CITROEN DS5 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 15.84 MB
Page 171 of 418

p1043_C_C_04.eps
282
ds
5__
fr
004.eps
282
ds
5__
fr
005.eps
169
Siège enfant à l'arrière
"d
os à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière , avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
"face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière , avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale .
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
sécurité des enfants
Page 172 of 418

115ds5__fr010.eps
1
15 ds 5__ fr 013.eps
115
ds 5__ fr 012.eps
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points .
Page 173 of 418

p1036_C_C_04.eps
264
ds
5__
fr
003.eps
264
ds
5__
fr
002.eps
264
ds
5__
fr
001.eps
171
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a)
en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
po
ids de l’enfant et âge indicatif
p
lace
in
férieur à 13 kg
(groupes 0 (b) e t 0 +)
Jusqu’à ≈ 1 an
de 9 à 1
8 kg
(g r o u p e 1)
De 1 à ≈ 3 ans
de 1
5 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
de 2
2 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c) avec
réglage en hauteur
u
(
r)u
(
r)u
(
r)u
(
r)
P
laces arrière latérales (d)
u uuu
P
lace arrière centrale
x xxx
(a
) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
L
orsqu’ils sont installés en 2
ème rangée, ils peuvent condamner l’utilisation des autres places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d)
P
our installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
u
:
p
lace adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et
homologué en universel, "dos à la route" et /ou "face à la route".
u
(
r) :
idem
u, a
vec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la
position longitudinale arrière maximum.
x
: place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
sécurité des enfants
Page 174 of 418

113ds5__fr002.eps
1 13 ds 5__ fr 001.epsp
1036_C_C_04.eps
113
ds 5__ fr 003.eps
p
1043_C_C_04.eps
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Fixations "ISOFIX"
- deux anneaux a, s itués entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage, Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants
isofix sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux
a
.
C
ertains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau
b
.L
a mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas d’accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d’installation livrée avec le siège enfant.
-
u
n anneau b
, s
itué sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé top tether
pour la fixation de la sangle haute.
I
l est signalé par un marquage.
Pour fixer le siège enfant au top tether :
-
e
nlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
-
o
uvrez le cache du top tether en tirant
son encoche,
-
p
assez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
-
f
ixez l’attache de la sangle haute à
l ’anneau
b
,
-
t
endez la sangle haute.
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : Situé derrière le dossier, le top tether permet
de fixer la sangle haute des sièges enfants
qui en sont équipés. Ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l’avant, en
cas de choc frontal.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Page 175 of 418

350ds5__fr001.eps
p
1043_C_C_04.eps
173
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "
ba
by p
2
C m
i
ni" et sa base isofix
(classes de taille : C,
d
,
e
)
G
roupe 0+ : de la naissance à 13 kgS'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux
a
.
L
a base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée.
sécurité des enfants
Page 176 of 418

350ds5__fr002.eps350 ds 5__ fr 003.eps
"rÖmer du o pl us isofix"
(classe de taille : b 1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux
a
, a
insi qu’à l'anneau b
, a
ppelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"
ba
by p
2
C m
i
di" et sa base isofix
(classes de taille :
d
, C
, a
,
b
,
b
1)
G
roupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux
a
.
L
a base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
Page 177 of 418

316ds5__fr003.eps
316 ds 5__ fr 002.eps
316 ds 5__ fr 001.eps
175
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre
a
et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
po
ids de l’enfant / âge indicatif
in
férieur à 10 kg(groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois
in
férieur à 10 kg(groupe 0)
in
férieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
de 9 à 1
8 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
ty
pe de siège enfant isofix n
a
celle*"dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
Classe de taille
isofix f
G CdeCdabb
1
Siège passager avant
x
P
laces arrière latérales
iL
-
s
u
*
*
iL
-
s
ui
L
-
s
uiuf
i
L
-
s
u
P
lace arrière centrale
x
*
L
es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
**
L
a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière.
sécurité des enfants
Page 178 of 418

p1036_C_C_04.eps
iuf : place adaptée à l’installation d’un siège isofix un iversel, "fa ce à la route"
s’attachant avec la sangle haute sur
l’anneau supérieur des places ISOFIX.
iL
-
s
u
:
p
lace adaptée à l’installation d’un siège
is
ofix s
e
mi-
un
iversel soit :
-
"
dos à la route" équipé d’une sangle haute
ou d’une béquille,
-
"
face à la route" équipé d’une béquille,
-
u
ne nacelle équipée d’une sangle haute ou
d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations Isofix". Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.x
: p lace non adaptée à l’installation d’un siège
enfant ou d’une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
Page 179 of 418

p1036_C_C_04.eps
177
La mauvaise installation d’un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
Vérifiez qu’il n’y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l’enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Conseils pour les sièges enfants
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
enfants à l’avant
in
stallation d’un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
CITROËN vous recommande d’utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d’un guide
de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
sécurité des enfants
Page 180 of 418

470ds5__fr001.eps
p
1036_C_C_04.eps
p
4091_
b
_C_10.eps
p
4091_ b _C_10.eps
p
1036_C_C_04.eps
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres arrière.
activationneutralisation
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
F
C
ontact mis, appuyez sur ce
bouton. F
C
ontact mis, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles. Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.