CITROEN DS4 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 32.94 MB
Page 301 of 431

Page 302 of 431

Page 303 of 431

301
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Page 304 of 431

SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Helyzetbeméréssel egybekötött Citroën sürgősségi segélyhívás
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot.
A zöld dióda villogása és egy hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás
kezdeményezése megtörtént a helyzetbeméréssel egybekötött Citroën
sürgősségi segélyhívásokat feldolgozó szolgálat * felé.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa
ekkor kialszik.
A gomb 8 másodpercnél tovább tartó lenyomásával bármikor törölheti a
hívást.
Helyzetbeméréssel egybekötött Citroën assistance segélyhívás
A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa
3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a
rendszer megfelelően működik.
Ha a narancssárga lámpa villog, a
rendszer meghibásodott.
Ha a narancssárga lámpa folyamatosan
világít, a pótelemet ki kell cserélni.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
hálózathoz.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Ha gépjárműve lerobban, assistance hívás
kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza * .
A rendszer működése
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a
kommunikáció végén pedig kialszik.
A rendszer hívást kezdeményez a helyzetbeméréssel egybekötött Citroën
sürgősségi segélyhívásokat feldolgozó szolgálat felé, mely fogadja a
gépjármű helyzetére vonatkozó információkat, és riasztja a megfelelő
szolgálatokat. Azokban az országokban, ahol a platform nem működik,
illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást elutasították, a hívást közvetlenül
a sürgősségi szolgálatok (112) kezelik, helymeghatározás nélkül.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül
attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a
segélyhívás automatikusan elindul.
*
A szolgáltatás feltételekhez kötött, és nem mindenhol elérhető.
Forduljon a CITROËN hálózathoz.
Ha gépjárművét nem a CITROËN hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a
módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van,
lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven történő beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a gépjárműbe
beépített telematikai rendszeren bármikor frissítést végezzen.
Amennyiben rendelkezik CITROËN eTouch szolgáltatással, országa
www.citroen.com internetcímről elérhető CITROËN weboldalán a MyCITROEN
pontban további kiegészítő szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Page 305 of 431

303
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely
kizárólag az Ön gépjárművében történő működését
teszi lehetővé.
eMyWay
01 Első lépések - vezérlőkonzol
Biztonsági okokból a nagy fi gyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a
rendszer kikapcsol.
TARTALOM
02 Kormánynál elhelyezett kapcsolók
03 Általános működés
04 Navigáció - célravezetés
05 Közlekedési információk
06 Telefonálás
07 Rádió
08 Zenei adathordozók
09 Audiobeállítások
10 Konfigurálás
11 Képernyő menüszerkezete
Gyakori kérdések
304
306
307
309
322
325
335
339
345
346
347
351
GPS-NAVIGÁCIÓ
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ /
BLUETOOTH TELEFON
Page 306 of 431

01 ELSŐ LÉPÉSEK
Belépés a Navigation -
guidance
(Navigáció -
célravezetés) menübe
és a legutóbbi úti célok
megjelenítése
Forgókapcsoló:
Röviden megnyomva álló motornál: bekapcsolás/
kikapcsolás
Röviden megnyomva járó motornál: audio-
hangforrás kikapcsolása/bekapcsolása
Forgatás: hangerő-beállítás (minden hangforrásé
független, beleértve a TA üzeneteket és a
navigációs utasításokat is)
Hosszan megnyomva: a
rendszer újrainicializálása
Röviden megnyomva: tárolt
rádióadó kiválasztása
Hosszan megnyomva:
hallgatott rádióadó tárolása
MODE
gomb: az alapkijelzés
típusának kiválasztása
Hosszan megnyomva:
képernyő elsötétítése (DARK)
Belépés a Telephone
(Telefon) menübe
és a legutóbbi
hívások listájának
megjelenítése
vagy bejövő hívás
fogadása
Belépés a
Confi guration
(Konfi gurálás) menübe
Hosszan megnyomva:
hozzáférés a GPS-
lefedettséghez és
a bemutató (demo)
üzemmódhoz
Belépés a Traffi c
information
(Közlekedési
információk) menübe
és az érvényben
lévő forgalmi
fi gyelmeztetések
megjelenítése
Page 307 of 431

