CITROEN DS4 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 437, veľkosť PDF: 11.33 MB
Page 211 of 437

209
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
prechod do režimu motora
Š TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor
automaticky naštartuje:
-
p
ri manuálnej prevodovke , keď úplne
stlačíte pedál spojky,
-
p
ri automatickej prevodovke:
●
k
eď je radiaca páka v polohe D alebo M
a keď uvoľníte brdzový pedál,
●
a
lebo je radiaca páka v polohe N ,
brzdový pedál je uvoľnený a preradíte
radiacu páku do polohy D alebo M ,
●
a
lebo keď zaradíte spiatočku.
Zvláštne prípady: automatické
uvedenie režimu ŠTa rT d o chodu
V prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou v režime STOP, pri
zaradení stupňa bez úplného zaradenia
spojky, sa rozsvieti kontrolka, alebo
sa objaví výstražná správa, ktorá vás
vyzve na stlačenie pedála spojky, aby
sa zaistilo reštartovanie motora.
V tomto prípade bude kontrolka
„ECO“ niekoľko sekúnd blikať, potom
zhasne.
Takéto fungovanie je úplne normálne. Z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli
pohodliu sa režim ŠTART automaticky uvedie
do chodu, keď:
-
o
tvoríte dvere vodiča,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
j
e rýchlosť vozidla vyššia ako 25
km/h v
prípade manuálnej prevodovky (3
km/h pri
verziách benzín PureTech 130
a Diesel
BlueHDi 115
a 120) alebo 11
km/h v
prípade automatizovanej prevodovky alebo
3
km/h v prípade automatickej prevodovky,
-
s
a elektrická parkovacia brzda zaťahuje,
-
s
i to vyžadujú isté presné podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, regulácia
klimatizácie...) kvôli zaisteniu kontroly
systému alebo vozidla.
Riadenie
Page 212 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém sa automaticky opätovne
aktivuje po každom novom
naštartovaní pomocou kľúča alebo
tlač idla „ STA RT/STO P “.
Opätovná aktivácia
Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“.
Systém je znovu aktívny, toto je signalizované
zhasnutím kontrolky ovládača a zobrazením
s p r áv y.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime STOP, motor sa okamžite
rozbehne.
Systém môžete kedykoľvek deaktivovať
stlačením ovládača „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kontrolky
ovládača, sprevádzané zobrazením správy.
deaktivácia
Page 213 of 437

2 11
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
V prípade poruchy systému bude blikať
kontrolka ovládača „ECO OFF“, potom bude
svietiť nepretžite.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
porucha činnosti
V prípade poruchy v režime STOP sa
môže stať, že vozidlo cúvne. Všetky
kontrolky na združenom prístroji sa
rozsvietia.
V závislosti od údržby sa tiež môže
zobraziť výstražná správa požadujúca,
aby ste presunuli radiacu páku do
polohy N a stlačili brzdový pedál.
Zároveň je nevyhnutné vypnúť
zapaľovanie a potom znova naštartovať
motor pomocou kľúča alebo tlačidla
START/STOP. Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou deaktivujte Stop & Start,
aby ste predišli akémukoľvek riziku
zranenia následkom automatického
spustenia režimu START.
Systém Stop & Start využíva pokročilé
technológie. Všetky zásahy na tomto
type akumulátora môže vykonávať
výhradne sieť CITROËN alebo odborný
servis.
Údržba
Tento systém vyžaduje použitie 12 V akumulátora
s o špecifickou technológiou a charakteristikami
(odporúčania získate v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise).
Namontovanie iného akumulátora ako akumulátora
odporúčaného spoločnosťou CITROËN, môže mať
za následok poruchu systému.
Riadenie
Page 214 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Upozornenie pri neúmyselnom prekročení čiary
Detekčný systém neúmyselného prekročenia
pozdĺžneho označenia jazdných pruhov na
vozovke (plná alebo prerušovaná čiara).
Snímače inštalované pod predným nárazníkom
aktivujú výstrahu v prípade vybočenia vozidla
(rýchlosť vyššia ako 80 km/h).
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných komunikáciach.
aktivácia
F Pri zapnutom zapaľovaní alebo bežiacom motore môžete túto funkciu aktivovať
stlačením tohto tlačidla; následne sa
rozsvieti svetelná kontrolka.
Výstražný systém neúmyselného
prekročenia čiary nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Je nevyhnutné dodržiavať zákon o
cestnej premávke a každé dve hodiny
si urobiť prestávku.
deaktivácia
Ste upozornený prostredníctvom vibrácií
sedadla vodiča:
-
n
a pravej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na pravej strane,
-
n
a ľavej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na ľavej strane.
V prípade, ak bolo aktivované smerové svetlo,
po dobu približne 20
sekúnd po jeho vypnutí
nie je vyslaná žiadna výstraha.
Výstraha môže byť vyslaná i v prípade
prekročenia označenia smeru (šípka) alebo
neštandardného označenia (graffiti).
detekcia
po
rucha činnosti
Detekcia môže byť narušená:
-
a k sú snímače znečistené (blato,
sneh, ...),
-
ak je označenie vozovky opotrebované,- ak je nedostatočný kontrast medzi označením vozovky a jej
povrchom.
F
O
päť stlačte toto tlačidlo, svetelná
kontrolka zhasne.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti. V prípade poruchy sa rozsvieti
servisná kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji.
Konzultujte odborný servis alebo servisnú sieť
CITROËN.
Page 215 of 437

