phone CITROEN JUMPER 2019 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.23 MB
Page 29 of 232
27
Puutetundliku
audiosüsteemi kasutamine
See armatuurlaua keskosas asuv
audiosüsteemi juhtpaneel annab juurdepääsu
menüüdele, mis võimaldavad läbi viia teatud
süsteemide personaalseid seadistusi.
Vastav info kuvatakse puutetundlikule
ekraanile.
Valida võib üheksa keele vahel: saksa, inglise,
hispaania, prantsuse, itaalia, hollandi, poola,
portugali, türgi.
Turvalisuse huvides pääseb mõnda menüüsse
vaid siis, kui sõiduk seisab. Juhtpaneeli nupp annab juurdepääsu
seadete menüüle. See ekraanil olev nupp võimaldab
menüüs ülespoole liikuda või mõnda
väärtust suurendada.
See ekraanil olev nupp võimaldab
menüüs allapoole liikuda või mõnda
väärtust vähendada.
Menüü „
Sätted“
1.„Display“ (kuvamine).
2. „Voice commands“ (häälkäsklused).
3. „Clock and Date“ (kellaaeg ja kuupäev).
4. „Safety/Help“ (ohutus/abi).
5. „Lighting“ (tuled).
6. „Doors & locking“ (uksed ja lukustus).
7. „ Audio“ (heli).
8. „Telephone/Bluetooth“ (telefon).
9. „Radio settings“ (raadioseadistused).
10. „Restore Settings“ tehaseseadete
taastamiseks.
11. „Del. pers. data“ kõigi teie Bluetooth
seadmetega seotud isiklike andmete
helisüsteemist kustutamiseks.
Lisateavet heli, telefoni, raadio ja
navigatsiooni kohta leiate vastavate
teemade alt. Alamenüüde 4
, 5 ja 6 parameetrid
olenevad sõidukisse paigaldatud
varustusest.
Alamenüüst „Display“ saate:
-
v
alida „Languages“ ja valida ühe
ülalnimetatud keeltest,
-
v
alida „Measurement unit“ ja seadistada
kütusekulu (l/100 km, mpg), vahemaade
(km, miilid) ja temperatuuri (°C, °F)
mõõtühikuid,
-
v
alida „Display Trip B“, et lülitada sisse või
välja pardakompuutri teekonda B.
Alamenüüst „Safety/Help“ saate:
-
v
alida „Parkview camera“, et tagakaamerat
sisse või välja lülitada (On, Off),
-
v
alida „Parkview camera“, seejärel „Retard
camera“, et näitu 10
sekundi jooksul või
alates 18
km/h aktiveerida või välja lülitada
(On, Of f ),
-
v
alida „Traffic Sign“, et liiklusmärkide
tuvastust sisse või välja lülitada (On, Off),
-
v
alida „Passenger airbag“, et kõr valistuja
tur vapatja sisse või välja lülitada (On, Off).
1
Näidikud
Page 188 of 232
2
Vajutus: sisse/Välja.
Pööramine: helitugevuse
reguleerimine (igal heliallikal eraldi).
CD-plaadi väljavõtmine.
Ekraani sisse-/väljalülitamine.
Heli vaigistamine/peatamine.
Raadio, pööramine: raadiojaama
otsing.
Meedium, pööramine: eelmise/
järgmise pala valimine.
Vajutus: ekraanile kuvatud valiku
kinnitamine.
Sõiduki teatud funktsioonide
aktiveerimine, blokeerimine,
seadistamine.
Hetkel tehtava toimingu tühistamine.
Menüüpuus ülespoole liikumine
(menüü või kataloog).Sõnastik
Süsteemi üksikasjadTähendused/vastavad toimingud
VOLUME Helitugevuse reguleerimine nuppu pöörates.
RADIO Pääs autoraadio menüüsse.
MEDIA Pääs meediumimenüüsse ja erinevate heliallikate juurde.
N AV Pääs navigatsioonimenüüsse.
PHONE Pääs telefonimenüüsse.
MORE Juurdepääs sõiduki teabele.
BROWSE
TUNE
SCROLL Nupu pööramine:
-
m
enüüs või nimekirjas liikumiseks,
-
r
aadiojaama valimiseks.
