ESP CITROEN JUMPER 2019 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.25 MB
Page 7 of 232
5
Om du som passagerare undviker att
oavbrutet använda mediaspelare (film,
musik, videospel etc.) bidrar du till att
begränsa elförbrukningen och därmed även
bränsleförbrukningen.
Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar
bilen.
EcoDriving
EcoDriving består av flera rutiner i vardagen som innebär att bilisten kan optimera bränsleförbrukningen och utsläppen av koldioxid (CO2).
Optimera användningen av
växellådan
Starta mjukt och växla upp direkt om bilen har
manuell växellåda. Lägg i växlarna ganska
snabbt under accelerationsfasen.
Om bilen har en automatlåda ska du helst
använda det automatiska drivläget, utan att
trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen.
Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga
i
den bäst lämpade växeln: följ rådet så fort
indikeringen visas i
instrumentpanelen.
Den här indikatorn visas enbart i
det manuella
läget i
bilar med automatlåda.
Kör mjukt
Respektera säkerhetsavståndet mellan
bilarna, använd hellre motorbroms än
bromspedalen, trampa gradvis ned
gaspedalen. Detta körsätt bidrar till att
minska bränsleförbrukningen, reducera CO
2-
utsläppen och dämpa trafikbullret.
När trafiken flyter kan du aktivera farthållaren
från och med 40
km/h om bilen är utrustad
med en sådan.
Lär dig använda den elektriska
utrustningen
Om kupén är för varm ska du först ventilera
bilen genom att öppna rutorna och
ventilationsmunstyckena innan du kör iväg
och aktiverar luftkonditioneringen.
När bilens hastighet överstiger 50
km/h ska du
stänga fönstren och lämna luftmunstyckena
öppna.
Tänk på att använda den utrustning som gör
det möjligt att sänka kupéns temperatur (t.ex.
glastaksskydd och solskydd). Kör inte med dimstrålkastare eller
dimbakljus tända när siktförhållandena är
tillfredsställande.
Undvik att låta bilen gå på tomgång innan du
kör iväg, speciellt under vintern. Bilen värms
upp mycket snabbare under körning. Stäng av luftkonditioneringen, om inte
regleringen sker automatiskt, så snart den
önskade temperaturen har uppnåtts.
Stäng av avimnings- och avfrostningsreglagen
om de inte styrs automatiskt.
Stäng snarast möjligt av sätesvärmen.
.
.
EcoDrivingsommaire
Page 68 of 232
66
Du kan byta torkarblad.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om byte av torkarblad.
Om bilen har Stop & Start är STOP-
läget inte tillgängligt så länge
vindrutetorkarreglaget står i
det snabba
läget.
Vindrute- och
strålkastarspolare
F Dra torkarspaken mot dig, vindrutespolaren åtföljs av en fördröjd aktivering av
vindrutetorkaren.
Beroende på utförande är strålkastarspolaren
sammankopplad med vindrutespolaren och
sätts i
gång om halvljusen är tända.
Den här vätskenivån ska regelbundet
kontrolleras, i synnerhet vintertid.
Se avsnittet Nivåkontroller för mer information
om nivån för spolar vätska till rutor och
strålkastare.
Belysning och sikt
Page 80 of 232
78
"Framåtvänt läge "
När en framåtvänd bilbarnstol
installeras på passagerarsätet
fram ska bilsätet ställas i
mittläget
i
längdled och sittdynan ställas i
det
högsta läget med upprätt ryggstöd.
Den främre passagerarkrockkudden
ska vara inkopplad.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt
sträckt.
Om barnstolen har ett stödben kontrollerar
du att det har ordentlig kontakt med
golvet. Justera passagerarsätet vid behov.
Urkoppling av
frampassagerarens
krockkudde
Montera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol
på ett säte som skyddas av en aktiv
frontkrockkudde. Det kan utsätta barnet
för allvarliga skador eller dödsfall. Denna information finns även på
varningsetiketten på vardera sidan om
solskyddet på passagerarsidan.
