CITROEN JUMPER 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF-Größe: 34.21 MB
Page 181 of 196

179
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Drücken Sie auf die Tastaturtaste.
Geben Sie die Telefonnummer über die Tastatur
ein, und drücken Sie dann auf die Taste „Anrufen“,
um den Anruf zu tätigen.
Eine Nummer aus der Kontaktliste
anrufen
Drücken Sie „PHONE“.
Drücken Sie die Taste „Kontakte“ oder die
Taste „Letzte Gespräche“.
Wählen Sie den Kontakt aus der angebotenen Liste
aus, um den Anruf zu tätigen.
Fahrzeuginformationen
Drücken Sie auf „MEHR“, um Menüs für die
Fahrzeuginformationen aufzurufen.
Außentemp.
Die Außentemperatur anzeigen.
Uhr
Die Uhr anzeigen.
Kompass
Die Richtung anzeigen, in die man fährt.
Strecke
– Aktuelle Infos, Strecke A, Strecke B .
Zeigt den Bordcomputer an.
Die Taste „Strecke A“ bzw. „Strecke B“
gedrückt halten, um die betreffende Strecke zu
reinitialisieren.
Konfiguration
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen-Menüs anzuzeigen:
Anzeige
– Helligkeit
– Einstellung der Bildschirmhelligkeit
– Anzeigemodus
– Einstellung des Anzeigemodus
– Sprache
– Auswahl der gewünschten Sprache
– Maßeinheit
– Eingabe der Einheiten der Anzeige für
Benzinverbrauch, Entfernungen und Temperatur
– Touchscreenton
– Aktivieren oder deaktivieren, ob beim Antippen
einer Bildschirmtaste ein akustisches Signal zu
hören sein soll
– Anzeige Route B
– Anzeige der Route B am Fahrerbildschirm
Sprachbefehle
– Antwortlänge
– Eingabe der Antwortlänge des Sprachsystems
– Befehlsliste
– Anzeige von kontextbezogenen
Befehlsvorschlägen
Uhrzeit und Datum
– Uhrzeit und Format
– Einstellung der Uhrzeit
– Digitale Uhr.
– Aktivieren oder Deaktivieren der Digitaluhr auf
der Statuszeile
– Autom. Uhrzeit. –
Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen
Uhrzeitanzeige
– Datum einstellen
– Einstellen des Datums
Sicherheit/Hilfe
– Rückfahrkamera
– Anzeige der Rückfahrkamera beim
Rückwärtsfahren
– Verzögerung Kamera
– Die Anzeige der Rückfahrkamera auf dem
Bildschirm für höchstens 10 Sekunden oder bis 18
km/h halten
Beleuchtung
– Tagfahrlicht
– Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen
Einschaltens der Beleuchtung beim Anlassen des
Fahrzeugs
Türen und Verriegelungen
– Verriegeln
– Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen
Verriegelung der Türen während der Fahrt
Audio (Audio)
– Equalizer (Equalizer)
– Einstellung der Bässe, Mittelwerte und Höhen.
– Balance/Fade (Balance/Fade)
– Einstellung der Balance zwischen den
Lautsprechern vorne und hinten, rechts und links
– Zur Ausrichtung der Einstellungen drücken Sie
die Taste zwischen den Pfeilen.
– Volume/Speed(Lautstärke/Geschw.)
– Auswahl des gewünschten Parameters; die
gewählte Funktion wird unterlegt dargestellt.
– Loudness (Loudness)
Page 182 of 196

