CITROEN E-MEHARI 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: E-MEHARI, Model: CITROEN E-MEHARI 2017Pages: 85, PDF Dimensioni: 2.39 MB
Page 11 of 85

9
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Verificare che la chiave sia in posizione
STOP sul contattore o estratta dal
contattore prima di bloccare le porte
della E-MEHARI.
Precauzione
Togliere sempre la chiave dal contattore
prima di bloccare le porte della E-MEHARI.
Altrimenti il veicolo resterà aperto e
l'antiavviamento non si inserirà.
●
B
loccaggio
: passare il portachiavi
personale RFID sul lettore (il contatto
deve essere interrotto). Tempo normale
:
lampeggia in blu.
●
P
ortachiavi autorizzato : lampeggia in
verde + warning e autorizzazione di guida.
●
P
ortachiavi non autorizzato
: luce rossa
fissa.
●
D
urante la guida, il LED si spegne.
Protezione antifurto /
Antiavviamento elettronico
La sua E-MEHARI è equipaggiata di un
antiavviamento elettronico.
Questo antiavviamento è direttamente
collegato al suo portachiavi personale RFID.
Solo il suo portachiavi personale RFID
autorizza l'avviamento della sua E-MEHARI.
Chiamata d'assistenza
La sua E-MEHARI è equipaggiata di tasto di
attivazione della chiamata d'assistenza (1)
.
Questo tasto di comando permette di essere
messi in contatto 24
h su 24 e 7 giorni su
7
con un addetto pronto ad aiutarla a risolvere
situazioni e problemi.
Questo tasto d'attivazione dell'assistenza (1)
è collegato ad un sistema di comunicazione
viva voce che permette di non distogliere
l'attenzione dalla guida del suo veicolo.
Per chiamare CITROËN ASSISTANCE o per
terminare la chiamata, premere il tasto della
chiamata d'assistenza (1) .
Se si riceve una chiamata mentre ci si
trova a bordo del veicolo, il sistema chiude
automaticamente la chiamata d'assistenza.
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 12 of 85

10
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Por te
Guardare sempre nel retrovisore e
controllare l’angolo cieco prima di aprire
la porta al fine di anticipare l'arrivo di un
altro veicolo.
Non lasciare bambini non sorvegliati
all'interno del veicolo.
I bambini potrebbero azionare i
commutatori o i comandi.
I bambini non sorvegliati corrono il
rischio di incidenti gravi.
Il porta chiavi personale RFID non ha alcuna
incidenza sull'apertura delle porte della
E-MEHARI.
Tirare semplicemente la maniglia della porta
per aprirla.
(2) Maniglia interna della porta.
(1)
Maniglia esterna della porta.
Sportello del bagagliaio
Bloccaggio / sbloccaggio
manuale dall'interno
Per bloccare o sbloccare lo sportello del
bagagliaio della E-MEHARI manualmente
dall'interno del veicolo
: premere il tasto di
comando (1) .
Per aprire lo sportello del bagagliaio
: tirare il
riscontro (2) poi sollevare dalla maniglia
(3).
Verificare che lo sportello del bagagliaio
sia ben chiuso prima di avviare il
veicolo. Una volta bloccato lo sportello del
bagagliaio, questo simbolo appare
all'altezza del quadro strumenti.
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 13 of 85

11
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Pedali di comando
Prestare attenzione alla zona
d'azionamento dei pedali di comando
che deve essere sempre libera da
ingombri.
Eventuali oggetti situati sul pianale
lato guidatore, potrebbero ostacolare
l’azionamento dei pedali di comando
e provocare la perdita di controllo del
veicolo aumentando così il rischio di
ferite gravi o mortali.Non regolare mai l'appoggiatesta
durante la marcia del veicolo. La guida
senza gli appoggiatesta è severamente
vietata.
Accertarsi sempre prima di iniziare
la guida che l'appoggiatesta di
ogni passeggero sia montato e
correttamente regolato.
La sua E-MEHARI è equipaggiata di due pedali
di comando
:
(1) Pedale dell’acceleratore.
(2) Pedale del freno.
Appoggiatesta
anteriori
Regolazione dell'appoggiatesta anteriore del
sedile
:
●
Pe
r sollevarlo, tirare l’appoggiatesta verso
l'alto.
●
Pe
r abbassarlo, spingere l’appoggiatesta
verso il basso.
Accesso ai sedili
posteriori
Spostare poi il sedile in avanti per consentire
l'accesso alla panchetta posteriore della
E-MEHARI. Per abbattere lo schienale del sedile del
passeggero ed accedere alla panchetta
posteriore della E-MEHARI : tirare la maniglia
di ribaltamento del sedile situata dietro al
sedile.
Per ricollocare il sedile in posizione normale
:
portare il sedile nella sua posizione iniziale.
Accertarsi che il sedile sia ben bloccato prima
di guidare.
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 14 of 85

