CITROEN JUMPER 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.78 MB
Page 141 of 186

139
7
VERIFICA
ÇÕE
S
Níveis
NÍVEIS
Estas operações são a manutenção
usual do bom estado do seu veículo.
Consultar as indicações da rede CITROËN
ou pelo livro de manutenção junto ao estojo
contendo os documentos de bordo. Para preservar a fi abilidade dos motores e
dos dispositivos de anti-poluição, a utilização
de aditivos no óleo do motor é interdita.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos previstos
de acordo com o plano de manutenção do
fabricante.
Utilizar os líquidos recomendados pelo
fabricante e conformes as Normas DOT4.
O nível deve situar-se entre as marcas MINI
e MAXI situadas no depósito.
A necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma avaria
a verificar o mais cedo possível pela rede
CITROËN. Se tiver de desmontar/montar a tampa
interior do motor, a manipulação deve
ser efectuada com precaução para não
deteriorar os grampos de fixação.
Vareta de medição manual
Duas marcações de nível
na vareta de medição do
óleo:
Mudança do óleo do motor
A efectuar imperativamente aos intervalos
previstos e ao grau de viscosidade do óleo
escolhido deverá responder às exigências
conforme o plano de manutenção do
construtor. Consultar as indicações da rede
CITROËN.
Antes da mudança, retirar a vareta de
medição.
Verificar o nível após o abastecimento
(nunca ultrapassar o máximo).
Voltar a apertar o tampão do cárter antes de
fechar o capot.
Selecção do índice de viscosidade
O óleo escolhido tem sempre de satisfazer
as normas de qualidade do fabricante.
Luzes avisadoras
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consultar a
secção "Posto de condução".
A = máximo
Se ultrapassar esta
marca, consultar a rede
CITROËN.
B = mínimo
Nunca baixar além desta
marca.
Nível do óleo
Efectuar este controlo regularmente e
recomplete entre duas mudanças de óleo
(o consumo máximo de óleo é de 0,5 l por
1 000 km). O controlo faz-se com o veículo
em plano horizontal e com o motor frio, com
o auxílio da vareta de medição manual.
Page 142 of 186

14
0
Níveis
Nível do líquido dearrefecimento
Utilizar exclusivamente o líquido
recomendado pelo fabricante. Caso
contrário, pode danificar gravemente o
motor. Num motor quente é o motoventilador
que regula a temperatura do líquido de
arrefecimento. Este pode funcionar mesmo
com a ignição desligada; além disso,
como o circuito de arrefecimento está sob
pressão, esperar pelo menos uma hora
antes de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de
queimaduras, desenroscar o bujão de 1/4 de
volta para diminuir a pressão. Quando esta
tiver diminuido, retirar o tampão e completar
o nível com líquido de arrefecimento.
A necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma avaria
a verificar o mais cedo possível pela rede
CITROËN.
assistida
Veículo em local plano e motor frio.
Desapertar o bujão e verifique o nível,
que se deve situar entre as marcas MINI e
MAXI .
Óleos usados
Evitar todo o contacto prolongado do óleo
utilizado com a pele.
O líquido dos travões é nocivo para a saúde
e muito corrosivo.
Não colocar óleos usados, líquido dos
travões ou o líquido de arrefecimento nos
esgotos ou para a terra mas nos recipientes
destinados a este uso na rede CITROËN.
Complemento
O nível deve situar-se entre as marcas MINI
e MAXI situadas no depósito de expansão.
Se o complemento for superior a 1 litro,
mandar verificar o circuito junto da rede
CITROËN.
Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para garantir uma limpeza ideal e evitar
o gelo, o reabastecimento ou substituição
deste líquido não deve ser efectuada com
água.
Conteúdo do depósito: cerca de 5,5 litros.
Page 143 of 186