ENTER Ekraanile kuvatud valiku kinnitamiseks vajutage nuppu.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 189 of 232
3
Nupud roolil
Võimaldab lülitada sisse ja välja
CD, USB/iPodi ja Bluetooth® allikate
pausifunktsiooni.
Võimaldab lülitada sisse ja välja
raadio vaigistusfunktsiooni.
Mikrofon telefonikõne ajal sisse/
välja.
Üles/alla kallutamine: suuliste
sõnumite ja heliallikate, käed-vabad
funktsiooni ja SMS-lühisõnumite
helitugevuse reguleerimine.
Häältuvastuse aktiveerimine.
Suulise sõnumi katkestamine, et
sisestada uut häälkäsklust.
Häältuvastuse katkestamine.
Kõnele vastamine.
Teisele kõnele vastamine ja esimese
kõne ootelepanek.
Telefonifunktsiooni häältuvastuse
aktiveerimine.
Suulise sõnumi katkestamine teise
häälkäskluse edastamiseks.
Häältuvastuse katkestamine. Raadio, üles või alla kallutamine:
järgmise/eelmise raadiojaama
valimine.
Raadio, pidev üles või alla
kallutamine: kõrgemate/madalamate
sageduste möödajooksmine kuni
nupu lahtilaskmiseni.
Meedium, üles või alla kallutamine:
järgmise/eelmise loo valimine.
Meedium, pidev üles või alla
kallutamine: kiire edasi-/
tagasiliikumine kuni nupu
lahtilaskmiseni.
Saabuvast kõnest keeldumine.
Kõne lõpetamine.
Menüüd
Radio
Muude raadioallikate valimine.
Võimaldab lülitada sisse ja
välja ning seadistada teatud
reguleerimisfunktsioone.
Telephone
Bluetooth® abil telefoni ühendamine.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 198 of 232
12
Kui USB-seade sisaldab uut tarkvara, hakkab
süsteemi navigatsioonitarkvara uuendama.
Pärast tarkvara uuendamist peab süsteem
taaskäivituma.
F
V
alige „ OK“.
Enne kui süsteem hakkab kaarti uuendama,
kuvatakse teade, et kaardi paigaldamiseks
kulub vähemalt 30
minutit.
Ärge eemaldage USB-seadet ega lülitage
süsteemi välja enne, kui uuendamine
on lõppenud. Süsteemi ei saa enne
uuendamise lõpule viimist kasutada.
Uuendamise katkemisel alustage
süsteemi uuendamist uuesti.
Kui kaart on uuendatud, ilmub järgmine teade:
„ Update ended “
Nüüd võite USB-seadme tur valiselt
eemaldada.
Probleemide lahendamine S oovitatav on USB-seade uuesti ette
valmistada.
-
U
SB-seadmel oleva kaardi versioon on
sama mis süsteemis või isegi vanem.
Sellisel juhul laadige kaart uuesti USB-
seadmele alla, kasutades rakendust
„To mTo m H O M E “.
Soovitatav on USB-seade uuesti ette
valmistada.
Telefon
Vajutage sõiduki telefonimenüüde
kuvamiseks „ PHONE“.
Recent calls
-
A
ll calls, In, Out, Lost
Viimaste kõnede registri kuvamine ja selle
kaudu helistamine. Settings
-
T
el. connected, Add device, Audio
connect.
Paaristage kuni 10 telefoni/heliseadet, et
lihtsustada ja kiirendada juurdepääsu ja
ühendamist.
Transf.
-
T
ransf..
Kõnede ülekandmine süsteemist
mobiiltelefoni ja vastupidi.
-
Mu
te
Süsteemi mikrofoni väljalülitamine
privaatseteks kõnedeks.
Bluetooth® telefoni
paaristamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna see vajab
juhi pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth®
mobiiltelefoni paaristamist käed-vabad
helisüsteemiga teha seisvas sõidukis .
Uuendamise ajal võivad ilmneda järgmised
probleemid.
-
U
SB-seadmel on vale kaart. Sellisel juhul
laadige kaart uuesti USB-seadmele alla,
kasutades rakendust „TomTom HOME“. -
M
obile phone
.
Mobiiltelefoni telefoniraamatus olevate
kontaktide kuvamine ja neile helistamine.
-
V
ajutage telefoniraamatus nimede
kerimiseks nuppu 5
või 6
.
