CITROEN DS4 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.31 MB
Page 451 of 468

30 DS Connect Nav
Ser viciile disponibile depind de compatibilitatea rețelei, a cardului SIM și a dispozitivului Bluetooth . Consultați manualul telefonului și operatorul pentru a afla ser viciile care vă sunt disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și P A N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, asistență suplimentară etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui periferic, precum și suprimarea unei asocieri.
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta. Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din dreapta sus al ecranului pentru afișarea unui coș de gunoi lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt pe comanda de pe volan TEL pentru a accepta un apel primit.
Ș i
A p ă s a ț i l u n g
pe comanda de pe volan TEL pentru a respinge apelul.
s a u
Selectați „Închidere”.
Page 452 of 468

31 DS Connect Nav
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată în timpul conducerii vehiculului. Parcați vehiculul. Efectuați apelul utilizând comenzile de pe v o l a n .
Apelarea unui număr nou
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.
A p ă s a ț i „ Apelare ” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Sau apăsați lung
c o m a n d a TEL de pe volan.
Selectați „ Contact ” .
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „ Apelare ” .
Apelarea unui număr folosit
recent
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
S a u
A p ă s a ț i l u n g
butonul de pe volan.
Selectați „ Apeluri ” .
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de s i g u r a n ț ă .
Page 453 of 468

32 DS Connect Nav
Gestionarea contactelor/intrărilor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „ Contact ” .
Selectați „ Creare ” pentru a adăuga un contact nou.
În fila „ Telefon În fila „ Telefon În fila „ ”, introduceți numerele de telefon ale contactului.
În fila „ A d r e s ă ”, introduceți adresele contactului.
În fila „ Email ”, introduceți adresele de e-mail ale contactului.
F u n c ț i a „ Email ” permite introducerea adreselor de e-mail ale contactelor, dar sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionarea mesajelor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Primite ” .
Selectați detaliul mesajului ales dintr-una dintre liste.
A p ă s a ț i „Răspuns” pentru a trimite un mesaj rapid stocat în sistem.
A p ă s a ț i „ Apelare ” pentru a iniția apelul.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a asculta mesajul.
A c c e s u l l a „ Mesaje ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem. În funcție de smartphone, accesarea mesajelor sau a e-mailului poate să d u r e z e .
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați manualul smartphone-ului și întrebați operatorul la ce ser vicii de telefonie aveți acces.
Page 454 of 468

33 DS Connect Nav
Gestionarea mesajelor rapide
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje rapide ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „În întârziere”, „ Sosirea mea ”, „ Indisponibil ” sau „ Altul ” cu posibilitatea de a crea mesaje noi.
Apăsați „ Creare ” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din l i s t e .
A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ ” pentru a selecta destinatarul(ii).
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
Gestionarea e-mailului
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Email ” pentru a afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primite ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Necitite ” .
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
A c c e s u l l a „ Email ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem.
Page 455 of 468

34 DS Connect Nav
Confi gurare
Setări audio
sau
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Setări audio” .
Selectați „Ambiante”.
S a u
„Repartiție”.
S a u
„Sunet”.
S a u
„Volum voce”.
S a u
„Sonerie”.
A p ă s a ț i „OK” pentru a salva reglajele.
Repartiția sunetului (sau spațializarea cu sistemul Arkamys © ) este o procesare audio ce permite adaptarea calității sunetului în funcție de numărul pasagerilor din vehicul. Disponibilă exclusiv pentru configurația cu difuzoare față și spate.
Reglajele audio Ambiante (6 ambianțe opționale) și Frecvențe joase, Frecvențe medii și Frecvențe înalte sunt diferite și independente pentru fiecare sursă audio. Activați sau dezactivați „ Lowdness ” . Setările pentru „ Repartiție ” (Toți pasagerii, Conducător și Numai în față) sunt comune pentru toate sursele. Activați sau dezactivați „Sunete asociate cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și „Intrare auxiliară” .
A u d i o l a b o r d : A r k a m y s © Sound Staging © Sound Staging ©
optimizează distribuția sunetului în habitaclu.
Setările profilului
Din motive de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate cu vehiculul oprit .
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Parametrare profil ” .
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un nume de profil cu ajutorul tastaturii virtuale.
Page 456 of 468

