alarm CITROEN JUMPER 2019 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.35 MB
Page 4 of 232
2
.
.
Painéis de instrumentos 7
L uzes de aviso e indicadoras 8
In
dicadores
18
Configuração do veículo
2
2
Regulação da data e da hora
2
8
Computador de bordo
2
8
Tacógrafo
2
9Chave
3
0
Telecomando
30
Portas dianteiras
3
3
Vidros laterais de correr
3
3
Portas traseiras
3
4
Alarme
35
Elevadores de vidros elétricos
3
6
Bancos dianteiros 3 7
Banco dianteiro 3 9
Bancos traseiros
4
0
Banco traseiro
4
0
Regulação do volante
4
1
Retrovisores
4
2
Aquecimento/ar condicionado manual
4
3
Ar condicionado automático
4
4
Aquecimentos adicionais
4
6
Aquecimento/Climatização traseira
4
6
Aquecimento adicional programável
4
7
Desembaciar – Descongelar do vidro dianteiro
5
1
Descongelamento do vidro traseiro
5
1
Disposição da cabina
5
2
Acessórios traseiros
5
7
Arrumações exteriores
6
0Comandos de iluminação
6
1
Luzes de estrada automáticas
6
3
Regulação da altura das luzes
6
5
Comando do limpa-vidros
6
5
Recomendações de segurança gerais
6
7
Luzes de aviso de perigo
6
8
Buzina 68
Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 6 8
Cintos de segurança
7
2
Airbags
75
Cadeiras para crianças
7
7
Desativação do airbag dianteiro
de passageiro
7
8
Cadeiras ISOFIX
8
3
Fecho de segurança para crianças
8
6
Descrição geral
Instrumentos de bordo Aberturas
Ergonomia e conforto Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Sumário
Page 16 of 232
14
Alerta de
transposição
involuntária da
faixa de rodagemIntermitente,
acompanhada de um
sinal sonoro.
Uma transposição involuntária de
linha do lado esquerdo ou direito.
Rode o
volante no sentido oposto para retomar a trajetória
correta.
Fixa, acompanhada de
um sinal sonoro. O alerta de transposição
involuntária da faixa de rodagem
está avariado. Limpe o
limpa-vidros.
Se o
problema persistir, o sistema deve ser verificado por
um concessionário CITROËN ou uma oficina qualificada.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Antiarranque
eletrónico Fixa.
A chave da ignição inserida não é
reconhecida.
O arranque é impossível. Use outra chave e solicite a
verificação da chave avariada
na rede CITROËN.
Para mais informações sobre Proteção antirroubo ,
consulte a
secção correspondente.
Acesa durante cerca de
10
segundos ao ligar
a
ignição.Acionamento do alarme.
Faça verificar o
estado das fechaduras na rede CITROËN
ou numa oficina qualificada.
Água no filtro de
gasóleo Fixa, acompanhada por
uma mensagem no visor. Existe água no filtro de combustível. Dirija-se a
um revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada para solicitar a
purga do filtro.
Para mais informações sobre os Verificações , consulte
a
secção correspondente.
AdBlue
® Fixa, depois intermitente,
acompanhada por uma
mensagem no visor. Uma diminuição da autonomia de
circulação.
Faça rapidamente um abastecimento de AdBlue®.
Para mais informações sobre AdBlue®, consulte a secção
c
orrespondente.
Instrumentos de bordo
Page 32 of 232
30
Chave
Permite trancar e destrancar as fechaduras do
veículo, abrir e fechar o tampão do depósito de
combustível e ligar e desligar o
motor.
Telecomando de 2 botões
Destrancamento centralizado
Uma pressão neste comando permite
destrancar simultaneamente todas as
portas do seu veículo. A luz interior acende-se durante um breve instante
e as luzes de mudança de direção piscam duas
vezes.
Se o
seu veículo tiver um alarme, a pressão neste
comando desativa o
alarme.
A luz de aviso do comando de trancamento
centralizado, situada no painel de bordo, apaga-se.
Fecho centralizado
Uma pressão neste comando permite
trancar simultaneamente todas as portas
do seu veículo.
Se uma das portas estiver aberta ou mal fechada,
não será efetuado o
fecho centralizado.
As luzes de mudança de direção piscam uma vez.
Se o
seu veículo tiver este equipamento, a pressão
neste comando ativa o
alarme.
A luz de aviso do comando do fecho centralizado
acende-se e pisca.
Telecomando de 3 botões
Destrancamento do habitáculo
Uma pressão curta neste comando
permite destrancar o
habitáculo do seu
veículo.
A luz interior acende-se durante um breve instante
e as luzes de mudança de direção piscam duas
vezes.
A luz de aviso do comando de trancamento
centralizado, situada no painel de bordo, apaga-se.