-
T
ähe otsevalimine nimekirjast.
Süsteemi mälu sisaldab valmis tekstisõnumeid,
mida võib saata vastusena saabunud SMS-ile
või uue SMS-ina. SMS-i vastuvõtmisel (olenevalt telefoni
mudelist) võimaldab süsteem seda sõnumit ka
edasi saata.
Valige ekraanil virtuaalse klaviatuuri abil
telefoninumber.
F
K
lõpsake „
Close“.
Uus kaart on nüüd süsteemis saadaval.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 199 of 232
13
Vajutage „PHONE“.
Kui süsteemi ei ole veel ühtegi
mobiiltelefoni salvestatud, kuvatakse
ekraanile spetsiaalne lehekülg.
Salvestamise alustamiseks valige „Yes“ ja
otsige mobiiltelefonist süsteemi nime (valides
„No“, ekraanile ilmub telefoni põhiaken).
Valige süsteemi nimi ja olenevalt telefonist
sisestage oma telefoni klahvidega süsteemi
ekraanile kuvatav PIN-kood või kinnitage
kuvatav PIN-kood mobiiltelefonist.
Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile aken,
mis näitab toimingu edenemist. Ebaõnnestumise korral on
soovitatav telefoni Bluetooth
funktsioon blokeerida ja uuesti
aktiveerida. Salvestamise õnnestumise korral
kuvatakse ekraanile aken:
-
V
astake küsimusele „Yes“,
mobiiltelefon salvestatakse
lemmikute alla (seadmel
on prioriteet teiste hiljem
salvestatavate seadmete ees).
-
K
ui ühtegi teist seadet ei ole,
siis peab süsteem esimesena
salvestatud seadet lemmikuks.
Need telefonide puhul, mis ei ole
lemmikuteks seadistatud, määratakse
prioriteet ühendamise järjekorra alusel.
Viimasena ühendataval seadmel on
suurem prioriteet.
Pakutavad teenused olenevad võrgust, SIM-
kaardist ja kasutatud Bluetooth
® seadmete
ühilduvusest. Telefoni kasutusjuhendist ja oma
võrguoperaatori juurest saate teada, millistele
teenustele teil on juurdepääs. tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel
soovitud parameeter.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP, OPP,
PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP.
Automaatne taasühendamine
Süüte sisselülitamisel ühendatakse
automaatselt viimase süüte väljalülitamise
ajal ühendatud olnud telefon, kui antud
ühendusrežiim oli paaristamise ajal aktiveeritud
(vt eelmistelt lehekülgedelt).
Aktiveerige telefoni Bluetoothi funktsioon
ja veenduge, et see oleks „kõigile nähtav“
(telefoni seadistus).
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse
viimasena ühendatud telefon automaatselt
uuesti 30
sekundi jooksul pärast süüte
sisselülitamist (Bluetooth
® aktiveeritud).
Automaatse ühendamise profiili muutmiseks Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
Seotud telefonide
haldamine
See funktsioon võimaldab välist seadet
ühendada ja lahti ühendada ning tühistada
paaristamine.
Vajutage „ Settings“.
Valige „ Telephone/Bluetooth
®“ ja valige
seotud seadmete nimekirjast telefon.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 200 of 232
14
Valige nimekirjast „Connect“ või „Disconnect “
(ühenda või lahuta), „ Delete device“ või
„ Add device “ (kustuta või lisa seade),
„ Save favorites “ (salvesta lemmikud),
„ Text messages on “ (tekstisõnumid sees),
„ Download “ (allalaadimine).
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel
ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.
Kõnele vastamiseks vajutage sellele
roolil olevale nupule.
Või
Vajutage ekraanile kuvatavale nupule „ Reply“.
Kui toimub kaks kõne (üks aktiivne ja teine
ootel), saab ühelt kõnelt teisele ümber lülitada,
vajutades nupule „ Switch calls“ (kõnede
ümberlülitus) või kaks kõne konverentskõneks
ühendada, vajutades nupule „ Co nf e r.“
(konverentskõne).
Kõne lõpetamine
Kõnest keeldumiseks vajutage roolil
sellele nupule.
Või
Vajutage ekraanil olevale nupule „ Ignore“.
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Juhtimise ajal ei ole soovitatav
telefoni kasutada. Helistamise ajaks
parkige sõiduk tur valiselt või kasutage
helistamiseks roolil olevaid nuppe.