12
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Regolazione del sedile del guidatore e del sedile del passeggero
Non lasciare mai bambini non
sorvegliati all'interno del veicolo.
I bambini potrebbero azionare dei
commutatori o dei comandi.
I bambini non sorvegliati corrono rischi
d'incidente molto gravi.
Regolare sempre le cinture di
sicurezza.
Le cinture di sicurezza sono più
efficienti se il passeggero si siede in
posizione corretta sul sedile.Regolazione del sedile in
avanti e indietro
Tenere la leva verso l'alto mentre si sposta
il sedile in avanti o indietro nella posizione
desiderata.
Rilasciare la leva per bloccare la posizione del
sedile.
Dopo la regolazione della posizione del sedile,
spostare leggermente in avanti o indietro per
verificarne il bloccaggio.Regolare i sedili unicamente a veicolo
fermo
: i sedili rischierebbero di perdere
la regolazione durante la marcia
del veicolo e provocare la perdita di
controllo dello stesso.
Durante la regolazione della posizione
del sedile, non toccare le parti mobili
per evitare eventuali ferite e/o danni al
veicolo.
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 15 of 85

13
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Non lasciare lo schienale del sedile in
posizione inclinata durante la guida,
la cintura toracica non aderirebbe
efficacemente contro al corpo.
Lo schienale del sedile in posizione
inclinata può provocare un aumento del
rischio di ferite gravi.
Durante un incidente, rischio di essere
proiettati contro questa cintura e subire
ferite al collo o altre ferite gravi o
mortali.
Lo schienale del sedile in posizione
inclinata aumenta anche il rischio di
essere proiettati in avanti, di scivolare
sulla parte addominale e di creare così
gravi lesioni interne.Lo schienale del sedile deve essere in
posizione verticale per garantire una
protezione efficace durante la guida del
veicolo.
È tassativo sedersi sempre
correttamente sulla seduta affinché
la parte addominale della cintura di
sicurezza svolga il suo ruolo ottimale in
caso di incidente.
È vietato portare il sedile in posizione
"sdraiata".
Regolare adeguatamente il sedile
che non deve essere inclinato più del
necessario per il confort.
Dopo la regolazione, provare ad
inclinare lo schienale del sedile
leggermente in avanti o indietro per
verificare che il sedile sia in posizione
bloccata.
Regolazione dello schienale
Per inclinare lo schienale del sedile all'indietro,
ruotare il comando all'indietro spingendo lo
schienale.
Per inclinare lo schienale del sedile in avanti,
ruotare il comando all'indietro tirando lo
schienale in avanti.
Rilasciare il comando per bloccare la posizione
dello schienale del sedile.
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 16 of 85

