CITROEN DS4 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, tamaño PDF: 14.72 MB
Page 71 of 452

69
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Llave de emergencia
Desbloqueo/Bloqueo con la llave integrada del Acceso y
arranque manos libres
La llave integrada permite bloquear o
desbloquear el vehículo cuando no funciona la
llave electrónica debido a que:
-
l
a pila está agotada, la batería del vehículo
está descargada o desconectada...
-
e
l vehículo se encuentra en una zona con
fuerte radiación electromagnética.
F
T
ire del botón 1 para extraer la llave
integrada 2 . Si la alarma está activada, la alerta
sonora que se activa al abrir una
puerta con la llave (integrada en el
mando a distancia) se interrumpirá al
poner el contacto.Bloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave integrada en la
cerradura de puerta y gírela hacia la parte
trasera del vehículo.
Desbloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave integrada en la cerradura de puerta y gírela hacia la parte
delantera del vehículo.
Apertura y cierre
Page 72 of 452

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Bloqueo de las puertas de los
pasajerosDesbloqueo de las puertas de los
los pasajeros
Cambio de la pila
F Abra las puertas.
F
E n las puertas traseras, verifique que no
esté activado el seguro para niños (ver el
apartado correspondiente).
F
R
etire con la llave el protector negro
situado en el canto de la puerta, utilizando
la llave integrada.
F
I
ntroduzca la llave integrada en la
cavidad sin forzarla y, sin girar, desplace
lateralmente el pestillo hacia el interior de
la puerta.
F
R
etire la llave integrada y vuelva a colocar
el protector.
F
C
ierre las puertas y compruebe que el
vehículo se ha bloqueado correctamente
desde el exterior. F
T ire del mando interior de apertura de la
puerta. Pila ref.: CR2032/3
voltios.
Un mensaje indica que es necesario cambiar
la pila.
F S uelte la tapa haciendo palanca con un
destornillador pequeño en la ranura.
F
A
bra la tapa.
F
S
aque la pila gastada.
F
I
ntroduzca la pila nueva, respetando el
sentido original.
F
Ci
erre la tapa.
Page 73 of 452

71
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Fallo/Reinicialización del
mando a distancia
Si el problema persiste, contacte enseguida
con la red CITROËN o con un taller cualificado.
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F
I
ntroduzca la llave de emergencia
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura para abrir el vehículo. F
A
bra el reposabrazos delantero:
●
L
evante la alfombrilla por la lengüeta y
retírela.
●
C
oloque la llave electrónica en el lector
de emergencia.
F
P
onga el contacto pulsando el botón
"START/STOP".
La llave electrónica volverá a estar
completamente operativa.
Después de haber recuperado la llave
electrónica reinicializada, no olvide colocar la
alfombrilla en el fondo del reposabrazos.
Apertura y cierre
Page 74 of 452

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida autorizado.
Pérdida de las llaves, del mando a distancia o de la llave electrónica
Acuda a la Red CITROËN con la documentación del vehículo y su carné de identidad.
La Red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo o llévese la llave electrónica cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de tiempo.
Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico,
como un teléfono o un ordenador portátil, de un campo magnético intenso...
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red CITROËN para estar seguro de que las llaves que usted posee son las únicas que
permiten poner el vehículo en marcha.
Page 75 of 452

73
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Bloqueo
F Pulse este botón para bloquear el vehículo.
El piloto rojo del botón se encenderá.
Mando de cierre centralizado
Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las puertas y el portón de maletero
desde el interior del vehículo.Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado desde el interior no se
efectúa.
Desbloqueo
F Pulse de nuevo este botón para desbloquear el vehículo.
El piloto rojo del botón se apagará.
Si el vehículo se ha bloqueado desde el
exterior, este botón no está operativo.
F
E
n ese caso, utilice el mando
a distancia o la llave para
desbloquear el vehículo o tire del
mando interior de la puerta para
abrirla.
Apertura y cierre
Page 76 of 452

