CITROEN DS4 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2013Pages: 408, PDF Size: 13.07 MB
Page 21 of 408

19Prise en main
Pour votre confor t, l’accoudoir avant est
réglable longitudinalement et en hauteur, selon
version.
Accoudoir avant
14 9, 150
Il compor te également un espace de rangement ; celui-ci peut être équipé d’une prise 230 V / 50 Hz.
Bien s’installer
Page 22 of 408

Bien s’installer
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
A.
Sélection du rétroviseur à régler.B.Réglage de la position du miroir dans les
quatre directions.
C.Dé-sélection du rétroviseur.
95
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir à lamarche arrière pour le stationnement.
Surveillance des angles mor ts.
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
1.Sélection de la position «jour» du miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
Modèle jour/nuit automatique
97
A.
Détecteur de luminosité du mode «jour/nuit» automatique.B.
Orientation du rétroviseur.1.
Ver rouillage de la boucle.2.Réglage en hauteur.
Ceintures avant
181
Page 23 of 408

21Prise en main
Bien voir
Éclairage
Bague A
Bague B
Indicateurs de direction
125
Relevez ou baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance ; lesindicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position.
17
4
Commande A : essuie-vitre avant
Mise en service / Arrêt «AUTO»
)
Donnez une impulsion sur la commande
vers le bas et relâchez-la.
Bague B : essuie-vitre arrière
134
137 F
eux éteints.
Alluma
ge automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement
/ route.
F
eux antibrouillard avant et arrière.
Arr
êt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d
’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette
fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est sur toutappréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
Essuie-vitre
133
Page 24 of 408

Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
Air conditionné automatique :
utilisez de préférence un des trois modes de fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».
Je veux du ...
Air conditionné manuel
Répartition d’airDébit d’airRecirculation d’air /
Entrée d’air extérieurTempératureA/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGEDÉGIVR AGE
Page 25 of 408

23Prise en main
Bien surveiller
A.Contact mis, les pavés indiquent le niveau du carburant restant. B.Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.C.Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
doit afficher que ce niveau est «OK» ou
«correct», selon version, pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissa
ge correspondant.
Combinés
38
1.Contact mis, les témoins d’alerte orange etrouge s’allument.2.
Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.Si des témoins restent allumés, repor tez-vous à la page concernée.
Té m o i n s
43
A.Emission d’un appel d’urgence.
Barrettes de commandes
centrales
175 , 2 95
B.
Accès aux ser vices CITROËN.
175 , 2 9
5
C.
Signal de détresse.
174
D.Ver rouillage centralisé.
10
7
E.Black panel (écran noir).
60
Page 26 of 408

Bien surveiller
L’ a l l u m age du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
Barrettes de commandes
latérales
179
B.Neutralisation de l’aide au stationnement.
22
8
C.
Neutralisation du Stop & Start.
21
4
D.Activation de la sur veillance des angles
morts.
21
8
E. Activation de l’alerte de franchissement
involontaire de ligne.
217
F
.Neutralisation de la surveillancevolumétrique de l’alarme.
10
9
A.
Neutralisation du système ESP/ASR.
Page 27 of 408

25
Prise en main
Commandes du régulateur / limiteur de vitesse
Volant à commandes
intégrées
60
Commandes des fonctions
optionnelles
222, 224
59
2.
Rhéostat d’éclairage du poste de conduite.
300, 35
1
Commandes du système audio
300, 351
Commandes du système
Bluetooth ou du téléphone
1.Black panel (écran noir).
4
0
ou Gestion de l’afficheur central du combiné
type 2.
138
3. Allumage / Extinction du plafonnier.
22
6
ou Mesure de place disponible.
Bien surveiller
Page 28 of 408

Bien sécuriser les passagers
1.
Ouverture de la boîte à gants. 2.
Insertion de la clé.3.Sélection de la position :«OFF»
(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON»(activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag frontal passager
186
A.
Témoin de non-bouclage / débouclage deceinture avant gauche.
B. Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture avant droite. C.
Témoin de débouclage de ceinture arrièredroite. D.Témoin de débouclage de ceinture arrièrecentrale.E.Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche.
F
. Témoin de neutralisation de l’airbag frontalpassager.
G.Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
Ceintures et airbag frontal
passager
181, 187
Page 29 of 408

27Prise en main
104
1.
Position Stop.2.Position Contact
. 3.Position Démarrage .
Contacteur
A la mise du contact et à la coupure, l’aiguille
de l’indicateur de vitesse et les pavés des cadrans du compte-tours et de la jauge à carburant effectuent un balayage complet et
reviennent à 0.
Démarrer
Votre véhicule est équipé d’un système qui le maintient immobilisé un cour t instant, pour aider au démarrage en pente, le temps de
déplacer votre pied de la pédale de frein à la
pédale d’accélérateur.Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule est complètement immobilisé
avec le
pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la por te conducteur est fermée.
21
3
Ne sortez pas du véhicule pendant laphase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente.
Aide au démarrage en
pente
Page 30 of 408

Bien conduire
Serrage / Desserrage manuel
Le serrage manuel
du frein de stationnement est possible en tirant
la palette de commande tA.Contact mis, le desserrage manuel
du frein destationnement est possible en appuyant sur lapédale de frein
et en tirant puis relâchantla
palette de commande A.
Frein de stationnement électrique
Serrage / Desserrage
automatique
Appuyez sur la pédale d’accélérateur et
débrayez (boîte de vitesses manuelle), le freinde stationnement se desserre automatiquementet progressivement lors de l’accélération.
Véhicule à l’arrêt, à la cou
pure du moteur,le frein de stationnement se serre
automatiquement.
Si ce témoin est allumé aucombiné, le serrage / desserrageautomatique
est neutralisé
, utilisezalors le serrage / desserrage manuel.
Avant de sortir du véhicule,
vérifiez que le témoin de
freina
ge au combiné et le
témoin P sur la palette de commande Asontallumés fixement.
194
Moteur tournant et à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonoreretentit, serrez manuellement le frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
Si vous tractez une remorque, unecaravane ou si les conditions de pentesont susceptibles de varier (transport sur bateau, camion, remorquage...) effectuez un serrage manuel à effortmaximum - tirez longuement la palette de commande A
- pour immobiliser levéhicule.