180
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
– Optimierung der Audioqualität bei geringer
Lautstärke.
– Automatic radio (Radio automatisch)
– Einschalten des Radios mit dem Anlassen des
Fahrzeugs bzw. Wiederaufnahme des Senders,
der beim letzten Drehen des Zündschlüssels auf
STOP lief.
– Radio switch-off delay (Verzögertes
Ausschalten)
– Einstellung des Parameters
– AUX vol. setting (Lautstärke über AUX)
– Einstellung der Parameter
Telefon/Bluetooth®
®
– Connected tels (Angeschl. Tel.)
– Verbinden des gewählten Bluetooth®®-Geräts
– Löschen des gewählten Geräts
– Speichern des gewählten Geräts unter den
Favoriten
– Einstellung der Parameter
– Add device (Gerät hinzu.)
– Hinzufügen eines neuen Geräts
– Connected audio (Verbind. Audio)
– Verbindung eines Geräts nur für Audio
Radio setting (Einstellungen Radio)
– DAB announcements (DAB-Meldungen)
– Aktivieren/Deaktivieren der Meldungen
– Aktivieren/Deaktivieren folgender Optionen:
Alarm, Ereignismeldung, Börsen-Flash, News-
Flash, Programminfos, Sonderereignisse,
Sportinfos, Infos öffentl. Verkehrsmittel,
Alarmmeldung, Wetter-Flash
Restore settings (Werkseinstellungen)
Wiederherstellung der Werkseinstellungen für
Bildschirm, Uhr, Ton und Radio
Delete personal data (Löschen der persönlichen
Daten)
Löschen der persönlichen Daten, Bluetooth®
®-
Geräte und Voreinstellungen
Sprachbefehle
Informationen - Anwendung
Anstatt den Bildschirm zu berühren, ist es möglich, das System über gesprochene
Befehle zu steuern.
Um sicherzustellen, dass die
Sprachbefehle immer vom System erkannt
werden, wird empfohlen, die folgenden Hinweise
zu befolgen:
– mit normaler Stimme sprechen,
– vor dem Sprechen immer das „Bip“
(akustisches Signal) abwarten,
– das System kann die erteilten Sprachbefehle
erkennen, unabhängig von Geschlecht, Ton und
Färbung der Stimme der sprechenden Person,
– wenn möglich, die Geräusche im Inneren des
Fahrgastraums reduzieren,
– vor dem Erteilen von Sprachbefehlen die
Mitinsassen bitten, nicht zu sprechen. Da das
System die Befehle unabhängig von der Person
erkennt, kann es versehentlich abweichende
oder zusätzliche Befehle von anderen
sprechenden Personen erkennt,
– für den optimalen Betrieb wird empfohlen, die
Fenster und gegebenenfalls das Schiebedach
(bei den vorgesehenen Versionen/Märkten) zu
schließen, um jegliche Störungen von außen zu
vermeiden.
Schalter am Lenkrad
Mit dieser Taste kann der Modus
Spracherkennung „Telefon“ aktiviert werden,
mit dem Anrufe getätigt und kürzliche/empfangene/
getätigte Anrufe eingesehen werden können, das
Verzeichnis angezeigt werden kann usw.
Mit dieser Taste kann der Modus
Spracherkennung „Radio/Media“ aktiviert
werden, mit dem ein bestimmter Radiosender oder
eine bestimmte Radiofrequenz AF/FM abgestimmt,
ein Titel oder ein Albuminhalt auf einem USB-Stick/
iPod/einer MP3-CD wiedergegeben werden kann.
Die schnelle Sprachinteraktion erfolgt,
wenn diese Tasten während der
Sprachmeldung des Systems gedrückt sind; sie
ermöglicht, Sprachbefehle direkt zu erteilen.
Wenn das System beispielsweise eine Hilfe-
Sprachmeldung ausspricht oder wenn man den
dem System zu erteilenden Befehl kennt, wird
bei Drücken dieser Tasten die Sprachmeldung
unterbrochen und es ist möglich, den
gewünschten Sprachbefehl direkt zu erteilen (so
wird vermieden, dass man sich den gesamten
Sprachbefehl anhören muss).
Wenn das System auf einen Sprachbefehl des
Benutzers wartet, schließt das Drücken dieser
Tasten die Sprachsitzung.
Bei jedem Drücken der Taste wird ein „Bip“
(akustisches Signal) ausgegeben und der
Bildschirm zeigt eine Bildschirmseite mit
Vorschlägen an, die den Nutzer auffordert, einen
Befehl zu erteilen.
Allgemeine Sprachbefehle
Diese Sprachbefehle können nach
Drücken der Taste
„Spracherkennung“ oder der Telefontaste am
Lenkrad von jeder beliebigen Bildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Hilfe
Gibt dem Benutzer eine allgemeine Hilfe, indem sie
bestimmte verfügbare Befehle vorschlägt.
Abbrechen
Schließt die aktuelle Sprachsitzung.
Wiederholen
Wiederholt den zuletzt erteilten Sprachbefehle für
den Benutzer.
Sprachtutorial
Gibt dem Benutzer eine detaillierte Beschreibung
der Verwendung des Spracherkennungssystems.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt,
und der entsprechende Download ausgeführt wurde.
** Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das mit dem System verbundene Telefon die Funktion zur Wiedergabe von SMS unterstützt.
Page 183 of 196