Destrancamento do espaço
de carga
Uma pressão neste comando permite
destrancar a porta lateral e as portas
traseiras do espaço de carga.
As luzes de mudança de direção piscam duas
vezes.
Se o
seu veículo tiver um alarme, a pressão neste
comando desativa o
alarme.
Aberturas
Page 33 of 232
31
Se uma das portas estiver aberta ou mal fechada,
não será efetuado o fecho centralizado.
As luzes de mudança de direção piscam uma vez.
Se o
seu veículo tiver este equipamento, a pressão
neste comando ativa o
alarme.
Dobrar/Desdobrar a secção
metálica da chave
F Prima este botão para
dobrar/desdobrar
a
chave.
Se não premir o
botão, corre o risco de
danificar o
mecanismo.
Fecho centralizado
Uma pressão neste comando permite
trancar todas as portas do seu veículo,
habitáculo e espaço de carga.
A luz de aviso do comando do fecho centralizado
acende-se e pisca.
Supertrancamento
Premir este botão duas vezes
sucessivamente supertranca o veículo.
É então possível abrir as portas a
partir do interior
ou do exterior.
As luzes de mudança de direção piscam três vezes.
Nunca deixar ninguém no interior do veículo,
quando este estiver supertrancado.
Substituição da pilha
F Premir o botão para ejetar a chave.
F R odar o parafuso 1 do cadeado fechado para
o
cadeado aberto, utilizando uma chave de
fendas de ponta fina.
F
F
azer alavanca com a chave de fendas para
retirar a
caixa do porta -pilhas 2, Existe o
risco de provocar danos caso a pilha
de substituição não esteja em conformidade.
Utilizar apenas pilhas idênticas ou de tipo
equivalente às indicadas pela rede CITROËN.
Entregue as pilhas e as baterias usadas num
ponto especial de coleta autorizado.
Tipo: CR 2032/3 volts. F
R
etirar a caixa e substituir a pilha 3
r
espeitando
as polaridades,
F
V
oltar a fechar a caixa porta
-pilhas 2 no interior
da chave e bloqueá-la rodando o parafuso 1
.
2
Aberturas
Page 34 of 232
32
Tabela de resumo das funções principais da chave
Tipo de chaveDestrancamento do
habitáculo Trancamento das
portas Destrancamento das
portas traseiras
Chave simples Rotação no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio (lado do condutor). Rotação no sentido dos
ponteiros do relógio (lado do condutor. -
Chave, telecomando -
Sinalização
Luzes indicadoras de mudança de direção 2
a
cendimentos
intermitentes. 1
acendimento
intermitente. 2
a
cendimentos
intermitentes.
Luz de aviso
do comando de
trancamento centralizado no painel de bordo Desligada.Aceso de forma fixa
durante cerca de
3
segundos e, em
seguida, intermitente. Intermitente.
A utilização da chave para fechar a
porta do condutor não permite a ativação/desativação do alarme.
Trancamento/
destrancamento a
partir
do interior
Cabina e espaço de carga
A abertura das portas é sempre possível a partir do
i nterior.
Se uma das portas estiver aberta ou
mal fechada, não será efetuado o
fecho
centralizado.
A luz de aviso do comando:
-
a
cende-se quando as portas estão trancadas e
quando a
ignição é ligada,
-
d
e seguida pisca quando as portas estão
trancadas com o
veículo parado e o motor
desligado.
Este botão fica inoperativo se o
veículo estiver
trancado ou supertrancado através de um
comando exterior (consoante o
equipamento,
com a
chave ou o telecomando).
F
P
rima este botão para trancar ou destrancar
a cabina e o espaço de carga.
Aberturas
Page 37 of 232
35
Abertura a 180°
Se o seu veículo tiver este equipamento, um
s istema de tirante escamoteável permite abrir
a
porta a um ângulo de 96° a 180°.
Fecho
F Para fechar, começar pela porta esquerda e depois fechar a porta direita.
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo
e a intrusão. Se o se o veículo o tiver, este assegura
os seguintes tipos de monitorização:
- Monitorização do perímetro
o sistema assegura uma proteção perimétrica
exterior através de detetores nas aberturas (portas,
capot) e na alimentação elétrica,
- Vigilância anti-inclinação
O sistema verifica se existem alterações no
comportamento do veículo.
Ativação
F Pressione este botão no telecomando.
A proteção oferecida pelo sistema de
alarme é ativada passados alguns
segundos.
Acionamento do alarme
O alarme fica, de seguida, novamente
em espera, mas o acionamento fica
memorizado e é assinalado pelo
acendimento da luz de aviso de anti-
arranque eletrónico, durante cerca de
10
segundos, ao ligar a ignição.
Após o
corte da alimentação elétrica, o alarme
é também acionado quando a
alimentação é
restabelecida.
Do interior
F Puxe para si o manípulo, situado no painel da
porta, depois empurre para abrir a porta direita.
