručicu menjača kroz otvore
da biste odabrali položaj, prikazuje se
odgovarajući pokazivač na instrument-tabli.
P.Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja (automatsko upravljanje).
S. Program Sport .
T . Program Sneg
.
1 2 3 4. Odabrani stepeni prenosa pri
ručnom menjanju
- Nevažeća vrednost u
manuelnom
načinu rada.
Stopalo na kočnici
F Pritisnite na pedalu kočnice, dok se ne upali lampica na
instrument tabli (npr: startovanje
motora).
Pokretanje vozila
F Zategnite parkirnu kočnicu.
F O daberite položaj P ili N.
F
S
tartujte motor.
U suprotnom, čuje se zvučni signal, praćen
prikazivanjem poruke upozorenja.
F
K
ada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, D ili M .
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo odmah kreće.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja motora
vrati na prazan hod, zatim prebacite menjač
u
položaj D da biste mogli da ubrzate.
U slučaju da temperatura padne ispod
-23
°C, potrebno je da ostavite motor da
radi sa brojem obrtaja u
praznom hodu
četiri minuta, da bi menjač i
motor što
bolje radili i
duže trajali.
06
Vožnja
Page 128 of 248

126
Dok motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu
i
odaberite položaj P .
Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Automatski režim rada
Da biste dobili maksimalno ubrzanje bez
dodirivanja ručice, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick-down). Menjač automatski prebacuje
u nižu brzinu ili održava odabranu brzinu dok
motor ne dostigne maksimalnu brzinu.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motora.
Ako naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada da birate položaje P ili R
ako vozilo ne stoji u
mestu.
Programi sport i sneg
Ova dva posebna programa dopunjuju
automatski rad u
posebnim uslovima
korišćenja.
Program sport "S"
F Pritisnite taster S, kada je motor već pokrenut.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje. S se pojavljuje na instrument tabli.
Program sneg "
T"
F Pritisnite taster " T", kada je motor već
pokrenut.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program olakšava pokretljivost i
stabilnost
u
uslovima vožnje po podlozi sa slabim
prianjanjem točkova.
T se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak na standardan
automatski rad
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrano dugme možete izaći iz odabranog
programa i
vratiti se na auto-adaptivni
režim.
Ručni način rada
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
š to se puste kočnice, ako je odabrana
brzina R, D ili M , vozilo se pokreće čak
i
bez delovanja na pedalu gasa.
F
O
daberite položaj D za automatsko
menjanje četiri stepena prenosa.
Menjač funkcioniše u
auto-adaptivnom režimu,
bez inter vencije vozača. On kontinuirano bira
brzinu koja se bolje adaptira stilu vožnje, profilu
puta i
teretu u vozilu. F
O
daberite položaj M za sekvencijalni rad
menjača sa četiri stepena prenosa.
F
P
omerite ručicu ka znaku + da biste prešli
u
viši stepen prenosa.
06
Vožnja
Page 129 of 248

127
F Povucite ručicu ka znaku – da biste prešli u niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u
drugi stepen prenosa
moguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i
režim motora to dozvoljavaju;
u suprotnom zakoni automatskog rada
nametnuće se automatski i
trenutno.
Vrednosti koje ne važe
u manuelnom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(selektor između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre gašenja motora, možete prebaciti menjač
u
položaj P ili N kako biste ga postavili
u
neutralni položaj.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste zaustavili vozilo.
Ako menjač nije u
položaju P, prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili oko
45
sekundi nakon prekida kontakta,
poruka upozorenja se pojavljuje na
ekranu.
F
P
onovo postavite ručicu menjača
u
položaj P; poruka nestaje.
U slučaju vožnje poplavljenim putem
ili prelaska preko pliće vode, vozite što
sporije.
Neispravnost u ra du
D nestaje, a izabrane brzine se
smenjuju jedna za drugom na
ekranu na instrument tabli.
Kada je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u
položaj D (automatski rad) iz
položaja M (manuelni rad) može se izvršiti
u
bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina veoma
mala, menjač će automatski odabrati stepen
prenosa M1.
Pri manuelnom načinu rada programi sport
i
sneg nisu aktivni. Kada date kontakt, uključivanje
ove lampice upozorenja, praćeno
zvučnim signalom i
porukom na
ekranu označava neispravnost
u
radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi u
bezbedni režim,
blokiranjem u
trećem stepenu prenosa. Onda
možete osetiti jak udar prilikom prelaska sa P
na R i
sa N na R. Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač. Ne prekoračujte brzinu od 100
km/h, vodeći
računa o lokalnom ograničenju brzine.
Obratite se što pre dileru koga je odobrio
DS AUTOMOBILES ili posetite stručni ser vis.
Postoji rizik od oštećenja menjača:
-
a
ko istovremeno pritiskate pedale za
gas i za kočnice,
- a ko na silu pomerite ručicu iz
položaja P u
neki drugi položaj kad je
akumulator prazan.
Da biste ograničili potrošnju goriva
prilikom dugog stajanja u
mestu sa
uključenim motorom (gradske gužve
itd.), postavite ručicu menjača na N
i
povucite parkirnu kočnicu.
Automatski menjač brzine
( E AT 6)
Automatski menjač sa šest brzina nudi, po
izboru, komfor automatizma ili ručno menjanje
brzina.
Dva režima vožnje su dostupna:
-
a
utomatski rad za elektronsko upravljanje
brzinama koje obavlja menjač,
-
m
anuelni režim za postepeno menjanje
brzina koje izvodi sam vozač.
06
9 R
Page 130 of 248

128
Položaji ručice menjača
P.Zaustavljanje.
-
V ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana ili deaktivirana.
-
P
okretanje motora.
R. Vožnja unazad.
-
Z
a vožnju unazad, kad vozilo stoji
u
mestu, vozilo radi u praznom hodu.
N. Neutralni položaj.
-
V
ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana.
-
P
okretanje motora.
D. Automatski način rada. M +/-.
Ručni rad sa sekvencijalnim
menjanjem šest brzina.
F
G
urnite nazad da biste prebacili
u viši stepen prenosa.
F
G
urnite napred da biste prebacili
u niži stepen prenosa.
Prikazi na instrument-tabli
Kada pomerate ručicu menjača kroz otvore
da biste odabrali položaj, prikazuje se
odgovarajući pokazivač na instrument-tabli.
P.
Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja (automatski rad).
1 2 3 4 5 6. Odabrani stepeni prenosa pri
ručnom menjanju.
- Nevažeća vrednost u
manuelnom
načinu rada.
Stopalo na kočnici
F Pritisnite na pedalu kočnice, dok se ne upali lampica na
instrument tabli (pr.: startovanje
motora).
Star tovanje vozila
F Zategnite parkirnu kočnicu.
F O daberite položaj P ili N.
F
S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen prikazom poruke upozorenja.
F
D
ok motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, D ili M .
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da krene.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, ostavite motor da radi
u
praznom hodu, a zatim prebacite menjač
u
položaj D da biste mogli da ubrzate.
06
Vožnja