CITROEN DS4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 33.15 MB
Page 341 of 431

08
339
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
" MEDIA
"
" Zmień medium
"
" Odłącz nośnik USB
"
(jeżeli USB podłączone)
" Tryb odczytu
" (" Normalny
",
" Losowo
", " Losowo dla
wszystkich mediów
",
" Powtarzanie
")
" Regulacje audio
" (patrz
rozdział)
" Włącz / Wyłącz źródło dodat
" Lista utworów odtwarzanego
nośnika.
Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem
przycisku LIST
sterowania przy kierownicy.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Nacisnąć przycisk
MUSIC
.
Page 342 of 431

08 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, Odtwarzacz USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,
.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania są powyżej 32 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej
nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie (udf,...), istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej pr
ędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass
Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód
należy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz USB o wielu
partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą
sterowania systemu audio.
Liczba utworów jest ograniczona do 2000, 999 utworów
na katalog.
Jeżeli pobór prądu w gnieździe USB przekracza
500 mA, system przechodzi w tryb ochrony i wyłącza
się.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez
system podczas podłączania, należy podłączać do
gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack
(zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pami
ęć USB musi być sformatowana w
FAT16 lub 32.
System nie obsługuje odtwarzacza Apple
®
i pamięci USB
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie przewodów USB fi rmy Apple
®
, aby zapewnić
prawidłowe działanie.
Page 343 of 431

08
341
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Źródła dźwięku
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć
USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie
peryferyjne do gniazda USB za pomocą
odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), których utworzenie może potrwać
od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i
liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te
listy i jeżeli nie były modyfi kowane, czas pobierania
będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
upływie czasu zależnego od pojemności pamię
ci
USB.
Wybór źródła
Przycisk SOURCE
sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP3
"
" USB, IPod
"
" AUX
"
" STREAMING
" " RADIO
"
Nacisnąć przycisk MUSIC
, aby
wyświetlić menu " MEDIA
".
Wybrać " Następne media
" i
zatwierdzić.
Powtórzyć czynność tyle razy, aby uzyskać żądane źródło (za
wyjątkiem radia dostępnego za pomocą przycisków SOURCE
albo
RADIO
).
Page 344 of 431

08
/
/
//
//
// +/
WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewijanie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SRC
.
LIST: lista utworów i folderów
USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, przejście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie
Długie naciśnięcie
Page 345 of 431

08
343
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / gatunki / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby
zmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej
pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Tryb "Shuffl e tracks" w iPod
®
odpowiada trybowi "Random" ("Losowo")
w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffl e album" w iPod
®
odpowiada trybowi "Random all"
("Losowo wszystkie") w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffl e tracks" jest przywracany domyślnie przy podłączeniu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Apple
®.
Page 346 of 431

08 ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK-RCA
(NIEDOŁĄCZONY)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, WMA…) do
gniazda audio RCA (białego i czerwonego) za pomocą kabla audio
JACK-RCA.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, aby
wyświetlić menu "MUSIC".
Wybrać
" Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 347 of 431

09
345
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku
MUSIC
na panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIO
w zależności od słuchanego
źródła.
- " Barwa
" (6 korekcji do wyboru)
- " Niskie
"
- " Wysokie
"
- " Loudness
" (Włącz/Wyłącz)
- " Rozdział
" (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie ")
- " Balans L-P
" (Lewo/Prawo)
- " Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
- " Głośność auto
" w zależności od prędkości (Włącz/Wy
łącz)
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys
©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Samochodowy system audio: Sound Staging Arkamys
©
.
Dzięki systemowi Sound Staging, kierowca oraz pasażerowie znajdują
się w samym środku "przestrzeni muzycznej", która oddaje naturalną
atmosferę sali koncertowej: przed sceną i przestrzenny dźwięk.
To wrażenie jest możliwe dzięki oprogramowaniu radioodtwarzacza,
które przetwarza sygnały cyfrowe z odtwarzaczy muzycznych (radio,
CD, MP3…) bez zmiany ustawień głośników. Taka obróbka dźwięku
uwzględnia charakterystykę kabiny pojazdu.
Program Arkamys
© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza
sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.
Ustawienia audio Barwa
, Niskie
, Wysokie
, Loudness
) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
Page 348 of 431

10 KONFIGURACJA
Nacisnąć SETUP
, aby wyświetlić menu
" Konfi guracja
".
Wybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,
aby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb
prezentacji mapy:
- tryb dzienny,
- tryb nocny,
- dzienny/nocny automatycznie,
w zależności od włączenia
refl ektorów.
Wybrać " Ustaw jasność
" i
zatwierdzić, aby regulować jaskrawość
ekranu.
Nacisnąć " OK
", aby zapamiętać
zmiany.
Ustawienia dzienne i nocne są
niezależne.
Wybrać " Konfi guracja wyświetlacza
"
i zatwierdzić.
Konfigurowanie wyświetlacza
Page 349 of 431

11
347
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
MENU "NAWIGACJA-
PROWADZENIE"
Wpisz adres
Wybór celu podróży
Katalog
Współrzędne GPS
Etapy i trasa
Dodaj etap
Wpisz adres
Katalog
Ostatnie cele
Dodaj / usuń etapy
Objazd
Wybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientacja mapy
FUNKCJA GŁÓWNA
Wybór A1
Wybór A11
Wybór A
Wybór B...
Szczegóły mapy
Przemieszczanie mapy
Mapy i aktualizacja
Opis bazy stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Określ parametry stref niebez.
2
Najszybsza
2
Najkrótsza
Dystans / czas
Z opłatami
2
2
2
Z promem
2
Informacje o ruchu
2
Ustawienia syntezatora głosu
Najszybsza
Najkrótsza
3
3
2
Dystans / czas
Z opłatami 3
3
Z promem
Informacje o ruchu 3
3
3
3
3
Orientacja na północ Orientacja pojazdu
Perspektywa
Page 350 of 431

11 ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty
drogowe
MENU "INFORMACJE O
RUCHU DROGOWYM"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości:
W pobliżu pojazdu
Na drodze
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Wybierz numer
Kontakty
Dzwoń
Otwórz
Importuj
MENU "TELEFON"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń wsz.
Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmów
Funkcje Bluetooth
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Usuń
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Importuj wszystko
Opcje synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
Brak synchronizacji
Pokaż kontakty z karty SIM
2
Anuluj
2
Sortowanie wg imienia/nazwiska
3
Anuluj