181
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Wenn das System auf einen Sprachbefehl des
Benutzers wartet, schließt das Drücken dieser
Tasten die Sprachsitzung.
Bei jedem Drücken der Taste wird ein „Bip“
(akustisches Signal) ausgegeben und der
Bildschirm zeigt eine Bildschirmseite mit
Vorschlägen an, die den Nutzer auffordert, einen
Befehl zu erteilen.
Allgemeine Sprachbefehle
Diese Sprachbefehle können nach
Drücken der Taste
„Spracherkennung“ oder der Telefontaste am
Lenkrad von jeder beliebigen Bildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Hilfe
Gibt dem Benutzer eine allgemeine Hilfe, indem sie
bestimmte verfügbare Befehle vorschlägt.
Abbrechen
Schließt die aktuelle Sprachsitzung.
Wiederholen
Wiederholt den zuletzt erteilten Sprachbefehle für
den Benutzer.
Sprachtutorial
Gibt dem Benutzer eine detaillierte Beschreibung
der Verwendung des Spracherkennungssystems.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt,
und der entsprechende Download ausgeführt wurde.
** Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das mit dem System verbundene Telefon die Funktion zur Wiedergabe von SMS unterstützt.
Sprachbefehle „Telefon“
Wenn ein Telefon an das System
angeschlossen ist, können von jedem
Hauptbildschirm aus Sprachbefehle gegeben
werden. Hierzu drücken Sie auf die Telefontaste am
Lenkrad, vorausgesetzt, dass kein Telefongespräch
im Gange ist.
Ist kein Telefon mit dem System verbunden,
ertönt folgende Meldung: „Es ist kein Telefon
angeschlossen. Schließen Sie bitte ein Telefon an
und versuchen Sie es erneut“. Die Sprachsitzung
wird geschlossen.
Es ist möglich, die Kennzeichnung
„Mobiltelefon“ durch drei andere verfügbare
Kennzeichnungen zu ersetzen „Privat“, „Büro“,
„Andere“.
Call* > Thomas Müller
Wählen der dem Kontakt Thomas Müller
zugeordneten Telefonnummer.
Call* > Thomas Müller > Mobile phone
Wählen der dem Kontakt Thomas Müller
zugeordneten Mobiltelefonnummer.
Call number > 0123456789
Wählen der Nummer 0123456789
Redial
Erneutes Anrufen der Telefonnummer oder des
Kontaktes des zuletzt getätigten Anrufs.
Call back
Zurückrufen der Telefonnummer oder des
Kontaktes des zuletzt empfangenen Anrufs.
Recent calls*
Anzeigen der Liste der letzten Anrufe: getätigt,
verpasst und angenommen.
Outgoing calls *
Anzeigen der Liste der getätigten Anrufe.
Missed calls*
Anzeigen der Liste der verpassten Anrufe.
Incoming calls *
Anzeigen der Liste der empfangenen Anrufe.
Directory *
Anzeigen des Telefonbuchs des verbundenen
Telefons.
Search* > Thomas Müller
Anzeigen des im Telefonbuch enthaltenen Kontakts
Thomas Müller mit allen gespeicherten Nummern.
Search* > Thomas Müller > Mobile phone
Anzeigen der mit dem Kontakt Thomas
Müller verbundenen Telefonnummer mit der
Kennzeichnung Mobiltelefon.
View messages **
Anzeigen der Liste der von dem verbundenen
Telefon empfangenen SMS.
Wenn das Telefon das Speichern des
„Vornamens“ (Thomas) und des
„Nachnamens“ (Müller) in zwei verschiedenen
Page 184 of 196

