phone CITROEN JUMPER 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.08 MB
Page 79 of 308

77
jumper_ro_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Masuta de scris rabatabila
Este situata în mijlocul planşei de bord.
Clema este prevăzuta pentru a fixa
documente, borderouri, ...
Trageţi sau împingeţi partea de sus a
măsuţei pentru a o deplia sau plia.Pentru a introduce sau scoate un CD,
trebuie sa pliati in prealabil masuta.
Dacă vehiculul este echipat cu o bancheta
fata cu doua locuri si airbag frontal de
pasager, măsuţa nu poate fi ridicată.
Suport multifunctional
Permite fixarea unui echipament portabil,
cum ar fi un smartphone in pozitie verticala,
sau a unei tablete tactile in pozitie
orizontala. Trageti de partea superioara a suportului, pentru
a-l deplia.
Basculati parghia laterala, pentru a debloca
clemele superioara si inferioara.
Departati clemele, pentru a introduce
echipamentul portabil.
Rdidicati parghia laterala, pentru a bloca clemele.
Inainte de plierea suportului, retrageti
echipamentul portabil reluand operatiile
in ordine inversa.
Apasati partea superioara a suportului,
pentru a-l plia.
Viaţa la bord
3
erGonoMIe şi conFort
Page 187 of 308

185
jumper_ro_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Stingere / aprindere ecran.
Activare, dezactivare, parametrare a
unor functii de reglare a sistemului si
a vehiculului. Ejectare CD.
Activare / dezactivare volum
(intrerupere sonor / pauza).
Abandonarea operatiei in curs.
Urcare in ramificatie (meniu sau
agenda). Apasare: pornire / oprire.
Rotire: reglare volum (fiecare sursa
este independenta).
Radio, rotire: cautare post de radio.
Media, rotire: selectarea piesei
precedente / urmatoare.
Apasare: confirmarea optiunii afisate
pe ecran.Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
Glosar
eticheta
din sistemSemnificatii / Actiuni corespondente
VOLUME Reglarea volumului, prin rotire.
RADIO Acces la meniurile sistemului
audio.
MEDIA Acces la meniul media si la
diferitele surse de muzica.
N AV Acces la meniul de navigatie.
PHONE Acces la meniul telefon.
MORE Acces la informatii vehicul.
BROWSE
TUNE
SCROLL Rotiti butonul pentru:
-
d
eplasare intrun sau o lista.
-
s
electare a unui post de
radio.
ENTER Confirmati opriunea afisata pe
ecran prin apasare.
Sistem Audio-Telematic Tactil
AUDIO si TELEMATICA
10
Page 189 of 308

187
jumper_ro_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Meniuri
navigation
Mediarad
io
Settings
tel
ephone Vehicle information
Parametrarea ghidarii sistemului de navigatie şi
alegerea destinaţiei.
Selectarea diferitelor surse de muzica.
Activarea, dezactivarea şi parametrarea unor
diverse funcţii de reglare.
Selectarea diferitelor surse radio.
Activarea, dezactivarea şi setarea parametrilor
pentru unele funcţii de reglare.
Activarea, dezactivarea şi parametrarea unor
funcţii de reglare a sistemului si a vehiculului.
Conectarea unui telefon prin Bluetooth
®.
Acces la temperatura exterioara, ceas, busola
si la calculatorul de bord.
Sistem Audio-Telematic Tactil
AUDIO si TELEMATICA
10
Page 209 of 308

207
jumper_ro_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
nivel 1nivel 2ni vel 3co mentarii
PH one t
e
lefon mobil Afisarea si apelarea contactelor prezente in
agenda telefonului mobil.
Apasati aceste taste pentru a derula numele din
agenda.
Treceti direct la litera dorita din lista.
PH
one
A
peluri recente
toa
te apelurile Afisarea si apelarea contactelor din jurnalul de
apeluri recente.
Primite
ef
ectuate
Pierdute
PH
one
Memoria sistemului contine mesaje predefinite care pot
fi trimise pentru a raspunde unui mesaj primit sau ca
mesaj nou.
La primirea unui mesaj (in functie de telefon), sistemul
permite, de asemea, transmiterea mesajului respectiv.
PHone
r
eg
larete lefoane conectate Deconectare
Asociati pana la 10 telefoane/dispozitive
audio pentru a facilita si a accelera accesul si
conectarea.
Anulare dispozitiv
Memorare favorite
Mesaje On
Descarcare prin telechargement
Adaugare dispozitiv
co
nectare audio
PH
one
A
pelare Formati numarul de telefon cu ajutorul tastaturii
virtuale de pe ecran.
PH
one
tr
ansfer
tr
ansfer Transferati apelurile de la sistem la telefonul mobil
si invers.
Mute Dezactivati difuzorul sistemului pentru conversatii
private.
Sistem Audio-Telematic Tactil
AUDIO si TELEMATICA
10