Vajutage „ PHONE“.
Vajutage klaviatuuri nuppu.
Valige telefoninumber klaviatuuri abil ja
vajutage helistamiseks nupule „ Call“.
Kontaktile helistamine
Vajutage „ PHONE“.
Vajutage nupule „ Contacts“
(kontaktid) või nupule „ Recent
calls “ (viimased kõned).
Helistamiseks valige nimekirjast soovitud
kontakt.
Sõiduki teave
Vajutage sõiduki teabemenüüde
kuvamiseks“ MORE“.
Ambient temp.
Välistemperatuuri näit.
Clock
Kellaaja näit.
Compass
Suuna näit.
Tr i p
-
I
nstant info., Trip A, Trip B .
Pardakompuutri kuvamine.
Vajutage pikalt nupule „Trip A“ või „Trip B“, et
vastavat teekonda lähtestada.
Konfiguratsioon
Seadistuste menüü kuvamiseks
vajutage sellele nupule.
Display
-
B
rightness
Ekraani heleduse seadistamine.
-
Di
splay mode .
Kuvamise režiimi seadistamine.
-
L
anguage .
Keele valimine.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 201 of 232
15
- Unit of measurement.
Kütusekulu, vahemaa ja temperatuuri
mõõtühikute seadistamine.
-
T
ouch screen beep .
Puutetundliku ekraani nupule vajutamise
heli aktiveerimine/blokeerimine.
-
D
isplay Trip B .
Teekond B kuvamine juhi ekraanile.
Voice commands
-
V
oice response time .
Häälsüsteemi reaktsiooniaja seadistamine.
-
D
isplay command list .
Erinevate valikute kuvamine häälvalimise
ajal.
Clock and Date
-
S
et time and format .
Kellaaja reguleerimine.
-
Di
splay time mode .
Aktiveerige või blokeerige digitaalkella
kuvamine olekuribal.
-
S
ync time .
Kellaaja automaatne kuvamine sisse/välja.
-
S
et date .
Kuupäeva seadmine. Safety/Help
-
R eversing camera.
Tagurduskaamera näit.
-
C
amera delay.
Näidu hoidmine tagakaamera ekraanil
maksimaalselt 10
sekundit või 18 km/h.
Lamps
-
D
aytime running lamps.
Tulede automaatsüttimine käivitamisel
sisse/välja.
Doors and locking
-
A
utoclose.
Automaatlukustus sõidu ajal sisse/välja. -
A utomatic radio
.
Raadio reguleerimine käivitamisel või
viimasel süütevõtme STOP-asendisse
viimisel kehtinud seadistuste taastamine.
-
R
adio off delay.
Seadistuse reguleerimine.
-
A
UX vol. adjustment.
Seadistuste reguleerimine.
Telephone/Bluetooth
®
- Tel. connected .
Valitud seadme Bluetooth® ühenduse
alustamine.
Valitud seadme kustutamine.
Valitud seadme salvestamine lemmikute
alla.
Seadistuste reguleerimine.
-
A
dd device .
Uue seadme lisamine.
-
A
udio connect .
Seadme ühendamine audiona.
Audio
-
E
qualiser .
Madalate, keskmiste ja kõrgete toonide
reguleerimine.
-
B
alance/Fade .
Heli jaotumise reguleerimine esimestesse
ja tagumistesse ning parem- ja
vasakpoolsetesse kõlaritesse.
Seadete tasakaalustamiseks vajutage
noolte keskel olevale nupule.
-
V
olume/Speed .
Valige soovitud parameeter, variant on esile
tõstetud.
-
L
oudness .
Helikvaliteedi optimeerimine madala
helitugevuse korral. Radio settings
-
D
AB announcements .
Teadete aktiveerimine või blokeerimine.
Valikute aktiveerimine või blokeerimine:
alarm, teade, börsiinfo, välkteade,
raadiosaate info, erisündmus, spordiinfo,
transpordiinfo, hoiatussõnum, ilmateade.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 202 of 232
16
Restore settings
Vaikeseadete taastamine: kellaaeg, heli ja
raadio.
Erase personal data
Isikuandmete kustutamine, sh Bluetooth
®
seadmed ja eelseadistused.