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Esta función permite bloquear automática y simultáneamente las puertas y portón de maletero durante la circulación, vuando la velocidad del vehículo
supera los 10 km/h.
Seguro antirrobo
Funcionamiento
Activación/Neutralización
Esta función puede activarse o neutralizarse
de manera permanente.
F
C
on el contacto puesto, pulse este botón
hasta que se active la señal sonora
y aparezca el mensaje de confirmación
correspondiente.
Si alguna puerta o el portón de maletero están
abiertos, el cierre centralizado automático no
se efectuará.
En este caso, se percibe un ruido de
rebote, acompañado del encendido
de este testigo en el cuadro de
a bordo, una señal sonora y un
mensaje de alerta.
Transpor te de objetos largos y
voluminosos
Para circular con el maletero abierto,
pulse el mando de cierre centralizado
automático para bloquear las puertas.
De lo contrario, cada vez que supere
los 10
km/h, se activarán el ruido
de rebote y la alerta anteriormente
indicados.
La pulsación del mando de cierre centralizado
permite desbloquear el vehículo.
A velocidad superior a 10
km/h, el vehículo se
desbloquea solo temporalmente. El estado de la función se queda memorizado
al cortar el contacto.
Page 77 of 452

75
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Alarma*Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia:
- Perimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó...
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
- Antilevantamiento
El sistema controla los movimientos de la
carrocería del vehículo.
La alarma se dispara si se levanta o se
desplaza el vehículo o si se choca contra él.
Función de autoprotección
El sistema controla la inutilización de sus
componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el mando
central o los cables de la sirena.Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
* Según país de comercialización.
Apertura y cierre
Page 78 of 452

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Cierre del vehículo con
el sistema de alarma
completo
Activación
F Corte el contacto y salga del vehículo.
F B loquee el vehículo con el mando a
distancia.
o
F
B
loquee el vehículo con el sistema "Acceso
y arranque manos libres". El sistema de vigilancia se activa y el piloto
del botón parpadea cada segundo y los
indicadores de dirección se sencienden
durante aproximadamente 2
segundos.
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo, la
vigilancia perimétrica se activa después de
5 segundos y las vigilancias volumétrica y
antilevantamiento, al cabo de 45 segundos.
Neutralización
F Pulse el botón de desbloqueo del mando a
distancia.
o
F
D
esbloquee el vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se neutraliza y el
piloto del botón se apaga y los indicadores de
dirección parpadean durante aproximadamente
2
segundos. Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (después de
30
segundos sin abrir una puerta o el
maletero), el sistema de vigilancia no
se reactiva automáticamente. Para
reactivarlo, es necesario desbloquear
el vehículo y volver a bloquearlo con el
mando a distancia o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
Si alguna puerta o el maletero no se han
cerrado bien, el vehículo no se bloquea, pero
la vigilancia perimétrica se activa al cabo
de 45
segundos, al mismo tiempo que las
vigilancias volumétrica y antilevantamiento.
Page 79 of 452

77
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Neutralice las vigilancias volumétrica y
antilevantamiento para evitar que la alarma
se dispare sin motivo en determinados casos
como:
-
a
l dejar un animal en el vehículo;
-
al
dejar una ventanilla entreabierta;
-
a
l lavar el vehículo;
-
a
l cambiar una rueda;
-
a
l remolcar el vehículo;
-
al
transportarlo en barco.
Cierre del vehículo solo con
vigilancia perimétrica
Neutralización de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Corte el contacto y, en los siguientes diez segundos, pulse el botón hasta que el
tetsigo se encienda fijo.
F
S
alga del vehículo.
F
B
loquee inmediantemente el vehículo con
el mando a distancia o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
De este modo, solo se activa la vigilancia
perimétrica y el piloto del botón parpadea cada
segundo. La neutralización debe efectuarse cada
vez que se corte el contacto.
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Neutralice la vigilancia perimétrica
desbloqueando el vehículo con el mando
a distancia o con el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
E
l piloto del botón se apaga.
F
R
eactive las vigilancias bloqueando el
vehículo con el mando o con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
E
l piloto del botón vuelve a parpadear cada
segundo.
Apertura y cierre
Page 80 of 452

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
de la alarma.
El desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema "Acceso y arranque
manos libres", el parpadeo rápido del piloto del
botón informa al conductor de que la alarma
se ha disparado durante su ausencia. Al
poner el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
Cierre del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia)
en la cerradura de la puerta del conductor.
F
D
esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el piloto del botón se
apagará.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto
del botón indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.