I enlighet med gällande lagstiftning innehåller
följande tabeller varningar på alla språk som
krävs.
Urkopplad
frampassagerarkrockkudde
Bortkoppling
Du måste ovillkorligen koppla ur
framsätespassagerarens krockkudde för
att barnet ska kunna åka säkert om du
monterar en barnstol i
bakåtvänt läge på
passagerarsätet fram. Annars riskerar
barnet att dödas eller skadas allvarligt om
krockkudden utlöses.
Om framsätespassagerarens krockkudde
inte kan kopplas ur i
bilen: montera
absolut inte någon bilbarnstol i
bakåtvänt
läge.
F
F
unktionen ställs in med knappen MODE
.
Välj "OFF" i menyn "Passagerarens
krockkudde".
Säkerhet
Page 81 of 232
79
När du väljer OFF kommer
framsätespassagerarens krockkudde inte att
utlösas vid en krock.Varje gång motorn startas,
kontrolleras bortkopplingen genom
att denna kontrollampa tänds,
vilket åtföljs av ett meddelande på
displayen.
Återaktivera
frampassagerarens
krockkudde
F Så fort du tar bort bilbarnstolen, skall du
välja "ON" för att på nytt aktivera systemet
och skydda frampassageraren i
hän
delse av
kollision.
5
5
Säkerhet
Page 82 of 232
80
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Säkerhet
Page 90 of 232
88
Manövrera försiktigt och i låg
h astighet
Dimensionerna på ditt fordon skiljer sig från en
personbil vad gäller höjd, bredd och längd och
vissa hinder kan vara svåra att upptäcka.
Manövrera mjukt.
Kontrollera att inget hinder befinner sig
i
mellanhöjd på sidan av fordonet innan du
svänger.
Kontrollera att inget hinder befinner sig högt
upp bakom fordonet innan du backar.
Tänk på att yttermåtten påverkas om du
monterat en stege på fordonet.
Lasta fordonet korrekt
Lastvikten måste respektera fordonets totala
tillåtna vikt.
Lasten måste vara väl centrerad och den
tyngsta delen placerad på lastgolvet framför
bakhjulen, för att inte destabilisera fordonet.
Vi avråder från att placera tung last på
takräcket.
Vid användning lastbågarna ska du respektera
den maximala lasten för lastbågarnas fästen.
Respektera den totala lastvikt som anges av
CITROËN-återförsäljaren.
Lasten ska vara väl surrad.
Last som inte sitter fast ordentligt
i
lastutrymmet kan förändra fordonets beteende
på vägen och orsaka en olycka.
Kör försiktigt och så bränslesnålt
som möjligt
Ta kurvor försiktigt.
Bromsa i god tid eftersom fordonet har längre
bromssträcka än en vanlig bil, särskilt på våta
eller isiga vägbanor.
Var uppmärksam på blåst som kan ta tag
i
sidorna på fordonet.
Kör bränslesnålt genom att accelerera lugnt
och gradvis, sakta ned i
god tid och anpassa
din hastighet till trafiksituation och väglag.
Använd körriktningsvisarna i
god tid för att
andra trafikanter ska hinna se dem.
Att tänka på
Däcken ska ha minst det däcktryck som anges
på etiketten och helst ha ett tryck på 0,2 eller
0,3
bar extra för längre sträckor.
Vid körning med släp
När en släpvagn är kopplad till bilen
utsätts den för stora påfrestningar
och föraren måste där för vara extra
uppmärksam.
Lastfördelning
F Fördela lasten jämnt över släpet med de tyngsta föremålen närmast axeln. Kultrycket
ska ligga nära det högsta tillåtna värdet,
utan att det överskrids.
Luftens densitet minskar med höjden över
havet och så även motorns prestanda. Den
maximalt tillåtna släpvagnsvikten ska minskas
med 10
% för varje extra 1 000 meter över
havet.
För mer information om tekniska data
för din bil och särskilt för dragkroken, se
motsvarande avsnitt.