14
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Cinture di sicurezza
Qualsiasi passeggero della sua
E-MEHARI deve sempre allacciare la
cintura di sicurezza.Non permettere ai bambini di giocare
con le cinture di sicurezza.
La maggior parte delle cinture di
sicurezza attuali è equipaggiata di un
sistema di bloccaggio automatico ALR.
Se la cintura si avvolge attorno al collo
del bambino, si accorcia o si blocca, ed
il bambino rischia ferite gravi o mortali.
Questo può succedere anche se il
veicolo è fermo.
Se si verifica questa situazione, tagliare
la cintura di sicurezza il più rapidamente
possibile per liberare il bambino.
Prima di allacciare le cinture di
sicurezza, verificare che tutti gli
schienali siano in posizione verticale e
bloccati in posizione.
In caso contrario, i passeggeri
potrebbero subire gravi ferite in caso di
incidente o di brusca frenata.
Non trasportare mai bambini piccoli
sulle ginocchia e trattenuti dalla propria
cintura di sicurezza.
Attenzione a non ostacolare il corretto
funzionamento delle cinture di
sicurezza.
Non tentare mai di riparare o di
modificare da soli le cinture di
sicurezza.
Qualsiasi modifica o riparazione
delle cinture di sicurezza e dei loro
componenti deve essere effettuata
esclusivamente dalla rete CITROËN.
La sua E-MEHARI è equipaggiata di 4 cinture
di sicurezza a 3 punti :
●
U
na per il sedile del guidatore.
●
U
na per il sedile del passeggero.
●
D
ue per il sedile a panchetta posteriore.
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 17 of 85

15
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Cinture di sicurezza
Per posizionare la cintura di sicurezza :
p osizionare la cintura trasversale sotto
addominale il più in basso possibile e ben
posizionata sulle anche.
Accertarsi di far passare correttamente la parte
toracica della cintura di sicurezza sulla spalla.
Per slacciare la cintura di sicurezza
: premere
il tasto arancione con la dicitura "PRESS". La
cintura si sgancia automaticamente.Spia cintura di sicurezza
anteriore non allacciata /
volutamente
Se la cintura di sicurezza è sganciata o
agganciata male durante la guida del veicolo :
Aggancio
Per allacciare la cintura di sicurezza : inserire
la parte terminale nel dispositivo del sedile
corrispondente e accertarsi che si blocchi
correttamente. ●
S
i sente un segnale sonoro.
● S i accende una spia luminosa
sul quadro strumenti.
Generalità sui seggiolini per
bambini
I neonati ed i bambini necessitano
tassativamente di una protezione
speciale.
Le cinture di sicurezza del veicolo non
sono adatte alla loro mor fologia.
La parte toracica della cintura di
sicurezza può passare eccessivamente
vicino alla testa o al collo, provocando
lesioni e ferite gravi in caso di brusca
frenata o di incidente.
Se la parte addominale della cintura di
sicurezza non è adatta alla mor fologia
dei bambini, può provocare un rischio
di proiezione in avanti e quindi di ferite
gravi o mortali in caso di frenata brusca
o di incidente.
Utilizzare sempre sistemi di ritenuta
e di sicurezza adatti alla morfologia
dei bambini per assicurare al massimo
la loro sicurezza durante la guida del
veicolo.
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 18 of 85

16
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
I fissaggi ISOFIX (seggiolini
per bambini)*
ISOFIX è una norma ISO di fissaggio dei seggiolini
per bambini (norma ISO 13216 -1 : 1999).
Questo sistema evita di utilizzare la cinture di
sicurezza per fissare il seggiolino per bambini :
due pinze sul seggiolino si fissano ai due punti
d'aggancio (1) posizionati tra la seduta e lo
schienale a sinistra e a destra della panchetta
posteriore della E-MEHARI.
(1) Ubicazione dei fissaggi ISOFIX.
(1)
U
bicazione degli anelli Top Tether per il
fissaggio della cinghia alta. La norma ISOFIX è approvata
dall'organizzazione internazionale di
normalizzazione.
Utilizzare sempre un seggiolino per
bambini compatibile con questa norma
quando si utilizzano i relativi punti di
aggancio.
Utilizzare un seggiolino per bambini non
compatibile con la norma ISOFIX può
aumentare i rischi d’incidente e ferite
per il bambino, ma anche per gli altri
passeggeri del veicolo.
Il sistema ISOFIX ha l'obiettivo di semplificare
l’installazione del seggiolino ed il suo
spostamento su un altro veicolo, eliminando
i problemi legati ai sistemi di fissaggio che
utilizzano le cinture di sicurezza.
La E-MEHARI è equipaggiata di un sistema di
fissaggio ISOFIX sui lati sinistro e destro della
panchetta posteriore.
Questo sistema semplifica l’installazione ed
il fissaggio di un seggiolino migliorando la
sicurezza dell'insieme.
*
L
a regolamentazione sul trasporto dei
bambini è specifica per ogni Paese. Attenersi
alla legislazione in vigore nel proprio Paese.
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 19 of 85