14
1
7
VERIFICA
ÇÕE
S
Controlos
CONTROLOS
Filtro de ar e filtro do habitáculo
O filtro do habitáculo que esteja entupido
pode deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
indesejáveis. Consultar o caderno de
manutenção para conhecer os períodos de
substituição destes elementos.
Em função do ambiente (atmosfera com
pó....) e a utilização do veículo (condução
urbana...), mudá-los se necessário com
o dobro da frequência, rubrica 7 parte
"Debaixo do capot".
Caixa de velocidades manual
Mandar controlar o nível seguindo o plano
de manutenção do fabricante.
Para efectuar a verificação dos
principais níveis e o controlo de
alguns elementos, conforme o plano de
manutenção do fabricante, consultar as
páginas correspondentes à motorização do
seu veículo no livro de manutenção.
Utilizar apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
A fim de optimizar o funcionamento de
peças tão importantes como o circuito de
travagem, a CITROËN selecciona e propõe
produtos bem específicos.
Para não danificar as peças eléctricas, é
formalmente proibido utilizar a lavagem a
alta pressão para lavar o compartimento do
motor.
Uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação de uma
perda de eficácia neste sistema, impõe uma
regularização mesmo entre duas revisões.
Mandar verificar este sistema pela
CITROËN. Purga da água contida no filtrode gasóleo
Se a luz avisadora se acender,
purgar o fi ltro. Caso contrário, purgar
regularmente, cada vez que mudar o
óleo do motor.
Para evacuar a água, desapertar o parafuso de purga
ou a sonda de detecção de água no gasóleo, situada
na base do fi ltro. Accionar até que toda a água tenha
sido escoada. De seguida, voltar a apertar o parafuso
de purga ou a sonda de detecção da água.
Os motores HDi utilizam uma tecnologia avançada.
Qualquer intervenção necessita de uma qualifi cação
particular, que é garantida pela rede CITROËN.
Bateria
No período de Inverno, mandar verificar a
bateria pela rede CITROËN.
Placas de travões
O desgaste dos travões depende da maneira de
conduzir, nomeadamente nos veículos utilizados
na cidade e em curtas distâncias. Pode tornar-
se necessário controlar o estado dos travões
mesmo entre as revisões do veículo.
Além de uma fuga no circuito, uma baixa no
nível do líquido dos travões indica um desgaste
das placas dos travões.
Estado de desgaste dos discos/tambores dos travões
Para obter mais informações relativas à
verificação do estado de desgaste dos
discos/tambores dos travões, consultar a
rede CITROËN.
Filtro de óleo
Substituição periódica do elemento do fi ltro do óleo
segundo a recomendação do plano de manutenção.
A presença desta etiqueta, principalmente
com o Stop & Start, indica a utilização
de uma bateria de chumbo de 12 V de
tecnologia e características específicas, que
necessita, em caso de substituição e se for
desligada, da intervenção exclusiva da rede
CITROËN ou de uma oficina qualificada.
Page 144 of 186

142
Controlos
Filtro de partículas (Diesel)
Em complemento ao catalisador, este filtro
contribui de forma activa para a preservação
da qualidade do ar, fixando as partículas
poluentes não queimadas. Assim, são
eliminados os fumos negros de escape.
Este filtro, inserido na linha de escape,
acumula as partículas de carbono. O
processador de controlo do motor gere
automática e periodicamente a eliminação
das partículas de carbono (regeneração).
O procedimento de regeneração é originado
em função da quantidade de partículas
acumuladas e das condições de utilização
do veículo. Durante esta fase, pode
constatar certos fenómenos - aumento do
ralenti, accionamento do motoventilador,
aumento dos fumos e subida da temperatura
no escape - que não têm qualquer
consequência para o funcionamento do
veículo e para o ambiente. Após um funcionamento prolongado do
veículo a uma velocidade muito baixa
ou ao ralenti, é possível constatar,
excepcionalmente, fenómenos de emissões
de vapor de água no escape, ao acelerar.
Estes fenómenos não têm qualquer
consequência sobre o comportamento do
veículo e para o ambiente.
Devido às elevadas temperaturas no
escape, induzidas pelo funcionamento
normal do filtro de partículas, é
aconselhável não estacionar o veículo sobre
materiais inflamáveis (ervas, folhas secas,
ramos de pinheiro...), para evitar qualquer
risco de incêndio.
Saturação / Regeneração
Anomalia de funcionamento
Se este alerta persistir, não negligencie este
aviso; o alerta indica a ocorrência de um
problema de funcionamento no conjunto da
linha de escape / fi ltro de partículas.
Mandar verifi car por parte da Rede CITROËN.
Em caso de risco de entupimento,
este avisador acende-se,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo.
Este alerta deve-se a um início de saturação
do filtro de partículas (condições de
circulação de tipo urbano excepcionalmente
prolongadas: velocidade reduzida,
engarrafamentos…).
Para regenerar o filtro, é aconselhável
circular, sempre que possível - quando as
condições de circulação e regulamentação
o permitirem - a uma velocidade de pelo
menos 60 km/h, com um regime de motor
superior a 2.000 rpm durante cerca de
15 minutos (até o avisador se apagar e/ou
até desaparecer a mensagem de alerta).
Se possível, evite desligar o motor
antes do fim da regeneração do filtro;
interrupções repetidas podem originar a
degradação precoce do óleo do motor. Não
é aconselhável terminar a regeneração do
filtro com o veículo imobilizado.
Page 145 of 186