F
E
mpurre a
alavanca para abrir a
porta
esquerda.
Não circule com a
porta traseira aberta. F
P
remir o botão, situado no painel da porta, para
aumentar o ângulo da porta.
O tirante será automaticamente engatado aquando
do fecho. F
D
esligue o veículo e saia.
Isto é assinalado por um aviso sonoro e um
acendimento intermitente das luzes de mudança de
direção durante trinta segundos.
2
Aberturas
Page 38 of 232
36
Desativação com
o
t
elecomando
F Prima este botão.
Desativação da proteção
anti-elevação
F Pressione este comando para
desativar a proteção (por exemplo,
em caso de reboque do veículo com
o
alarme acionado).
Avaria do telecomando
F Destranque as portas utilizando a chave na
fechadura, o alarme dispara.
F
L
igue a ignição, a identificação do código da
chave desliga o
alarme.
A desativação ocorre quando o
veículo é
destrancado.
(de acordo com o motor).
A proteção permanece ativa até à abertura
centralizada das portas.
O trancamento das portas utilizando a chave
na fechadura não ativa o
alarme. Para desativar rapidamente o
avisador
sonoro acionado inadvertidamente:
F
l
igue a ignição, a identificação do código
da chave desliga o alarme.
F
p
rima o
botão de destrancamento
(habitáculo e chave) do telecomando.
Para evitar ativar o
alarme, durante uma
lavagem por exemplo, tranque o veículo com
a
chave.
O trancamento do veículo pelo telecomando
desativa automaticamente o
avisador sonora.
Elevadores de vidros elétricos
A.
Comando do vidro do condutor
B. Comando do vidro do condutor
Funcionamento manual
F Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando A/B ou puxe-o suavemente sem
ultrapassar o
ponto de resistência. O vidro para
assim que soltar o
comando.
Funcionamento automático
F Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
A ou puxe-o para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de soltar o
comando. Um novo impulso
interrompe o
movimento do vidro.
Retire sempre a
chave da ignição ao deixar
o
veículo, mesmo durante pouco tempo.
Em caso de entalamento aquando do
manuseamento dos elevadores de vidros,
é necessário inverter o
movimento do vidro.
Para isso, prima o
respetivo comando.
Quando o
condutor acionar os vidros dos
passageiros, deve certificar-se de que
ninguém impede o
correto fecho dos vidros.
O condutor deve assegurar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os vidros
elétricos.
Tenha especial atenção quando são crianças
a
controlar os vidros.
Aberturas
Page 91 of 232
89
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura
do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o
ventilador é acionado eletricamente,
a sua capacidade de arrefecimento não depende da
velocidade do motor.
F
P
ara diminuir a velocidade do motor, reduza
a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa zona inclinada
depende da inclinação e da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à temperatura do
líquido de arrefecimento.
F
S
e esta luz de aviso e a luz de
aviso STOP se acenderem, pare
o
veículo e desligue o motor assim
que possível.
Veículo novo
Não atrele um reboque sem ter circulado pelo
menos 1000
quilómetros.
Tr a v a g e m
Durante o reboque, a distância de travagem
a umenta.
Para impedir o
sobreaquecimento dos travões, é
recomendada a
utilização do travão do motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo de
reboque e do atrelado, respeitando as pressões
recomendadas.
Iluminação
F Verifique a iluminação e sinalização elétrica do
reboque e a regulação da altura dos faróis do
veículo.
Para mais informações sobre a
Ajuste
da altura dos faróis , consulte a
secção
correspondente.
Em caso de utilização de um engate de
reboque de origem CITROËN e para
evitar o
sinal sonoro, os sensores de
estacionamento traseiro serão desativados
automaticamente.
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
As chaves contêm um dispositivo antiarranque
eletrónico.
Este dispositivo tranca o
sistema de alimentação do
motor. Ativa-se automaticamente quando a
chave é
retirada da ignição. Esta luz de aviso apaga-se após ser
ligada a
ignição, a chave foi reconhecida,
é possível efetuar o arranque do motor.
Se a chave não for reconhecida, é impossível
efetuar o arranque. Mudar de chave e
mandar verificar a chave avariada pela rede
CITROËN.
Anote o número das chaves cuidadosamente;
em caso de perda, a inter venção pelo
revendedor CITROËN será mais eficiente e
rápida se apresentar este número e o cartão
confidencial.
Após ligar a ignição, é estabelecido um diálogo
entre a chave e o antiarranque eletrónico.
Não efetue qualquer modificação no sistema
de antiarranque eletrónico.
Uma manipulação do telecomando, mesmo
no bolso, pode provocar o destrancamento
involuntário das portas.
A utilização simultânea de outros
aparelhos de alta frequência (telemóveis,
alarmes domésticos, etc.) pode perturbar
momentaneamente o
funcionamento do
telecomando.
