ESP CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.01 MB
Page 103 of 452

101
mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l’aide des touches sur le côté du siège
c o n d u c t e u r.
mémorisation d’une position
av
ec les touches m / 1 / 2
F Mettez le contact.
F R églez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
F
A
ppuyez sur la touche m
, p
uis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2 .
U
n signal sonore retentit pour vous indiquer
la prise en compte de la mémorisation.
rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
U
n signal sonore retentit pour vous
indiquer la fin du réglage.
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente. Vous pouvez interrompre le
mouvement en cours en appuyant sur
la touche
m
,
1 ou 2 ou en utilisant une
commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure
du contact.
Confort
Page 104 of 452

Sièges arrièreBanquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
F
A
vancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F
P
ositionnez la ceinture entre l’appui-tête
latéral et l’appui-tête central pour éviter le
pincement de la ceinture lors de la remise
en place du dossier.
F
P
lacez les appuis-tête en position basse.
rabattement du dossier
F Tirez vers l’avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2 .
F
B
asculez le dossier 2 sur l’assise. F
R
edressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F
V
érifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1 , n’est plus
visible.
F
R
emettez en place la ceinture sur le côté
du dossier.
remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
Page 106 of 452

Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
désembuage - dég ivrage
rég
lage
F Placez la commande
a à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande a en position
centrale.
rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les
rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire "l’angle mort".
rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
F
D
e l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande
a en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande
a
, i
ls ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande
a
.
S
i votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Voir paragraphe "Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière".
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière
ne peut fonctionner que moteur tournant. Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Page 107 of 452

105
déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
F
D
e l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande
a en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
inclinaison automatique à la
marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des
manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Programmation
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F
S
électionnez et réglez successivement les
rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
mise en marche
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F
D
éplacez la commande a à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à sa
programmation.
arrêt
F Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
F
R
eplacez la commande a en position
centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale
:
-
s
i la vitesse dépasse 10 km/h,
-
s
i le moteur est arrêté.
Confort
Page 114 of 452

Ce boîtier de connexion comporte une prise
USB et une prise Jack.Pour plus de détails, reportez-vous à
la partie audio correspondante dans la
rubrique "Audio et télématique".
Prise usB
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod
® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Lecteur usB
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Prise Jack
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade. La prise USB permet également de brancher
un téléphone en connexion MirrorLink™
pour bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
F
P
our utiliser l'allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-
cigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
allume-cigares / Prise
accessoires 12 v
Page 116 of 452

Ce rangement est fermé par un rideau
coulissant.
Il contient :
-
l
es prises accessoires 12 V et USB /
Jack
1,
-
u
n support rétractable 2 pour poser un
téléphone mobile ou un équipement
auxiliaire,
-
u
n espace ventilé, par une buse
obturable
3, pour maintenir des boissons
ou aliments au frais, si l'air conditionné
automatique est en marche. Il s'éclaire uniquement à l'ouverture
complète du rideau coulissant.
Le rideau coulissant peut être
partiellement fermé jusqu'au support
rétractable, afin de maintenir une
température fraîche dans l'espace de
rangement.
grand rangement
multifonctionnel
Page 117 of 452

11 5
accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en hauteur et en longueur.
réglage en hauteur
F Relevez le couvercle jusqu'à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute).
F
S
i vous le relevez légèrement après la
position haute, accompagnez-le dans sa
descente jusqu'à sa position basse.
réglage longitudinal
F Faites-le coulisser jusqu'en butée vers l'avant ou vers l'arrière.
rangement
Un espace de rangement est aménagé sous
le couvercle de l'accoudoir. Selon équipement,
il permet l'accès à une prise 230 V / 50 Hz, au
lecteur de secours de la clé électronique du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".
F
S
oulevez la palette.
F
R
elevez le couvercle à fond.
aménagements
Page 118 of 452

accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en longueur.
rangement
Un espace de rangement est aménagé sous le
couvercle de l'accoudoir. Selon équipement, il
permet l'accés au lecteur de secours de la clé
électronique du système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
F
R
elevez le couvercle à fond.
réglage longitudinal
F Pour l'avancer, soulevez la palette. L'accoudoir coulisse jusqu'en butée vers
l'avant.
F
P
our le ranger, faites-le coulisser jusqu'en
butée vers l'arrière et appuyer dessus pour
le verrouiller.
Page 126 of 452

F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
F
M
ettez la clé en position contact.
Prise accessoires 12 v
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d'éclairage de coffre et de lampe
de poche.
Pour la fonctionnalité d'éclairage de coffre,
reportez-vous à la rubrique " Visibilité -
Eclairage de coffre".
Lampe nomade
fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d'une autonomie d'environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
Respectez les polarités lors de la mise
en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les
accumulateurs par des piles.
Page 131 of 452

129
modèle sans allumage autO
mo
dèle avec allumage aut
O
Commandes manuelles
Les commandes d'allumage s'effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague a et de la manette B .
Allumage automatique des feux.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
a
.
B
ague de sélection du mode d'éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
feux diurnes
Eclairage de jour qui s'active automatiquement
dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée par l'allumage de
feux dédiés.
visibilité