CITROEN JUMPER 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF-Größe: 11.1 MB
Page 11 of 308

9
jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Warnung bei nicht beabsichtigtem Spurwechsel 105
Fahrassistent bei Gefälle
104
Intelligente
Traktionskontrolle
103
ASR, DSC
101-102
Fahrzeugkonfiguration
90-91
Einstellen der Uhrzeit
91
Rückfahrkamera
95
Audio-T
elematikanlage
mit Touchscreen
183-230
Audiosystem
231-247
Fahrtenschreiber
93
Ausstattung Führerhaus
76-80
●
Zigarettenanzünder
●
Handschuhfach - gekühlt
●
Dachablage
●
Herausnehmbarer
Aschenbecher
●
Deckenleuchten
●
12V
-Anschluss / USB-Anschluss
●
Schreibplatte /
Multifunktionshalterung
●
Staufächer
Getriebe
36-37
Einparkhilfe
94-95
Abtaufunktion
59
Zentralverriegelung
22
Kontrollleuchte Zentralverriegelung
22
W
arnblinker
98 Belüftung, Heizung,
Klimaanlage
60-62, 63-64
●
Manuelle Klimaanlage
●
Automatische
Einzonen-Klimaanlage
●
Luftumwälzung
1
ÜBERSICHT
Bild
Page 12 of 308

10
jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Austausch der Scheibenwischerblätter 155
Lampen, Beleuchtung, Austausch der Glühlampen
149-154
Kälteschutz
84
Öf
fnen der Motorhaube,
Haubenstütze
127
Motorraum
128
Etiketten / Hinweise
168-171
Motoren
177-178
Kenndaten, Fahrgestellnummer
,
Lackreferenz, Reifen
182
Füllstände
129-130
●
Ölmessstab
●
Bremsflüssigkeit
●
Flüssigkeit für Scheiben- /
Scheinwerferwaschanlage
●
Flüssigkeit der Servolenkung
●
Kühlflüssigkeit Entlüftung, Kraftstof
ffilter Diesel
131
Partikelfilter
133
Abgasentgiftung
33, 139
Kontrollen
131-133
●
Batterie
●
Luft-/Innenraumfilter
●
Ölfilter
●
Schaltgetriebe
●
Feststellbremse
●
Bremsbeläge und Bremsscheiben
TECHNISCHE DATEN - WARTUNG
Fahrzeugabmessungen 172-176
Gewichte 179-181 Sicherungen im Motorraum
145, 148
Bild
Page 13 of 308

11
jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
UMWELT
Gemeinsam mit Ihnen tut CITROËN etwas für den
Schutz der Umwelt.
Mehr zu diesem Thema können Sie im Internet
unter www.citroen.de nachlesen. Auch Sie als Nutzer können zum Schutz der
Umwelt beitragen, wenn Sie folgende Regeln
beachten:
-
eignen Sie sich einen präventiven Fahrstil
an und vermeiden Sie häufiges, plötzliches
Beschleunigen,
-
halten Sie die W
artungsabstände ein und
lassen Sie die Wartung von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt durchführen, die auch
befugt ist, die verbrauchten Batterien und
Betriebsstoffe entgegenzunehmen,
-
um die Betriebssicherheit des Motors und
der Abgasreinigungsanlage auf Dauer zu
gewährleisten, geben Sie bitte dem Motoröl
kein Zusatzmittel bei. Lesen Sie nach, was am Ende dieser
Rubrik zum Thema ökonomischer Fahrstil
empfohlen wird.
1
ÜBERSICHT
Fahrzeug und Umwelt
Page 14 of 308

12
jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
SpARSAME FAHR WEISE
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer Gangschaltung
Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren Sie langsam los und schalten
dann sofort in den nächst höheren Gang. Während der Beschleunig\
ung
schalten Sie möglichst früh in den nächst höheren Gang. Wenn Ihr
Fahrzeug mit einer Gangwechselanzeige ausgestattet ist, fordert diese
Sie auf, den am besten geeigneten Gang einzulegen. Beachten Sie also
die Anzeige am Kombiinstrument und kommen Sie der Aufforderung
unverzüglich nach.
Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen den Fahrzeugen ein,
nutzen Sie bevorzugt die Motorbremse anstatt das Bremspedal, treten
Sie stufenweise auf das Gaspedal. Diese Verhaltensweisen tragen dazu
bei, den Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß zu verringern und die
Geräuschkulisse des Verkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn der Schalter "Cruise"
vorhanden ist, wählen Sie ab 30
km/h den Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer elektrischen
Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist, lüften Sie ihn
durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen der Lüftungsschieber,
bevor Sie die Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster und lassen Sie die
Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu verwenden, die es ermöglichen, die
Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen (Verdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie den gewünschten
Klimakomfort erreicht haben, es sei denn, die Regelung ist automatisch.
Schalten Sie die Enteisung und die Beschlagentfernung aus, wenn diese
nicht automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten Nebelscheinwerfern und
Nebelschlussleuchten, wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den Kraftstoffverbrauch und die
CO
2-Emission zu optimieren.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den Motor laufen zu lassen, bevor Sie
den 1. Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre Multimediageräte (Film, Musik,
Videospiele...) anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den Verbrauch von
elektrischer Energie, also von Kraftstoff, einzuschränken.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem Verlassen der Fahrzeugs aus.
Fahrzeug und Umwelt
Page 15 of 308

