CITROEN DS4 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 437, veľkosť PDF: 11.33 MB
Page 171 of 437

169
DS4_sk_Chap07_securite_ed03-2015
Brzdový asistent
Systém, ktorý umožňuje v prípade náhleho
brzdenia dosiahnuť rýchlejšie optimálny tlak
brzdenia, čím dochádza k skráteniu brzdnej
dr á hy.
aktivácia
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti zatlačenia
brzdového pedálu.
Toto sa prejavuje znížením odporu chodu
pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia. V prípade náhleho brzdenia energicky
a bez povoľovania zatlačte brzdový
pedál.
Kontrolné systémy dráhy vozidla
regulátor prešmyku kolies
(
aSr)
a dynamická kontrola
stability (C
dS
)
Regulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích kolies
a na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.
aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti.
Aktivácia je signalizovaná blikaním
kontrolky na združenom prístroji.
Inteligentná trakčná
kontrola ("Snow motion")
V závislosti od verzie je vaše vozidlo vybavené
pomocným systémom podpory náhonu kolies pri
jazde po snehu: funkcia inteligentná trakčná
kontrola.
Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri ktorých
dochádza k zníženiu priľnavosti kolies k podkladu,
ktoré môžu následne sťažiť rozjazd vozidla a jazdu
po veľkom množstve čerstvo napadnutého snehu
alebo jazdu do svahu po ujazdenom snehu.
V takých situáciách i nteligentná trakčná
kontrola reguluje preklzávanie kolies, aby sa
optimalizoval ich adekvátny náhon a smerová
stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou
sa odporúča použitie snehových
pneumatík.
Bezpečnosť
Page 172 of 437

deaktivácia
V mimoriadne náročných podmienkach (hlboký
sneh, bahno...) alebo v prípade neúspešných
pokusov naštartovať vozidlo môže byť potrebné
na určitý čas deaktivovať tieto systémy, aby
kolesá mohli voľne prekĺzavať a vozidlo sa
mohlo vďaka tomu uviesť do pohybu.
F
S
tlačte toto tlačidlo, ktoré sa nachádza
blízko pri volante.
Rozsvietenie kontrolky tlačidla signalizuje
deaktiváciu týchto systémov.
reaktivácia
Tieto systémy sa automaticky opätovne
aktivujú po každom vypnutí zapaľovania alebo
pri rýchlosti nad 50
km/h.
F
Ď
alším stlačením tlačidla ich manuálne
môžete opäť aktivovať.
porucha činnosti
Systémy kontroly trajektórie sú
prostriedkom zvýšenia bezpečnosti
normálnej jazdy, avšak nesmú viesť
vodiča k zvyšovaniu rizika a jazdných
rýchlostí.
Správna činnosť systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu, týkajúcich sa:
-
k
olies (pneumatiky a ráfiky),
-
b
rzdových komponentov,
-
e
lektronických komponentov,
-
m
ontážnych postupov a zásahov.
Po náraze si dajte tieto systémy
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Rozsvietenie tejto kontrolky na
združenom prístroji a kontrolky tohto
tlačidla, sprevádzané zvukovým
signálom a správou na displeji,
signalizuje poruchu týchto systémov.
Odporúča sa čo najrýchlejšie reaktivovať tieto
systé my. Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Page 173 of 437

171
DS4_sk_Chap07_securite_ed03-2015
Bezpečnostné pásy
predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Zapnutie
F Potiahnite popruh a vsuňte jeho západku do zapínacej spony.
F
S
kontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho
potiahnete.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej s p o ny.
F
N
avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostného pásu na
združenom prístroji
Pri zapnutí zapaľovania sa táto
kontrolka rozsvieti na združenom
prístroji v prípade, ak si vodič a/alebo
predný spolujazdec nezapol pás.
Nastavenie výšky
F Zníženie ukotvenia pásu dosiahnete zovretím ovládača A a jeho posunutím
smerom nadol.
F
Z
výšenie ukotvenia pásu dosiahnete
posunutím ovládača A smerom nahor.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20
km/h po
dobu dvoch minút táto kontrolka bliká a je
doprevádzaná zvukovým signálom vzrastajúcej
intenzity. Po uplynutí týchto dvoch minút sa táto
kontrolka rozsvieti natrvalo až pokiaľ si vodič a/
alebo predný spolujazdec pás nezapne.
Bezpečnosť
Page 174 of 437

Zadné bezpečnostné pásy
Zapnutie
F Potiahnite popruh a vsuňte jeho západku do zapínacej spony.
F
S
kontrolujte zaistenie popruhu tak, že ho
potiahnete.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej s p o ny.
F
N
avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
F
N
a pásoch bočných miest posuňte úchyt
smerom k hornej časti operadla, aby
ste sa vyhli nárazom spony do bočného
obloženia.
Všetky zadné miesta majú k dispozícii pás
vybavený tromi kotviacimi bodmi a na bočných
miestach naviac pyrotechnickým napínačom.
displej kontroliek nezapnutia/
odopnutia pásu
1. Kontrolka nezapnutia/odopnutia pásu
vodiča.
2.
K
ontrolka nezapnutia/odopnutia pásu
predného spolujazdca.
Na displeji kontroliek pásov a čelného airbagu
spolujazdca sa rozsvieti príslušná kontrolka
1
alebo 2 na červeno, sprevádzaná zvukovým
signálom a správou na displeji a to v prípade,
ak pás nie je zapnutý alebo je odopnutý.
Page 175 of 437