213
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Sledovanie mŕtvych uhlov
Tento pomocný systém pri jazde upozorní
vodiča, že v oblastiach mŕ tveho uhla jeho
vozidla (zóny, ktoré zastierajú zorné pole
vodiča) sa nachádza iné vozidlo, ktoré môže
predstavovať potenciálne nebezpečenstvo.
Činnosť
Tento systém je navrhnutý tak, aby zvyšoval bezpečnosť jazdy, avšak použitie vonkajších
a vnútorných spätných zrkadiel nemôže v žiadnom prípade nahradiť obozretnosť vodiča.
Vodič musí neustále sledovať premávku, odhadnúť vzdialenosť a relatívnu rýchlosť
ostatných vozidiel a predvídať ich jazdu predtým, než sa rozhodne zmeniť jazdný pruh.
Systém sledovania mŕ tvych uhlov nemôže nikdy nahradiť obozretnosť vodiča.F
P
o zapnutí zapaľovania, alebo keď
už motor beží, stlačte toto tlačidlo na
aktivovanie funkcie; svetlo sa rozsvieti.
Snímače sú umiestnené na prednom a zadnom
nárazníku a sledujú oblasti mŕ tveho uhla.
Na danom spätnom zrkadle sa trvalo rozsvieti
príslušné kontrolné svetlo:
-
o
kamžite, pokiaľ je zdvojené,
-
p
ribližne po jednej sekunde, pokiaľ ďalšie
vozidlo predbieha pomaly.
Riadenie
Page 216 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
V nasledovných situáciách sa neobjaví žiadne
upozornenie:
-
v p
rítomnosti nehybných objektov
(parkujúce vozidlá, bezpečnostné závory,
stojan pouličnej lampy, panely...),
-
v p
rípade vozidiel idúcich v opačnom
smere,
-
p
ri jazde na sínusovitých cestách alebo v
prípade ostrých zákrut,
Detekciu vozidla - auta, kamiónu, motocykla
- ihneď signalizuje svetelná kontrolka, ktoré
sa rozsvieti na spätnom zrkadle na príslušnej
strane vozidla.
Výstražná signalizácia sa uskutoční len v
prípade splnenenia týchto podmienok:
-
v
šetky vozidlá musia ísť v tom istom smere,
-
r
ýchlosť vášho vozidla sa pohybuje v
rozmedzí 12
km/h až 140
km/h,
-
p
redbiehate vozidlo s rozdielom v rýchlosti
nižším ako 10
km/h,
-
p
redbieha vás vozidlo s rozdielom v
rýchlosti nižším ako 25
km/h,
-
d
opravná premávka by maly byť plynulá,
-
v p
rípade manévru predbiehania, pokiaľ
sa tento predlžuje a predbiehané vozidlo
stagnuje v oblasti mŕ tveho uhla,
-
s
te v pruhu vpravo alebo v miernej zákrute,
-
v
aše vozidlo nič neťahá, nemá vzadu
karavan... -
v p rípade predbiehania veľmi dlhého
vozidla, alebo ak vás predbieha veľmi dlhé
vozidlo (kamión, autokar...), ktoré už bolo
detegované v oblasti mŕ tveho uhla vzadu a
je prítomné v zornom poli vodiča vpredu,
-
v p
rípade veľmi hustej premávky: vozidlá,
zistené vzadu a vpredu sa môžu zameniť
za kamión alebo pevný predmet,
-
p
očas rýchleho predbiehania.
Page 217 of 437