182
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
Feldern ermöglicht, nehmen Sie die folgenden
Sprachbefehle vor:
– „Call“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Call“ >
„Müller“ > „Thomas“.
– „Search“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Search“
> „Müller“ > „Thomas“.
Sprachbefehle „Radio AM/FM/
DAB“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Tune to > 105.5 > FM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 105.5 des
FM-Frequenzbandes.
Tune to > 940 > AM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 940 des
AM-Frequenzbandes.
Tune to * > Magic > FM
Abstimmen des Radios auf den Sender Magic.
Tune to DAB channel ** > Absolute Radio
Abstimmen des DAB-Radios auf den Radiokanal
Absolute Radio.
* Es ist möglich, „Magic“ durch irgendeinen anderen Namen für vom Radio empfangene FM-Sender zu ersetzen. Nicht alle Radiosender bieten diesen Service.
** Es ist möglich, „Absolute Radio“ durch irgendeinen anderen vom Radio empfangenen DAB-Kanal zu ersetzen. Nicht alle DAB-Kanäle bieten diesen Service.
Sprachbefehle „ Media“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Listen to track > "Track 1 "
Den Titel „Titel 1“ abspielen.
Listen to album > "Album 1"
Die Lieder des Albums „Album 1“ abspielen.
Listen to artist > "Artist 1"
Die Lieder des Künstlers „Interpret 1“ abspielen.
Listen to music style > "Jazz"
Die Lieder der Musikrichtung „Jazz“ abspielen.
Listen to playlist > "Playlist 1"
Die Lieder der Playlist „Playlist 1“ abspielen.
Listen to podcast > "Radio 1"
Den Podcast „Podcast 1“ abspielen.
Listen to audio book > "Book 1"
Das Hörbuch „Buch 1“ abspielen.
Listen to track number > "5"
Den Titel Nummer „5“ abspielen.
Select > "USB"
Als aktive Audioquelle den Medienträger USB
auswählen.
Browse > "Album"
Die Liste der Alben anzeigen.
Sprachbefehle „Navigation“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Taste „Spracherkennung“ oder der
Telefontaste am Lenkrad von jeder beliebigen
Hauptbildschirmseite ausgeführt werden, sofern
gerade kein Anruf getätigt wird.
Go home
Die Strecke in Richtung nach Hause anzeigen.
2D mode
Zum 2D-Modus wechseln.
3D mode
Zum 3D-Modus wechseln.
Clear route
Die angezeigte Strecke löschen.
Add a favourite
Die Bildschirmseite mit den Favoriten anzeigen.
Repeat instruction
Die letzte gesprochene Sprachmeldung
wiederholen.
Sprachbefehle
„Textmeldungen“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Telefontaste am Lenkrad von jeder
beliebigen Hauptbildschirmseite ausgeführt
werden, sofern gerade kein Anruf getätigt wird.
Send a text message to > 0123456789
Das Sprachverfahren zum Versenden einer
vordefinierten SMS über das System beginnen.
Send a text message to > Thomas Müller >
Mobile phone
Das Sprachverfahren zum Versenden einer
vordefinierten SMS über das System beginnen.
View text message > Thomas Müller > Mobile
phone
Die Liste der von dem Telefon heruntergeladenen
Meldungen anzeigen.
Sprachbefehle „Anrufe mit
Freisprecheinrichtung“
Diese Befehle sind verfügbar, wenn ein
Anruf getätigt wird.
Diese Befehle können während eines
Telefongesprächs von jeder Bildschirmseite
vorgenommen werden, nachdem die Telefontaste
am Lenkrad gedrückt wurde.
Send 0123456789
Die Auswahlruftöne werden für 0123456789
gesendet.
Send Voicemail password
Die Auswahlruftöne werden für die in„Mailbox-
Passwort“ gespeicherten Nummern gesendet.
Activate speakers
Übertragen des Anrufs auf das Telefon oder die
Anlage.
Activate/Deactivate microphone
Aktivieren/Deaktivieren des Mikrofons des
Systems.
Page 185 of 196

183
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Send a text message to > Thomas Müller >
Mobile phone
Das Sprachverfahren zum Versenden einer
vordefinierten SMS über das System beginnen.
View text message > Thomas Müller > Mobile
phone
Die Liste der von dem Telefon heruntergeladenen
Meldungen anzeigen.
Sprachbefehle „Anrufe mit
Freisprecheinrichtung“
Diese Befehle sind verfügbar, wenn ein
Anruf getätigt wird.
Diese Befehle können während eines
Telefongesprächs von jeder Bildschirmseite
vorgenommen werden, nachdem die Telefontaste
am Lenkrad gedrückt wurde.
Send 0123456789
Die Auswahlruftöne werden für 0123456789
gesendet.
Send Voicemail password
Die Auswahlruftöne werden für die in„Mailbox-
Passwort“ gespeicherten Nummern gesendet.
Activate speakers
Übertragen des Anrufs auf das Telefon oder die
Anlage.
Activate/Deactivate microphone
Aktivieren/Deaktivieren des Mikrofons des
Systems.
Page 186 of 196

