CITROEN DS4 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 10.55 MB
Page 141 of 468

139
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Ils fonctionnent seuls lorsque les feux de
croisement ou de route sont éteints ou véhicule
à l'arrêt.
Niveau mini du liquide de lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs,
le niveau mini de ce liquide vous est indiqué
par une jauge installée dans l'orifice de
remplissage de son réservoir, situé sous le
capot moteur.
Le contrôle et l'appoint de ce liquide doivent
être faits moteur à l'arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être
contrôlé régulièrement, surtout en
période hivernale.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment le liquide lave-
vitre
/ lave-projecteurs, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Associés au lave-vitre, les lave-projecteurs
fonctionnent véhicule roulant, lorsque les feux
de croisement ou les feux de route sont
allumés
.
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-
ci ne fonctionnent que toutes les
7
utilisations du lave-vitre ou tous les
40 kilomètres, au cours d'un même
trajet.
Lave-vitre avant Lave-projecteurs
04
Éclairage et visibilité
Page 142 of 468

140
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
Position particulière de l'essuie-vitre avant
F Dans la
minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
04
Éclairage et visibilité
Page 143 of 468

141
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
t ournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration du véhicule.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Tournez la bague à fond
; le lave-
vitre arrière, puis l'essuie-vitre arrière
fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
Essuie-vitre arrière
La mise en service ou l'arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
04
Éclairage et visibilité
Page 144 of 468

142
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de car te avant
3.
P
lafonnier arrière
4.
L
ecteurs de car te arrière
Plafonniers
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
Plafonniers avant et arrière
- au déverrouillage du véhicule,
- à l 'extraction de la clé de contact,
-
à l
'ouverture d'une porte,
-
à l
'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte
:
- c ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d'énergie,
environ trente
secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position "éclairage permanent",
le plafonnier arrière s'allumera
également, sauf si ce dernier est en
position "éteint en permanence".
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position "éteint en
permanence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
04
Éclairage et visibilité
Page 145 of 468

143
Éclairage d'ambiance
De nuit, les éclairages des façades d'autoradio
et d'air conditionné automatique, ainsi que celui
du rangement de milieu de planche de bord
s'allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en réglant le
rhéostat d'éclairage du combiné sur l'un des
plus faibles niveaux.
Sur certaines versions, trois diodes, situées
dans la goulotte reliant le pavillon au
rétroviseur intérieur, s'allument également.
Mise en service
Arrêt
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
04
Éclairage et visibilité
Page 146 of 468

144
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Éclairage du coffre
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d'énergie,
environ trente
secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
04
Éclairage et visibilité
Page 147 of 468

145
04
Éclairage et visibilité
Page 148 of 468

SÉCURITÉ
Page 149 of 468

05
Page 150 of 468

148
Recommandations générales liées à la sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d’identification de votre véhicule.
Ne les enlevez pas : elles font partie
intégrante de votre véhicule.Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de
dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être
engagée en cas de non-respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la
suspension des garanties légale et contractuelle.
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
a p p o r t e r.
Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez
impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être
obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests,
ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
05
Sécurité