215
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
porucha činnosti
V prípade poruchy bliká kontrolka tlačidla
počas niekoľkých sekúnd, potom zhasne.
Obráťte sa na odborný servis alebo na sieť
CITROËN.Systém môže prechodne prestať
fungovať v niektorých klimatických
podmienkach (dážď, mráz...).
Zvlášť jazda na mokrej ceste alebo pri
prechode zo suchej zóny do mokrej
môže vyvolať falošné upozornenia
(napríklad prítomnosť snehu,
kvapiek vody v mŕ tvom uhle, čo je
interpretované ako vozidlo).
V zlom počasí alebo v zime sa
ubezpečte, že snímače nie sú pokryté
blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte o to, aby ste si neprekrývali
výstražnú zónu nachádzajúcu sa na
vonkajších spätných zrkadlách, ako
aj detekčné zóny, nachádzajúce sa
na prednom a zadnom nárazníku,
nalepovaním nálepiek alebo inými
predmetmi; môžete tak spôsobiť
nesprávnu činnosť systému.
F
N
a neutralizáciu funkcie stlačte znova toto
tlačidlo; svetlo zhasne.
Stav systému zostáva v pamäti pri vypnutí
zapaľovania.
Systém bude automaticky deaktivovaný
v prípade inštalácie vlečného
zariadenia schváleného spoločnosťou
CITROËN.
Riadenie
Page 218 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Uloženie rýchlostí do pamäte
Kláves „MeM“
F Stlačte tento kláves pre zobrazenie
medzných hodnôt rýchlosti uložených v
pamäti.
aktivácia funkcie
Zmena medznej hodnoty
rýchlosti
F Vstúpte do hlavného menu stlačením tlačidla „ MENU“ :
F
V
yberte menu „Personalisation-
configuration“ (Personalizácia - nastavenie)
a potvrďte.
F
V
yberte menu „Vehicle parameters“
(Parametre vozidla) a potvrďte.
F
V
yberte riadok „Driving assistance“
(Asistenčné služby vodiča) a potvrďte.
F
V
yberte riadok „Speeds memorised“
(Uloženie rýchlostí do pamäte) a potvrďte.
S autorádiom
Z bezpečnostných dôvodov vodič
musí vykonať úkony zmeny hraničnej
rýchlosti v zastavenom vozidle.
Táto funkcia umožňuje uložiť medzné hodnoty rýchlosti, ktoré budú potom navrhnuté pri nastavovaní parametrov dvoch zariadení: obmedzovača
rýchlosti (maximálna rýchlosť) alebo regulátora rýchlosti (rýchlosť na križovatke).
Do pamäte systému môžete uložiť päť až šesť medzných hodnôt rýchlosti, v závislosti od verzie. Predvolene sú hraničné rýchlosti už uložené v pamäti.
F
Z
voľte si „ Aktivácia“ pre aktiváciu funkcie.
F
Z
voľte si medznú hodnotu rýchlosti, ktorú
chcete zmeniť a voľbu potvrďte.
F
Z
meňte hodnotu a potvrďte.
F
V
yberte „
OK“ a potvrďte zmeny.
Page 219 of 437

217
DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
S dotykovým tabletom
Zmena medznej hodnoty rýchlosti
F Na vedľajšej stránke stlačte „Speed settings“ (Nastavenia
rýchlostí).
F
Z
voľte si zariadenie, pre ktoré chcete uložiť
medzné hodnoty rýchlosti do pamäte:
●
o
bmedzovač rýchlosti
alebo
●
r
egulátor rýchlosti.
Tlačidlo „MeM “
Toto tlačidlo vám umožní zvoliť si prahovú
hodnotu rýchlosti na účely jej použitia
pre potreby obmedzovača rýchlosti alebo
regulátora rýchlosti.
Pozrite si príslušnú rubriku.
F
S
tlačením tohto tlačidla si zvoľte
ponuky „
dr
iving“
(J a zda).
F
Z
voľte si medznú hodnotu rýchlosti, ktorá
sa má upraviť. F
Z
adajte novú hodnotu pomocou číselnej
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte zaznamenanie zmien a opustite
ponuku.
Riadenie
Page 220 of 437

DS4_sk_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém, ktorý zabraňuje vozidlu prekročiť rýchlosť naprogramovanú vodičom.
Obmedzovač rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti je súčasťou
asistenčného systému vodiča a v
žiadnom prípade nemôže nahradiť
dodržiavanie rýchlostných obmedzení
a pozornosť vodiča.1.
K
ruhový ovládač na voľbu režimu
obmedzovača rýchlosti.
2.
T
lačidlo na zníženie naprogramovanej
hodnoty.
3.
T
lačidlo na zvýšenie naprogramovanej
hodnoty.
4.
T
lačidlo na zapnutie/pauzu obmedzenia.
5.
T
lačidlo zobrazenia prahových hodnôt
rýchlosti uložených v pamäti.
Ovládač na volante
6. Ukazovateľ zapnutia/pauza obmedzenia.
7.
U kazovateľ voľby režimu obmedzovača
rýchlosti.
8.
H
odnota naprogramovanej rýchlosti.
9.
V
oľba prahovej hodnoty rýchlosti uloženej
v pamäti.
Zobrazenia na združenom prístroji
Obmedzovač rýchlosti sa zapína
manuálne.
Naprogramovaná minimálna hodnota
rýchlosti je 30
km/h.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane
v pamäti až do vypnutia zapaľovania.