14
3
7
VERIFICA
ÇÕE
S
Encontro comTOTAL
A inovação ao serviço da performance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
CITROËN os lubrifi cantes, respondendo
às últimas inovações técnicas dos veículos
CITROËN, na competição e na vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das
melhores performances do seu motor.
Uma protecção optimizada do seu
motor
Efectuando a manutenção do
seu veículo CITROËN com os
lubrificantes TOTAL, contribui
para a melhoria da longevidade e
das performances do seu motor,
respeitando o meio ambiente.
prefere
Page 146 of 186

144
Combustível
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível E
(Empty) do depósito, esta luz
avisadora acende-se. Nesta
altura, restam cerca de 50 km
de autonomia , consoante as condições
de andamento, a motorização e o perfil da
estrada. Abasteça rapidamente o depósito,
para evitar ficar sem combustível. O enchimento de combustível deve ser feito
com o motor parado .
- Abra a tampa de combustível.
- Mantenha o bujão numa mão.
- Com a outra mão, introduza a chave, de
seguida, rode-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio.
- Retire o bujão e fixe-o na patilha que se
encontra na face interior da tampa.
Uma etiqueta colada no interior da tampa
recorda qual o tipo de combustível a utilizar.
Quando abastece totalmente o depósito,
não insista para lá do 3º corte da pistola.
Isto poderia provocar avarias.
A capacidade do depósito é de cerca de
90 litros.
- Após o enchimento do depósito, aperte
o bujão e volte a fechar a tampa.
CORTE DO CIRCUITO DE
COMBUSTÍVEL
Em caso de uma colisão significativa,
um dispositivo corta automaticamente a
alimentação de combustível ao motor e a
alimentação eléctrica do veículo.
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO
São comercializados depósitos com
capacidades diferentes, de 60 e
125 litros. Verifique a ausência de odores e fugas de
combustível para o exterior do veículo.
Restabeleça a alimentação premindo:
- o primeiro botão, situado debaixo do
porta-luvas.
- o segundo botão, situado no
compartimento da bateria debaixo do
painel de bordo do condutor.
A baixas temperaturas
Em zonas montanhosas e/ou frias, é
aconselhável utilizar um combustível para o
"Inverno" adequado a temperaturas baixas
ou negativas.
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.
Page 147 of 186

