CITROEN DS4 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.74 MB
Page 161 of 452

159
DS4_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
RÖMER Duo Plus ISOFIX (razred  B1 
velikosti)
Skupina 1: od 9
  do 18   kg
Namesti se ga izključno tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskem steklu. Pritrdi se ga na obroča A , ter obroč B, t.i. TOP TETHER, s pomočjo zgornjega pasu.
Možni so trije položaji nagiba školjke: sedeči, za počivanje in raztegnjeni.
Ta otroški sedež lahko uporabljate tudi na tistih avtomobilskih sedežih, ki niso  
opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX. V tem primeru morate sedež obvezno pritrditi   s tritočkovnim varnostnim pasom.
Baby P2C Midi in njegov podstavek ISOFIX  (razredi velikosti:  D, C, A, B, B1)
Skupina 1: od 9
  do 18   kg
S pomočjo podstavka ISOFIX, pritrjenega na obroče A , se ga namesti "s hrbtom v smeri vožnje".
Del podstavka je tudi oporna palica, ki je nastavljiva po višini in položena na pod vozila. Ta otroški sedež se lahko uporablja tudi "z obrazom v smeri vožnje".Tega otroškega sedeža ne smete  pritrditi z varnostnim pasom.
Za otroka do 3
  let starosti priporočamo, da sedež obrnete tako, da je otrok v njem obrnjen "s  hrbtom v smeri vožnje".
Varnost otrok  
Page 162 of 452

DS4_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Tabela za namestitev otroških sedežev  
ISOFIX
V spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, ki so opremljeni 
s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, označen s črkami od A do G, naveden na otroškem 
sedežu poleg logotipa ISOFIX.
I UF:  
 
A
 vtomobilski sedež, na katerega lahko namestite univerzalni otroški sedež Isofix, tako da je 
otrok v njem z obrazom obrnjen v smer vožnje in se pritrdi z zgornjim pasom.
IL- SU:  Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite poluniverzalni otroški sedež Isofix:
-
 
v k
 aterem je otrok s hrbtom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom 
ali z opornim drogom,
-
 
v k
 aterem je otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z opornim drogom,
-
 
s
 edež za dojenčke, ki je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom ali z opornim drogom.
Za pritrditev zgornjega pasu glejte poglavje Pritrdilni elementi Isofix.
* Sedežev za dojenčka in košar z otroškega vozička ne morete namestiti na sedež prednjega sopotnika.
** Sedež za dojenčke ISOFIX, ki se pritrdi na spodnje obroče ISOFIX na avtomobilskem sedežu, zavzema celotno zadnjo sedežno klop.
ot
rokova teža in starost
pod 10
  kg
(skupina 0)  do približno   6
  mesecevpod 10
  kg
(skupina 0)  
pod 13
  kg
(skupina 0+)
do približno 1
  letaod 9
  do 18   kg (skupina 1)
od 1
  do približno 3   let
vr
sta otroškega sedeža IS
oF
 IX
sedež za dojenčke*"hrbet v smeri vožnje""hrbet v smeri vožnje""obraz v smeri vožnje"
Razred velikosti sedeža IS
oF
IX F G C D E C D A B B1
Univerzalni in poluniverzalni otroški sedeži 
ISOFIX, ki se lahko namestijo na zadnja 
bočna sedeža IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Predno na sopotnikov sedež namestite 
otroški sedež z naslonjalom, odstranite 
in pospravite naslon za glavo. Ko s 
sedeža vozila odstranite otroški sedež 
namestite naslon za glavo nazaj. 
Page 163 of 452

161
DS4_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Nasveti
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v 
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni 
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to 
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite 
varnostni pas (pasova) ali trakova 
otroškega sedeža tako, da se čim tesneje 
prilegata otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se 
pripne z varnostnim pasom, preverite, ali se 
pas dobro prilega otroškemu sedežu in, ali 
ga trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če 
je prednji sopotnikov sedež nastavljiv, ga po 
potrebi pomaknite naprej.Za optimalno postavitev otroškega sedeža, 
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti 
vetrobranskemu steklu, preverite, ali se 
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja 
na naslonjalo avtomobilskega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z 
naslonjalom na sopotnikov sedež, morate z 
naslonjala tega sedeža odstraniti vzglavnik.
Prepričajte se, ali je vzglavnik 
avtomobilskega sedeža primerno shranjen 
ali pritrjen, da ne bi v primeru močnega 
zaviranja le-ta poškodoval otroka. Ko 
je otroški sedež odstranjem, namestite 
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Varnostna opozorila:
-
 
O
 trok nikoli ne puščajte v vozilu samih, 
brez nadzora.
-
 
N
 ikoli ne puščajte otrok ali živali v 
vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
 
K
 ontaktnega ključa nikoli ne puščajte v 
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko 
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl 
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za 
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo 
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno 
pripeko s senčniki, ki jih namestite na 
zadnja stranska stekla.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj 
prostora med prednjim sedežem in:
-
 