173
DS4_sk_Chap07_securite_ed03-2015
Kontrolka odopnutia pásu na
združenom prístroji
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji v prípade, ak
si jeden alebo viacero zadných
spolujazdcov odoplo bezpečnostný pás.
displej kontroliek odopnutia
pásov
3. Kontrolka pravého zadného pásu.
4. K ontrolka stredného zadného pásu.
5.
K
ontrolka ľavého zadného pásu.
Pri zapnutí zapaľovania, motore v chode
alebo na vozidle za jazdy rýchlosťou nižšou
ako približne 20
km/h sa rozsvietia príslušné
kontrolky 3, 4
a 5 na červeno po dobu približne
30
sekúnd v prípade, ak nie je pás zapnutý.
Na vozidle za jazdy rýchlosťou vyššou ako
približne 20
km/h sa rozsvietia príslušné
kontrolky 3, 4
alebo 5 na červeno,
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na displeji v prípade, ak si zadný spolujazdec
pás odopol.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20
km/h
po dobu dvoch minút táto kontrolka bliká,
doprevádzaná zvukovým signálom vzrastajúcej
intenzity. Po uplynutí dvoch minút sa kontrolka
rozsvieti natrvalo, až pokiaľ si jeden alebo
viacero zadných spolujazdcov pás nezapne.
Bezpečnosť
Page 176 of 437

Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu v závislosti od vašej telesnej stavby.
Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v
prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
a lebo meria menej ako 150 cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
Odporúčania
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
CITROËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CITROËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CITROËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov
je sprevádzaná miernym unikaním
neškodného plynu a hlukom, spôsobeným
spustením pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Page 177 of 437

175
DS4_sk_Chap07_securite_ed03-2015
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém, ktorý prispieva k zvýšeniu
bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (s
výnimkou zadného stredného spolujazdca) v
prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú
účinok bezpečnostných pásov, vybavených
obmedzovačom silového účinku (s výnimkou
pásu zadného stredného spolujazdca).
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
zadného stredného spolujazdca); ihneď
po náraze sa airbagy začnú urýchlene
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za
určitých podmienok sa airbagy nemusia
rozvinúť; v takýchto prípadoch postačia
na optimálnu ochranu cestujúcich len
bezpečnostné pásy.
ai
rbagy nie sú funkčné pri
vypnutom zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B očná nárazová zóna.
Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže
mať mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Detonácia, spôsobená rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov,
môže mať za následok mierny pokles
sluchovej kapacity na krátku dobu.
Bezpečnosť
Page 178 of 437

Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a
hrude.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.rozvinutie
Rozvinú sa iba v prípade, ak nebol čelný
airbag predného spolujazdca deaktivovaný,
pri prudkom čelnom náraze v celej čelnej
nárazovej zóne A alebo v jej časti, v pozdĺžnej
osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z
prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Page 179 of 437

177
DS4_sk_Chap07_securite_ed03-2015
deaktivácia
Deaktivovať sa dá len airbag predného
spolujazdca:
F
v
suňte kľúč do ovládača deaktivácie
airbagu spolujazdca,
F
o
točte ho do polohy „OFF“ ,
F
n
ásledne kľúč vyberte a ponechajte ho v
tejto polohe.
V závislosti od verzie vášho
vozidla sa táto kontrolka rozsvieti
na združenom prístroji a/alebo na
displeji kontroliek pásov a čelného
airbagu spolujazdca pri zapnutom
zapaľovaní, svieti po celú dobu
neutralizácie. Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
reaktivácia
Hneď po vybratí detskej sedačky otočte
ovládač do polohy „ON“
, čím opäť aktivujete
airbag predného spolujazdca a zabezpečíte tak
jeho ochranu v prípade nárazu.
Pri zapnutom zapaľovaní sa na
približne jednu minútu rozsvieti táto
kontrolka na displeji kontroliek pásov
a čelného airbagu spolujazdca,
pokiaľ je čelný airbag spolujazdca
aktivovaný.
porucha činnosti
Ak sa na združenom prístroji rozsvieti
táto kontrolka, bezpodmienečne sa
obráťte na sieť CITROËN alebo na
odborný servis, kde vám systém
skontrolujú. V prípade prudkého
nárazu by sa airbagy nemuseli
rozvinúť.
Bezpečnosť
Page 180 of 437

Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u
vodiča a spolujazdca.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.aktivácia
Airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B, a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. B očná nárazová zóna.