13
jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Reduzieren Sie die Ursachen für Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug; stellen Sie die
schwersten Gepäckstücke hinten in den Kofferraum, möglichst dicht an die
Rücksitze.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie den\
aerodynamischen Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger, Anhänger...).
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie die Winterreifen und
montieren Sie erneut die Sommerreifen.
Beachten Sie die Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem Zustand den Luftdruck Ihrer
Reifen, beziehen Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der Tür auf der
Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere durch:
-
vor einer langen Fahrt,
-
bei jedem Saisonwechsel,
-
nach längerem Stillstand.
V
ergessen Sie auch nicht das Ersatzrad und die Reifen des Anhängers oder
des Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter, Innenraumluftfilter...)
regelmäßig und befolgen Sie den Maßnahmen-Kalender im Wartungsplan
des Herstellers.
Wenn bei einem BlueHDi-Dieselmotor das SCR-System defekt ist, trägt Ihr
Fahrzeug zur Umweltverschmutzung bei. Wenden Sie sich schnellstmöglich
an einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierten
Fachwerkstatt, um das Stickstoffoxidemissionsniveau der geltenden
Gesetzgebung anzupassen.
Füllen Sie bei dem Tanken nach dem dritten Abschalten der Zapfpistole
keinen Kraftstoff mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des Tanks
führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen Sie erst nach den
ersten 3000
Kilometern einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
1
ÜBERSICHT
Fahrzeug und Umwelt
Page 16 of 308

14
jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
FERNBEDIENUNG MIT 3 TASTEN
Führerhaus entriegeln
Durch Drücken dieser Taste wird das
Führerhaus entriegelt.
Die Deckenleuchte innen leuchtet
kurz auf und die Blinkleuchten blinken
zwei Mal.
Die Kontrollleuchte für die Zentralverriegelung am
Armaturenbrett erlischt.
Laderaum entriegeln
Durch Drücken dieser Taste werden
die Seitentür und die Hecktüren des
Laderaums entriegelt.
Die Blinker blinken zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm deaktiviert.
Zentralverriegelung
Durch Druck auf diese Taste werden
alle Türen des Fahrzeugs verriegelt,
und zwar an Führerhaus und
Laderaum.
Wenn eine der Türen offen oder
nicht richtig geschlossen ist, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm aktiviert.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
leuchtet auf und blinkt.
Öffnen/Schließen
Page 17 of 308

15
jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
FERNBEDIENUNG MIT 2 TASTEN
Zentrale Entriegelung
Durch Drücken der Taste werden alle
Türen des Fahrzeugs gleichzeitig
entriegelt.
Die Deckenleuchte im Fahrzeug
leuchtet kurz auf und die Blinker
blinken zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm deaktiviert.
Die Kontrollleuchte für die Zentralverriegelung am
Armaturenbrett erlischt.
Zentralverriegelung
Durch Drücken der Taste werden alle
Türen des Fahrzeugs gleichzeitig
verriegelt. Ist eine der Türen offen oder
nicht richtig geschlossen, funktioniert
die Zentralverriegelung nicht.
Die Blinker blinken ein Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm aktiviert.
Sicherheitsverriegelung
Durch zwei Mal aufeinander folgendes
Drücken dieser Taste wird eine
Sicherheitsverriegelung ausgelöst.
Dadurch wird ein Öffnen der Türen
von innen und außen unmöglich.
Die Blinkleuchten blinken dreimal.
Schlüssel einklappen/ausklappen
Drücken Sie auf diese Taste, um den
Schlüssel auszuklappen.
Zum Einklappen drücken Sie auf die
Taste und klappen den Schlüssel in
das Gehäuse zurück.
Lassen Sie keine Personen im Fahrzeug
zurück, wenn die Sicherheitsverriegelung
aktiviert wird.
Wenn Sie nicht auf die Taste drücken,
können Sie den Mechanismus beschädigen.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
leuchtet auf und blinkt.
2
Öffnen/Schließen
STARTBEREIT
Page 18 of 308