"
 sedežem s hrbtom obrnjenim v smeri 
vožnje",
-
 
n
 ogami otroka, ki je nameščen v sedeži 
"z obrazom obrnjenim v smeri vožnje".
V ta namen potisnite sedež naprej in, če je 
potrebno, zravnajte njegovo naslonjalo pokonci.
Otrok spredaj
Zakonodaja, ki govori o prevozu otrok na 
prednjem sedežu se razlikuje glede na 
državo. Upoštevajte zakonodajo, ki je v 
veljavi v vaši državi.
Ko je na prednjem sopotnikovem sedežu 
nameščen otroški sedež "s hrbtom v smeri 
vožnje", morate obvezno izključiti prednjo 
sopotnikovo čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno 
nevarna.
namestitev sedežnega 
podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet 
prek otrokove rame in se ne sme dotikati 
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega 
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate 
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je 
opremljen z vodilom za varnostni pas ob 
rami.
Varnost otrok  
Page 164 of 452

DS4_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Stikalo za zaščito otrokRočno nastavljivo stikalo, ki preprečuje odpiranje zadnjih vrat z notranjo ročico.
Stikalo rdeče barve je nameščeno na notranjem robu zadnjih vrat. Označeno je z vgravirano sliko 
na karoseriji.
Zaklepanje
F S kontaktnim ali vgrajenim ključem (odvisno od različice) zavrtite rdeče  stikalo 
do konca:
-
 
v l
 evo na zadnjih levih vratih,
-
 
v d
 esno na zadnjih desnih vratih.
Odklepanje
F S kontaktnim ali vgrajenim ključem (odvisno od različice) zavrtite rdeče  stikalo 
do konca:
-
 
v d
 esno na zadnjih levih vratih,
-
 
v l
 evo na zadnjih desnih vratih. Ne zamenjajte stikala za varnost in 
zaščito otrok, ki je rdeče barve, s 
stikalom za zasilno zaklepanje, ki je 
črne barve. 
Page 165 of 452

163
DS4_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Varnost otrok  
Page 166 of 452

Var nost
Page 167 of 452

DS4_sl_Chap07_securite_ed02-2015
Page 168 of 452

Smerniki
F Če želite nakazati smer vožnje v levo, premaknite ročico s stikali za luči navzdol 
prek točke upora.
F
 
Č
 e želite nakazati smer vožnje v desno, 
premaknite ročico s stikali za luči navzgor 
prek točke upora.Trikratni utrip smernikov
F Ročico za luči potisnite navzgor ali 
navzdol, vendar ne prek točke upora. 
Smerniki bodo trikrat utripnili.
Varnostne utripalke
Vizualno opozarjanje s pomočjo varnostnih 
utripalk opozarja ostale udeležence v prometu 
na okvaro vozila, na vleko vozila ali na nesrečo 
na cesti.
F
 
O
 b pritisku na ta gumb začnejo smerniki 
utripati.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri 
izključenem kontaktu.
Če pozabite izključiti smernika in hitrost 
presega 60
 
km/h, se po dvajsetih 
sekundah poveča zvočni signal. 
Page 169 of 452

167
DS4_sl_Chap07_securite_ed02-2015
Samodejni vklop varnostnih 
utripalk
Med zaviranjem v sili se pri silovitem 
zmanjšanju hitrosti samodejno vklopijo 
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno 
izklopijo.
F 
I
 zklopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.
Hupa
Hupa služi za zvočno opozarjanje drugih 
udeležencev v prometu na nevarnost.
F 
P
 ritisnite na osrednji upravljalni del volana.
Hupo uporabljajte po dobri presoji 
in samo v primerih, ki jih predvideva 
veljavna zakonodaja v državi v kateri 
vozite.
Klic v sili ali klic za 
pomoč na cesti
S tem gumbom sprožite klic v sili ali klic za 
pomoč na cesti, ki ga prejme služba urgentne 
prve pomoči ali ustrezna služba (storitve, ki jih 
izvaja CITROËN Assistance).
Za več informacij glede uporabe te opreme 
glejte poglavje o avdio in telematski opremi.
Var nost  
Page 170 of 452

Sistemi pomoči pri zaviranju
Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki 
omogočajo varno in optimalno zaviranje v sili, so:
- 
s
 istem proti blokiranju koles (ABS),
-
 
s
 istem za elektronsko porazdelitev zavorne 
sile (REF),
-
 
p
 omoč pri zaviranju v sili (AFU).Sistem proti blokiranju 
koles in elektronski 
razdelilnik zavorne sile
Sistem ABS skupaj z elektronskim 
razdelilnikom zavorne sile izboljšuje stabilnost 
in vodljivost vozila med zaviranjem, še posebej 
na slabem ali spolzkem cestišču.
Vklop
Sistem proti blokiranju koles se samodejno 
vklopi ob nevarnosti blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS lahko 
nastanejo rahle vibracije na zavornem pedalu.
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte 
na zavorni pedal brez vmesnega 
popuščanja pritiska.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti ta kontrolna lučka, 
skupaj z njo pa tudi kontrolni lučki 
STOP in ABS  in se oglasi zvočni 
signal ter izpiše sporočilo na zaslonu, opozarjajo 
na nepravilno delovanje elektronskega 
razdelilnika zavorne sile, kar lahko onemogoči 
nadzor nad vozilom med zaviranjem.
obvezno varno ustavite vozilo in izključite motor.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in 
platišč) preverite, ali so homologirana. Kontrolna lučka, zvočni signal in 
sporočilo na zaslonu opozarjajo na 
nepravilno delovanje sistema ABS, 
ki lahko onemogoči nadzor nad vozilom med 
zaviranjem.
V obeh primerih se obrnite na CITROËNOVO 
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno 
delavnico .