01
305
Kiválasztás:
- automatikus állomáskeresés csökkenő/emelkedő
frekvenciasorrendben
- CD, MP3 vagy média előző/következő műsorszáma
- a képernyő bal/jobb oldala (a megjelenített menüben)
Mozgatás balra/jobbra Move the map
(Térkép mozgatása) módban
Kilépés a folyamatban
lévő műveletből, egy
menüszinttel feljebb lépés
Hosszan megnyomva:
visszatérés az
alapkijelzéshez
Belépés az FM / AM band
(FM/AM
hullámsáv) menübe, és a fogható
rádióadók listájának megjelenítése
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások
szabályozását lehetővé tevő panel
megjelenítése a Tuner hangforráshoz
Hosszan megnyomva: belépés az Audio settings
(Audiobeállítások) menübe: zenei
hangzásvilágok, mély/magas hangok, loudness funkció, hangelosztás, jobb/bal balansz,
első/hátsó balansz, automatikus hangerő-korrekció
Belépés a MUSIC
(Zene) menübe, és a CD/MP3/Apple ®
lejátszó műsorszámainak és mappáinak kijelzése
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások
szabályozását lehetővé tévő panel megjelenítése
a MEDIA (CD/USB/iPod/Streaming/AUX)
hangforrásokhoz
Forgókapcsoló és OK gomb:
Választás a képernyő, egy lista vagy egy menü
elemei között, majd a művelet érvényesítése a
gomb rövid megnyomásával
Menün és listán kívül egy rövid gombnyomással
hívható elő a képernyő aktuális kijelzéséhez
kapcsolódó menü
Térkép kijelzésekor a gomb elforgatásával: a térkép
léptékének növelése/csökkentése
Kiválasztás:
- lista vagy menü előző/következő sora
- előző/következő médiaállomány
- előző/következő rádiófrekvencia
- előző/következő MP3-mappa
Mozgatás felfelé/lefelé Move the map
(Térkép mozgatása)
módban
ELSŐ LÉPÉSEK
Page 308 of 431

02 KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
- Másik hangforrás választása
Hosszú gombnyomás: némítás
- Hangerő növelése
- Hangerő csökkentése
- Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése
Média: zeneszámok listájának
megjelenítése
- Forgatás
Rádió: előző/következő frekvencia
automatikus kiválasztása
Média: előző/következő szám
- Gombnyomás majd forgatás:
hozzáférés a 6 tárolt rádióadóhoz
- TEL gomb:
Hozzáférés a telefon menüjéhez:
Híváslista / Mentett számok /
Szabad kezes üzemmód /
Hívás visszakapcsolása / Hívás
megszakítása
Bejövő hívás fogadása
Hosszú gombnyomás: bejövő hívás
elutasítása vagy folyamatban lévő
hívás befejezése
- Lépegetés a menükben
Térkép nagyítása/kicsinyítése
Gombnyomás: érvényesítés
- A folyamatban lévő művelet
megszakítása
Page 309 of 431

03
307
A menük részleteit a „Képernyő menüszerkezeteˮ c. részben találja.
A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő
(szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül.
RADIO ( RÁDIÓ )
TELEFON
(beszélgetés közben)
SETUP : BEÁLLÍTÁSOK
dátum és pontos idő, kijelző beállítása, hangok,
gépjármű-paraméterek
Másik hangforrás választása:
RADIO: RÁDIÓ megszólaltatása
MUSIC: ZENE megszólaltatása
A MODE
(ÜZEMMÓD) gomb többszöri megnyomásával a következőket jelenítheti meg:
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
TELJES KÉPERNYŐS
TÉRKÉP
KISABLAKOS TÉRKÉP
(célravezetés közben)
Page 310 of 431

03
A forgókapcsoló megnyomásával
a képernyőn látható kijelzéstől
függően különböző gyorsmenükhöz
férhet hozzá.
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
Környezetfüggő kijelzés
RÁDIÓ :
Activate / Deactivate TA
Közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RDS
RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ZENEI ADATHORDOZÓK, CD
vagy USB LEJÁTSZÁSA (az
eszköztől függően):
Lejátszás módja:
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű
Random on all media
Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismételt
TELEFON (beszélgetés
közben):
Private mode
Privát üzemmód
TELJES KÉPERNYŐS VAGY
KISABLAKOS TÉRKÉP:
Stop / Restore guidance
Célravezetés leállítása/folytatása Select destination
Úti cél kiválasztása
Enter an address
Cím megadása
Directory
Címjegyzék
GPS coordinates
GPS-koordináták
Divert route
Kerülő
Move the map
Térkép mozgatása
Info. on location
Információk a helyről
Select as destination
Kiválasztás úti célként
Select as stage
Kiválasztás állomásként
Save this place
Hely mentése
Quit map mode
Kilépés a térkép üzemmódból
Guidance criteria
Célravezetési kritériumok
Put call on hold
Hívásvárakoztatás DTMF ring tones
DTMF-csengőhangok
Hang up
Hívás megszakítása
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband
Sávváltás
FM
FM
AM
AM
2
2
1
TA
TA1