16
jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
SCHLÜSSEL
Mit dem Schlüssel lassen sich die Schlösser des
Fahrzeugs ver- und entriegeln, der Tankverschluss
öffnen und schließen sowie der Motor starten und
ausschalten.
BATTERIE DER FERNBEDIENUNG
Batterietyp: CR 2032/3 Volt.
Batterie austauschen
- Drücken Sie auf den Knopf, um den Schlüssel
auszuwerfen.
-
Drehen Sie die Schraube
1
vom
geschlossenen Vorhängeschloss zum offenen
Vorhängeschloss hin, benutzen Sie hierzu
einen Schraubenzieher mit feiner Spitze.
-
Hebeln Sie das Batteriegehäuse
2
mit dem
Schraubenzieher heraus. -
Entnehmen Sie das Gehäuse und tauschen
Sie die Batterie 3
unter Beachtung der Pole
aus.
-
Setzen Sie das Batteriegehäuse
2
wieder
in den Schlüssel ein und drehen Sie die
Schraube 1
zu.
W
enn die Ersatzbatterie nicht dem
Originalbatterietyp entspricht, kann es zu
Schäden kommen.
Verwenden Sie nur Batterien, die mit den vom
CITROËN-Händlernetz empfohlenen identisch oder
gleichwertig sind. Geben Sie verbrauchte Batterien
bei den zugelassenen Sammelstellen ab.
Öffnen/Schließen
Page 19 of 308

17
jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
ÜBERSICHT ÜBER DIE HAUpTFUNKTIONEN DES SCHLÜSSELS
SchlüsseltypEntriegelung des Führerhauses Verriegelung der Türen Entriegelung der hinteren Türen
Einfacher Schlüssel Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn (Fahrerseite) Drehung im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite) -
Schlüssel mit Fernbedienung -
Hinweise
Fahrtrichtungsanzeiger 2
Mal Blinken1
Mal Blinken2
Mal Blinken
Kontrollleuchte für
Zentralverriegelung am Armaturenbrett Erloschen
Leuchtet ungefähr 3
Sekunden
ununterbrochen, danach Blinken Blinkt
Die Verwendung des Schlüssels im Schloss der Fahrertür ermöglicht nicht die Aktivierung / Deaktivierung des Alarms.
2
Öffnen/Schließen
STARTBEREIT
Page 20 of 308

18
jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
ELEKTRONISCHE ANLASSSpERRE
Alle Schlüssel enthalten eine elektronische
Anlasssperre.
Sie blockiert das Motorversorgungssystem und
wird automatisch aktiviert, wenn der Schlüssel aus
dem Zündschloss gezogen wird.Durch das Hantieren mit der Fernbedienung - auch
in der Tasche - können Sie die Türen versehentlich
entriegeln.
Die gleichzeitige Benutzung anderer
Hochfrequenzgeräte (Mobiltelefone,
Hausalarmanlagen, ...) kann vorübergehend zu
einer Funktionsstörung der Fernbedienung führen.
Abgesehen von der Reinitialisierung funktioniert
die Fernbedienung nicht, solange der Schlüssel im
Zündschloss steckt, selbst dann nicht, wenn die
Zündung ausgeschaltet ist.
Was Sie beachten sollten
Notieren Sie sich sorgfältig die Schlüsselnummer.
Im Verlustfall kann Ihnen das CITROËN-
Händlernetz effizienter und schneller helfen, wenn
Sie ihm diese Nummer und die Geheimcodekarte
vorlegen.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der
elektronischen Anlasssperre vor.Diese Kontrollleuchte erlischt nach
dem Einschalten der Zündung. Der
Schlüssel wurde identifiziert, der Motor
kann gestartet werden.
Wenn der Schlüssel nicht identifiziert wird,
kann nicht gestartet werden. Wechseln Sie
den Schlüssel und lassen Sie den nicht
funktionierenden Schlüssel von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes überprüfen. Nach dem Einschalten der Zündung treten
Schlüssel und elektronische Anlasssperre in einen
Dialog ein.
GEHEIMCODEKARTE
Die Karte erhalten Sie bei Auslieferung des
Fahrzeugs zusammen mit den Zweitschlüsseln.
Sie enthält den Identifizierungscode, der für alle
vom CITROËN-Händlernetz an der elektronischen
Anlasssperre durchzuführenden Reparaturen
erforderlich ist. Dieser Code ist mit einer Folie
abgedeckt, die nur im Bedarfsfall abgezogen
werden darf.
Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf,
keinesfalls jedoch im Fahrzeug.
Es empfiehlt sich allerdings, sie bei einer größeren
Reise genauso mitzunehmen wie Ihre persönlichen
Papiere.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens:
-
V
ergewissern Sie sich, dass Sie die
Geheimcodekarte erhalten haben.
-
Lassen Sie die Schlüssel vom CITROËN-
Händlernetz speichern, um sicher zu gehen,
dass die in Ihrem Besitz befindlichen
Schlüssel die einzigen sind, mit denen das
Fahrzeug gestartet werden kann.
Fahren mit verriegelten Türen kann im
Notfall für die Rettungskräfte den Zugang
zum Fahrgastraum erschweren.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder an
Bord) den Schlüssel ab, selbst wenn Sie das
Fahrzeug nur für kurze Zeit verlassen.
Öffnen/Schließen