Häälkäsklused
Teave süsteemi kasutamise
kohta
Ekraani puudutamise asemel saate
süsteemile käskluste andmiseks kasutada
oma häält. Selleks, et süsteem häälkäsklused alati
ära tunneks, täitke järgmisi soovitusi:
-
kas
utage tavapärast tooni;
-
e
nne rääkimist oodake helisignaali;
-
s
üsteem on võimeline antud
häälkäsklusi ära tundma olenemata
lausuja soost, hääletoonist ja
intonatsioonist;
-
v
õimaluse korral peaks salongis olema
võimalikult vaikne;
-
e
nne häälkäskluse lausumist paluge
kaasreisijatel mitte rääkida. Kuna
süsteem tunneb häälkäsklused ära
olenemata sellest, kes neid lausub,
võib süsteem mitme rääkija korral võtta
vastu mitu käsklust või lisakäsklusi,
mida kasutaja ei andnud;
-
o
ptimaalse töö tagamiseks sulgege
aknad ja katuseluuk (versioonide/
riikide puhul, kus see on vajalik), et
vältida igasugust välist müra.
Nupud roolil
See nupp võimaldab aktiveerida
häältuvastusrežiimi „Telephone“,
mis võimaldab helistada, kuvada
viimasena vastuvõetud/tehtud
kõnesid, vaadata telefoniraamatut
jne.
See nupp võimaldab aktiveerida
häältuvastusrežiimi „Radio/
Media“, mis võimaldab häälestada
konkreetset raadiojaama või AM/
FM-sagedust, mängida mõnda USB/
iPod/CD MP3
lugu või plaati.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 204 of 232
18
Telefoni häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teha ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist, juhul
kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.
Kui ühtegi telefoni ei ole ühendatud, kostub suuline teade: „Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti“, ning
häälkäskluste osa suletakse.Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Call * Henri Dupont Henri Duponti kontaktandmetega seotud telefoninumbri.
Call * Henri Dupont Mobile phoneValib telefoninumbri, millel on Henri Duponti mobiiltelefoni numbri silt.
Call number 0123 4 5 6789 Helistab numbrile 0123456789.
Call again Helistab viimasena helistatud telefoninumbrile või kontaktile.
Call back Helistab viimasena vastuvõetud numbrile või kontaktile.
Recent calls * Näitab viimaste kõnede täielikku nimekirja: tehtud, vastamata ja vastuvõetud kõned.
Calls made * Näitab tehtud kõnede nimekirja.
Missed calls * Näitab vastamata kõnede nimekirja.
*
S
eda funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu allalaadimist ja viimaseid kõnesid ning kui
telefoniraamat on alla laaditud.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem
Page 205 of 232
19
Telefoni häälkäsklused
Sildi „Mobiiltelefon“ saab asendada kolme teise sildiga: „Kodu“, „Töö“ ja „Muu“.Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Calls
received * Näitab vastuvõetud kõnede nimekirja.
Phonebook * Kuvab ühendatud telefoni telefoniraamatut.
Search * Henri
Dupont Kuvab telefoniraamatus olevad Henri Duponti kontaktandmed koos kõigi salvestatud
numbritega.
Search * Henri
Dupont Mobile
phoneKuvab telefoninumbri koos Henri Dupontiga seotud mobiiltelefoni sildiga.
Display
messages
** Näitab ühendatud telefonidega vastuvõetud SMS-ide nimekirja.
*
S
eda funktsiooni saab kasutada ainult siis,
kui süsteemiga ühendatud telefon toetab
telefoniraamatu allalaadimist ja viimaseid
kõnesid ning kui telefoniraamat on alla
laaditud. **
S
ee funktsioon on saadaval ainult siis, kui
süsteemiga ühendatud telefon toetab SMS-
ide ettelugemist. Kui telefon võimaldab registreerida „First
name“ (eesnime) (Henri) ja „Last name“
(perekonnanime) (Dupont) kahele eraldi
väljale, lausuge järgmised käsklused:
-
„
Call (helista)“; „Henri“; „Dupont“ või
„Call“; „Dupont“; „Henri“.
-
„
Search (otsi)“; „Henri“; „Dupont“ või
„Search“; „Dupont“; „Henri“.
.
Puutetundliku ekraaniga audio-telemaatikasüsteem