Sidovindar
F Tänk på den ökade vindkänsligheten.
Om fordonet är utrustat med flak ska höjden
och bredden på lasten hålla sig inom fordonets
dimensioner.
Körning
Page 99 of 232
97
Enheten för hastighetsgränserna (km/h
eller mph) beror på vilket land du kör i.
Detta ska vägas in för att kunna följa
hastighetsgränserna.
För att systemet ska fungera korrekt
när du byter land måste enheten
för hastigheten som visas på
instrumentpanelen motsvara den vars land
du befinner dig i.
Den automatiska avläsningen av
hastighetsskyltar är en körhjälpsfunktion
och visar inte alltid de korrekta
hastighetsgränserna.
De hastighetsskyltar som finns längs
vägen gäller alltid före den hastighet som
systemet visar.
Systemet innebär inte under några
omständigheter att föraren kan vara
mindre uppmärksam.
Du måste alltid respektera trafikreglerna
och anpassa hastigheten beroende på
väder, väglag och trafikförhållanden.
Systemet visar ibland ingen
hastighetsgräns om ingen skylt
upptäckts inom ett visst, i för väg angivet,
tidsintervall.
Systemet är framtaget för att känna
av hastighetsskyltar som följer
Wienkonventionen för vägmärken och
signaler.För att systemet ska fungera korrekt ska
du:
-
r
engöra området framför kameran
regelbundet,
-
i
nte utföra reparationer på den del
av vindrutan som är nära kamerans
sensor.
Vid byte av glödlampor i
strålkastarna
rekommenderar vi att du använder
originalreservdelar.
Om andra glödlampor används kan systemets
prestanda reduceras.
Principer Visning på pekskärmen
och sedan på
instrumentpanelen
Vägskyltar visas i två faser:
- A lla nyligen identifierade skyltar visas
i
ett popup-fönster på pekskärmen under
40
sekunder.
-
S
edan visas dessa skyltar på
instrumentpanelen.
Systemet kan visa två vägskyltar
(hastighetsbegränsning och omkörningsförbud/
slut på omkörningsförbud) samtidigt
i
instrumenttavlans två zoner särskilt avsedda
för denna visning.
Om ytterligare en vägskylt avläses, exempelvis
en skylt som anger begränsad hastighet
i
händelse av våt vägbana, visas denna skylt
i
ett tomt fönster under motsvarande skylt.
Kameran, som sitter högst upp på
vindrutan, läser av hastighetsbegränsningar,
omkörningsförbud och skyltar som anger när
ovanstående skyltar slutar gälla.
Kameran läser av skylten och när fordonet
passerar den (på sin nivå) visas den på
instrumentpanelen.
6
Körning
Page 108 of 232
106
Om vindrutan är skadad rekommenderar vi dig
att vända dig till en CITROËN-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad för eventuellt
utbyte och kalibrering av kameran.
Funktion
Systemet kopplas in automatiskt när bilen
startas.Identifiering av funktionsvillkoren
påbörjas: dessa två kontrollampor
visas på instrumenttavlan.
När villkoren är uppfyllda släcks dessa två
kontrollampor. Systemet är aktiverat.
Om funktionsvillkoren inte längre uppfylls är
systemet aktiverat men kan inte längre utlösas.
Det anges av att dessa två kontrollampor tänds
med fast sken på instrumenttavlan.
Funktionsvillkor
När systemet har kopplats in är det aktivt
endast om följande funktionsvillkor är uppfyllda:
-
B
ilen kör framåt.
-
I
nget funktionsfel har detekterats på bilen.
Inaktivering
F Tryck på den här knappen för att koppla bort systemet. Kontrollampan på knappen tänds.
Systemets status sparas i
minnet när
tändningen slås av.
Återaktivering
F Tryck på den här knappen för att aktivera systemet igen. Kontrollampan på knappen
släcks.
De två varningslamporna på instrumentpanelen
lyser med fast sken upp till 60
km/h.