14
5
AJUDA RÁPIDA
8
A. Ponto metálico positivo do veículo
B. Bateria de substituição
C. Massa do veículo
Carregar a bateria com um carregador
- desligue a bateria, localizada na zona
dianteira esquerda;
- respeite as instruções de utilização
dadas pelo fabricante do carregador;
- ligue, começando pelo borne (-);
- verifique se os bornes da bateria e os
terminais estão limpos. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito branco
ou esverdeado) devem ser desmontados
e limpos.
A operação de carregamento da bateria
deve ser efectuada num ambiente arejado e
afastado de chamas livres ou de potenciais
fontes de faíscas, para evitar o risco de
explosão e de incêndio.
Não tente carregar uma bateria gelada:
é necessário descongelá-la para evitar
os riscos de explosão. Se tiver gelada,
solicite a verificação da bateria antes de
a recarregar por um especialista, que
verificará se os componentes interiores não
foram danificados e se a caixa não está
rachada, o que implicaria o risco de fuga de
ácido tóxico e corrosivo.
Proceda a uma carga lenta, com poucos
amperes, durante cerca de 24 horas no
máximo para evitar danos na bateria.
BATERIA Colocar o motor em funcionamento com uma bateria auxiliar
- ligue o cabo vermelho ao ponto metálico
A e, de seguida, ao borne (+) da bateria
auxiliar B ;
- ligue uma das extremidades do cabo
verde ou negro ao borne (-) da bateria
auxiliar B ;
- ligue a outra extremidade do cabo
verde ou negro no ponto de massa C do
veículo;
- accione o motor de arranque e deixe o
motor em funcionamento;
- esperar o retorno ao ralenti e desligar os
cabos.
Bateria
Page 148 of 186

14
6
Acesso so borne negativo
Para aceder ao borne negativo (-) :
pressione o botão 2 e, em seguida, puxe o
conector 1 .
Durante uma paragem prolongada,
superior a um mês, é aconselhável
desligar o borne (-) da bateria.
A descrição do procedimento de carga
da bateria é fornecido apenas a título
indicativo.
As baterias contêm substâncias
nocivas como o ácido sulfúrico e o
chumbo. Devem ser eliminadas segundo
as prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser deitadas fora com o lixo
doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto especial de colecta.
Após desligar durante um longo período a
bateria, poderá ser necessário reinicializar
as seguintes funções:
- os parâmetros do ecrã (data, hora,
idioma, unidade de distância e de
temperatura),
- as estações do auto-rádio,
- o fecho centralizado.
Determinadas regulações são anuladas,
sendo necessário efectuá-las novamente,
consulte a rede CITROËN.
Se o seu veículo está equipado com
tacógrafo ou alarme, recomenda-se que
desligue o borne (-) da bateria (situado
por baixo da superfície inferior no lado
esquerdo, na cabina), em caso de paragem
prolongada do veículo por mais de 5 dias.
Antes de desligar a bateria, deve aguardar
2 minutos depois de desligar a ignição.
Não desligue os terminais da bateria com o
motor em funcionamento;
Não recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais;
Feche os vidros e as portas antes de voltar
a ligar a bateria.
Sempre que ligar a bateria após ter sido
desligada, ligue a ignição e aguarde
1 minuto antes de efectuar o arranque
para permitir a inicialização dos sistemas
electrónicos. No entanto, se depois desta
operação subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN.
Bateria
Page 149 of 186

14
7
AJUDA RÁPIDA
8
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop &
Start, indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12 V de tecnologia e
características específicas, que necessita,
se for desligada ou substituída, da
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou
de uma oficina qualificada.
O incumprimento destas instruções poderá
dar origem a um desgaste prematuro da
bateria.
Após a montagem da bateria pela
rede CITROËN ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará activo
apenas após uma imobilização contínua
do veículo, cuja duração depende das
condições climáticas e do estado de carga
da bateria (até cerca de 8 horas).
Não desligue a bateria para a
recarregar.
Bateria
Page 150 of 186

14
8
Substituir uma roda
1. O ESTACIONAMENTO DO VEÍCULO
Na medida do possível, imobilize o
veículo num piso horizontal, estável e não
escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade.
Vista o colete de segurança e monte o
triângulo de pré-sinalização.
Coloque um calço, se possível, por baixo
da roda diagonalmente oposta à que vai ser
substituída. 2. AS FERRAMENTAS
Encontram-se por baixo do banco do
passageiro dianteiro.
- Rode o botão um quarto de volta e puxe
a caixa.
- Após a utilização, prima o botão e rode
um quarto de volta para bloquear a
caixa.
A. Cavilha alongada.
B. Chave de roquete.
C. Macaco.
D. Gancho de reboque.
E. Chave de desmontagem de rodas.
F. Chave de fendas.
SUBSTITUIR UMA RODA
Certifique-se obrigatoriamente de que
os ocupantes saíram do veículo e se
encontram numa zona que garanta a
respectiva segurança.