17
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Il mancato rispetto dei consigli e delle
avvertenze relativi all’installazione
di un seggiolino per bambini e di un
sistema di ritenuta per bambini espone
il bambino, ma anche gli altri occupanti
del veicolo, a ferite gravi in caso di urto
o di brusca frenata.
Utilizzare sempre un seggiolino che
rispetti le norme europee e seguire
attentamente i consigli d’installazione e
di fissaggio fornite con il seggiolino per
bambini.
Prima di fissare un seggiolino, verificare
che nulla ostacoli il fissaggio dello
stesso ai due punti d'ancoraggio.
Non è possibile fissare correttamente
un seggiolino se i due punti d'aggancio
non sono liberi.Un dispositivo di ritenuta per bambini
in un veicolo parcheggiato al sole può
diventare molto caldo.
Verificare sempre la super ficie del
sedile prima di posizionarvi sopra il
seggiolino onde evitare rischi di ferite.
La non corretta installazione del
seggiolino compromette la protezione
e la sicurezza del bambino e degli altri
occupanti del veicolo in caso di urto.
Installazione di un seggiolino
per bambini compatibile con
la norma ISOFIX
(1) Avvisatore acustico.
(2) C
omando d’illuminazione / Indicatore di
direzione.
(3)
C
omando del tergicristallo / Lavacristallo /
Avvisatore acustico pedoni.
(4)
Q
uadro strumenti.
(5)
Aeratori.
(6)
P
ortaoggetti centrale / autoradio (se
veicolo equipaggiato).
(7)
S
istema di riscaldamento.
(8)
C
onsole centrale : fanalino fendinebbia /
bloccaggio bagagliaio / segnale
d'emergenza / chiamata d’assistenza /
comandi d’aerazione
/ servosterzo
funzione City / regolazione altezza fari
anteriori / presa accessori 12V.
(9)
S
elettore della modalità di guida /
sghiaccia serratura per l'inverno.
(10)
C
ontattore d'avviamento.
(11)
P
ortaoggetti lato passeggero.
(12)
Le
ttore RFID.
Posto di guida
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 20 of 85

18
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Volante
(regolazione)
Non regolare il volante durante la guida
del veicolo : ciò rischia di provocare
una perdita di controllo del veicolo e
provocare un incidente. La spia è visibile sul quadro
strumenti della E-MEHARI
: il
servosterzo della E-MEHARI
Il volante della sua E-MEHARI è regolabile in
altezza ed in profondità.
Sollevare la leva di bloccaggio (1)
verso l'alto
per regolare il volante in altezza.
Abbassare la leva di bloccaggio (1) verso il
basso per bloccare il volante nella posizione
desiderata.
Verificare, prima della guida, che il volante sia
ben bloccato.
Sistema d'assistenza allo sterzo elettrico
presenta un problema tecnico.
In questo caso, occorre tassativamente
contattare CITROËN ASSISTANCE nel
più breve tempo possibile.
Si raccomanda di non utilizzare il
veicolo quando questa spia è accesa
:
si potrebbe perdere il controllo del
veicolo, provocare un incidente e
rimanere feriti.
Al fine di manovrare con meno sforzo, il
sistema del servosterzo elettrico è stato
concepito per offrire un servosterzo quando il
volante è utilizzato durante il parcheggio o nella
guida a bassa velocità.
Nell'ambito della guida in città, è possibile
aumentare l'assistenza elettrica utilizzando la
funzione City. Per attivare la funzione City, premere il tasto di
comando (1)
.
Con la funzione City inserita, sul
quadro strumenti della E-MEHARI si
accende una spia luminosa CIT Y.
Per spegnere la funzione City
: premere ancora
una volta il tasto di comando (1) . La spia verde
"city" si spegne.
La funzione City si spegne automaticamente
quando il contatto viene interrotto.
Familiarizzare con E-MEHARI