35 DS Connect Nav
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB
care conține fotografia, în portul USB . Selectați fotografia.
A p ă s a ț i „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva s e t ă r i l e .
Fotografia va fi plasată într-un pătrat; sistemul modifică fotografia inițială, în cazul în care aceasta are alt format.
Apăsați acest buton pentru a inițializa profilul selectat.
Inițializarea profilului selectat activează în mod implicit limba engleză.
Selectați un „ Profil ” (1, 2 sau 3) pentru a-i asocia „Setări audio”.
Selectați „Setări audio” .
Selectați „Ambiante”.
S a u
„Repartiție”.
S a u
„Sunet”.
S a u
„Volum voce”.
S a u
„Sonerie”.
A p ă s a ț i „OK” pentru a salva reglajele.
Modificarea setărilor de
sistem
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Configurare ecran ” .
Selectați „ Animație ” .
Activați sau dezactivați: „Derulare automată text” .
Selectați „ Luminozitate ” .
Page 457 of 468

36 DS Connect Nav
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord.
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem” .
Selectați „Unități de măsură” pentru a schimba unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzină” pentru a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din fabrică activează limba engleză în mod i m p l i c i t .
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Limbă utilizată ” pentru a schimba limba.
Setarea datei
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Setare oră- dată ” .
Selectați „ Dată ” .
Apăsați acest buton pentru a defini d a t a .
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât dacă „Sincronizarea cu GPS” este dezactivată. Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară se realizează prin schimbarea fusului orar.
Setarea orei
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI ” pentru a accesa pagina secundară.
Page 458 of 468

37 DS Connect Nav
Selectați „ Setare oră- dată ” .
Selectați „Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a defini fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei (12 h/24 h).
Activați sau dezactivați sincronizarea cu GPS (UTC).
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Sistemul nu gestionează în mod automat trecerea de la ora de iarnă la cea de vară (în funcție de țară).
Schemele de culori
Din motive de siguranță, procedura de schimbare a schemei de culori este posibilă numai cu vehiculul oprit .
sau
A p ă s a ț i Setări pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Teme ecran” .
Selectați din listă schema de culori, apoi apăsați „ OK ” .
La fiecare schimbare a schemei de culori, sistemul repornește, cu o afișare temporară a unui ecran negru.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente referitoare la sistemul audio.
Page 459 of 468

38 DS Connect Nav
Navigation
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe un drum cu taxă). Verificați setările pentru rută din meniul „Navigation”.
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone periculoase” nu funcționează. Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea mic. Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigation” și verificați volumul din setările audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui eveniment de pe traseu. Criteriile de navigație nu iau în considerare mesajele TMC. Selectați setarea pentru funcția „Informații din trafic” din lista de setări pentru traseu (fără, manual sau automat).
Primesc o alertă „ Zonă de pericol” care nu se găsește pe traseul meu.
În afara navigației, sistemul anunță toate „ Zonele periculoase” dintr-o zonă conică din fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură „ Zonele periculoase” de pe drumurile apropiate sau paralele.
Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția exactă cu „ Zone de pericol”. Selectați „On the route” pentru a primi doar indicațiile de navigație sau pentru a reduce perioada de avertizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate în timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a colecta informațiile de trafic. Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menționate în informațiile din trafic. Acest lucru este per fect normal. Sistemul depinde de informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze maximum 3 minute, pentru a recepționa corect informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
Așteptați pornirea completă a sistemului pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau condițiile meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condițiile de recepție ale semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat. În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă. Verificați dacă sunt activate ser viciile conectate (reglaje, contract).
Page 460 of 468

39 DS Connect Nav
R a d i o
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se deteriorează treptat sau posturile radio stocate nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5 Mhz...).
Vehiculul este prea departe de emițătorul postului de radio sau niciun emițător nu există în zona geografică respectivă.
Activați funcția „On the route” cu ajutorul meniului de comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau la intrarea într-o parcare subterană).
Verificați antena la un dealer.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista posturilor recepționate. Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă. Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu). Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
Apăsați butonul „Update list” din meniul secundar „Posturi de radio”.