Detektering
Om det detekteras att bilen avviker
från kör fältet varnas du genom denna
varningslampa på instrumenttavlan och med en
ljudsignal:-
k
ontrollampan till vänster blinkar
om bilen avviker till vänster,
-
k
ontrollampan till höger blinkar
om bilen avviker till höger.
-
B
ilen färdas i
minst 60
km/h.
-
V
ägmarkeringarna på körbanan är väl
synliga.
-
S
ikten är god.
-
F
ärdriktningen är rak (eller om det finns
kur vor har de en stor radie).
-
S
ynfältet är tillräckligt fritt
(säkerhetsavståndet till bilen framför
respekteras).
-
O
m bilen kör över en vägmarkering (vid
filbyte till exempel), är körriktningsvisaren
som motsvarar avåkningens riktning (höger
eller vänster) inte aktiverad.
-
B
ilens färdriktning motsvarar kör fältets
sträckning.
Systemet varnar inte om blinkersen är
aktiverad och under cirka 20 sekunder efter att
blinkersljusen inaktiveras.
En varning kan aktiveras om bilen korsar
en riktningsmarkering (pil) eller en icke-
standardmarkering (graffiti).
Körning
Page 121 of 232
119
Snökedjor
På vintern förbättrar snökedjorna bilens
framdrivning och egenskaperna vid
inbromsning.Snökedjorna får endast monteras på
drivhjulen. De får inte monteras på
nödreservhjul.
Vi ber dig följa de specifika bestämmelser
som gäller i
varje land vid användning
av snökedjor och respektera den högsta
tillåtna hastigheten.
Monteringstips
F Om du måste montera snökedjorna under resan ska du stanna bilen på plan mark vid
sidan av vägen.
F
A
nsätt parkeringsbromsen och placera
eventuellt kilar under hjulen för att hindra
bilen från att glida.
F
M
ontera kedjorna enligt tillverkarens
instruktioner.
F
B
örja köra försiktigt och kör en kort stund,
utan att överskrida 50
km/h.
F
S
tanna bilen och kontrollera att kedjorna är
korrekt sträckta.
Undvik att köra på snöfria vägar
med snökedjor för att inte skada
däcken eller vägbanan. Om din bil är
utrustad med aluminiumfälgar ska du
kontrollera att ingen del av kedjan eller
fästanordningarna kommer i
kontakt med
fälgen.
Vi rekommenderar dig att träna på att
montera snökedjorna före avresan, på
plan och torr mark. Använd endast snökedjor som är utformade för
att monteras på den typ av hjul som din bil är
utrustad med:
Originaldäckens dimensioner Maximal storlek på
kedjelänk
205/70
R1516
mm
215/ 70
R
1512
mm
225/70
R1516
mm
215/75
R1612
mm
225/75
R1616
mm
Kontakta en CITROËN-åter försäljare eller en
kvalificerad verkstad för mer information om
snökedjor.
Köra med släp
Värden för tillåtna släpvagnsvikter står
på bilens registreringsbevis och på
tillverkarskylten.
7
Praktisk information
Page 126 of 232
124
Maximal last på taket, jämnt fördelad:
150 kg, för alla versioner, inom gränsen
för bilens högsta tillåtna totalvikt.
På versionerna med höjden H3
går det
inte att utrusta taken med lastsystem.
Följ gällande lagstiftning om max tillåtna
totalmått.
För mer information om tekniska data för
din bil och särskilt mått, se motsvarande
avsnitt.Byte av torkarblad
Kontrollera att vindrutespolarens och
strålkastarspolarens munstycken inte är
igensatta.
Byte av ett blad fram
F Lyft upp torkararmen.
F T a loss bladet genom att trycka på knappen
och ta bort det genom att dra det utåt.
F
M
ontera det nya bladet och kontrollera att
det sitter stadigt fast.
F
F
äll ned armen.
Fotstegen på stötfångaren fram ger dig
möjlighet att komma åt torkarbladen och
spolarens munstycken.
Praktisk information