Exceto para a reinicialização, o telecomando
não pode funcionar enquanto a
chave estiver
na ignição, mesmo que esteja desligada.
6
Condução
Page 152 of 232
150
Fusíveis no painel de bordo
no lado esquerdo
F Retire os parafusos e incline a caixa para
aceder aos fusíveis. Fusíveis
A (amperes) Atribuição
12 7, 5Luz de cruzamento direita
13 7, 5Luz de cruzamento esquerda
31 5Relé do calculador compartimento do motor – Relé do calculador painel de
bordo (+ chave)
32 7, 5Iluminação do habitáculo (+ bateria)
33 7, 5Sensor de controlo da bateria versão Stop & Start (+ bateria)
34 7, 5Iluminação do habitáculo Minibus – Luzes de emergência
36 10Sistema áudio – Comandos ar condicionado – Alarme – Tacógrafo –
Calculador interruptor de bateria – Programador aquecimento adicional
(+ bateria)
37 7, 5
Interruptor das luzes de travagem – Terceira luz de travagem – Painel de instrumentos (+ chave)
38 20Trancamento centralizado das portas (+ bateria)
42 5Calculador e sensor do ABS – Sensor ASR – Sensor CDS – Interruptor
luzes de travagem
43 20Motor do limpa-vidros dianteiro (+ chave)
47 20Motor do elevador do vidro do condutor
48 20Motor do elevador do vidro do passageiro
49 5Calculador de ajuda ao estacionamento – Sistema áudio – Comandos no
volante – Platinas central e lateral dos comandos – Platina auxiliar dos
comandos – Calculador interruptor de bateria (+ chave)
50 7, 5Calculador dos airbags e pré-tensores
51 5Tacógrafo – Calculador de direção assistida – Ar condicionado – Luzes de
marcha-atrás – Sensor de água do filtro de gasóleo – Debímetro (+ chave)
53 7, 5Painel de instrumentos (+ bateria)
89 -Não utilizado
90 7, 5Farol de máximos esquerdo
91 7, 5Farol de máximos direito
92 7, 5Farol de nevoeiro esquerdo
93 7, 5Farol de nevoeiro esquerdo
Em caso de avaria
Page 156 of 232
154
Efetuar o arranque usando
outra bateria
Nunca coloque o motor em funcionamento
c om um carregador de baterias.
Nunca utilize um booster de bateria de 24
V
ou mais.
Verifique previamente se a
bateria auxiliar
tem uma tensão nominal de 12
V e uma
capacidade pelo menos igual à da bateria
descarregada.
Os dois veículos não devem estar em
contacto.
Desligue todos os consumidores elétricos dos
dois veículos (sistema de áudio, limpa-para-
brisas, iluminação, etc.).
Certifique-se de que os cabos auxiliares não
passam junto às partes móveis do motor
(ventilador, correias, etc.).
Não desligue o
terminal (+) com o motor em
funcionamento.
Sempre que ligar a
bateria após ter sido desligada,
ligue a
ignição e aguarde 1
minuto antes de
efetuar o
arranque para permitir a
inicialização
dos sistemas eletrónicos. No entanto, se depois
desta operação subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a
rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. O terminal positivo da bateria A
é acessível através
de uma tampa, situada ao lado da caixa de fusíveis.
Ligar apenas nos pontos indicados e
ilustrados acima. Caso contrário, haverá risco
de curto-circuito!
F
L
igue o cabo vermelho ao terminal da bateria A
e, de seguida, ao terminal positivo (+) da bateria
auxiliar B.
F
L
igue uma das extremidades do cabo verde
ou negro ao terminal negativo (-) da bateria
auxiliar B.
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde ou
negro no ponto de massa C do veículo.
F
A
cione o motor de arranque e deixe o motor em
funcionamento.
F
E
sperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos.
A. Terminal positivo da bateria do veículo B.
Bateria auxiliar
C. Massa do veículo
Durante uma paragem prolongada, superior
a
um mês, é aconselhável desligar o
borne (-)
da bateria.
A descrição do procedimento de carga da
bateria é fornecido apenas a
título indicativo.
Após desligar a
bateria durante um longo período,
poderá ser necessário reinicializar as seguintes
funções:
-
o
s parâmetros do ecrã (data, hora, idioma,
unidade de distância e de temperatura),
-
e
stações de rádio,
-
t
rancamento centralizado.
Determinadas regulações são anuladas, sendo
necessário reprogramá-las, consulte a
rede
CITROËN.
Se o
seu veículo está equipado com tacógrafo ou
alarme, recomenda-se que desligue o
borne (-) da
bateria (situado por baixo da super fície inferior no
lado esquerdo, na cabina), em caso de paragem
prolongada do veículo por mais de 5
dias.
Em caso de avaria