184
ALPINE® X902D System
ALPINE® X902D System
Multimedia-Audiosystem
- Bluetooth®
®-Telefon
- GPS-Navigation
Aus Sicherheitsgründen dürfen
Maßnahmen, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem
Fahrzeug durchgeführt werden.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu
schonen, schaltet sich das System nach
Aktivierung des Energiesparmodus selbst aus.
Für weitere Informationen siehe die
ALPINE Gebrauchsanweisung unter:
https://www.alpine-europe.com
Erste Schritte
Nutzen Sie die Tasten unterhalb des Touchscreens,
um zu den Hauptmenüs zu gelangen, und
drücken Sie dann eine der auf dem Touchscreen
erscheinenden Tasten.
Berührungssteuerung: Drücken Sie vorsichtig mit
den Fingerspitzen auf eine der Touchscreen-Tasten
oder auf einen Eintrag, um den Bildschirm nicht zu
beschädigen.
Wischen: Bewegen Sie Ihren Finger vorsichtig mit
einer Wischbewegung auf dem Bildschirm.
Ziehen und Ablegen: Tippen Sie auf ein Element
auf dem Touchscreen und bewegen Sie es mit dem
Finger an die gewünschte Stelle. Entfernen Sie
dann Ihren Finger.
Sie können nicht herauszoomen durch
Auseinanderziehen der Finger oder heranzoomen
durch Zusammenziehen der Finger.
Für die Pflege des Bildschirms wird
empfohlen, ein weiches, nicht scheuerndes
Tuch (Brillenputztuch) ohne zusätzliche
Produkte zu verwenden.
Verwenden Sie auf dem Touchscreen keine
spitzen Gegenstände.
Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen
Händen.
Zugriff auf den Menübildschirm
Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang
gedrückt, um das System auszuschalten.
Anzeige des Bildschirms mit den Navigationskarten Drücken Sie diese Taste erneut, um zum
Navigationsmenübildschirm zu wechseln.
Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt,
um auf den Bildschirm mit der Strecke nach
Hause zuzugreifen. (Wenn die Adresse noch nicht
eingestellt ist, erscheint ein Bildschirm, auf dem Sie
die Adresse eingeben können).
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
Anzeige des Bildschirms Telefonmenü
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie
auf die Taste, um das Gespräch anzunehmen.
Sprachbefehle Smartphone über das
System
Radio: automatische Suche des
nächsthöheren/nächstniedrigeren
Radiosenders.
Media: Auswahl vorheriger/nächster Titel.
Anzeigen des Audio- / visuellen Bildschirms Wenn der Audio- /visuelle Bildschirm bereits
angezeigt wird, können Sie mit dieser Taste die
Quelle wechseln.
Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang
gedrückt, um zum Bildschirm mit den Favoriten
zurückzukehren.
Den Modus Stummschaltung aktivieren/
deaktivieren
Menüs
Wechseln vom Bildschirm
Audioquellen zu einem
anderen bestimmten
Bildschirm
Bildschirm Audioquellen
Um vom Bildschirm Audioquellen zu einem anderen
bestimmten Bildschirm zu wechseln, tippen Sie
auf eines der Symbole in den vier Ecken des
Bildschirms oder streichen Sie über den Bildschirm.
Page 187 of 196

185
ALPINE® X902D System
13Menüs
Wechseln vom Bildschirm
Audioquellen zu einem
anderen bestimmten
Bildschirm
Bildschirm Audioquellen
Um vom Bildschirm Audioquellen zu einem anderen
bestimmten Bildschirm zu wechseln, tippen Sie
auf eines der Symbole in den vier Ecken des
Bildschirms oder streichen Sie über den Bildschirm.
Bildschirm Einstellungen der Abkürzungen
Wischen Sie nach unten, um Audio- oder
Systemeinstellungen vorzunehmen.
Menübildschirm
106.10MHz
Wischen Sie nach oben, um Einstellungen auf dem
Menübildschirm vorzunehmen.
Der Bildschirm erscheint auch, wenn Sie die Taste
Menü drücken.
Speichertaste oder Bildschirm
Schnellsuchmodus
Wischen Sie nach rechts. Der Suchmodus ist je
nach Audioquelle unterschiedlich.
Dualer Bildschirm
Der duale Bildschirm zeigt den
Navigationsbildschirm und den Audio-Bildschirm /
visuellen Bildschirm gleichzeitig an.
Drücken Sie das Symbol links und das Symbol
rechts.
Page 188 of 196

186
ALPINE® X902D System
Vollbildschirm Navigation
Wischen Sie den Bildschirm nach links, um zum
Vollbildschirm Navigationsmenü zu gelangen.
Der Bildschirm erscheint auch, wenn Sie die Taste
Navigation drücken.
Page 189 of 196

187
Stichwortverzeichnis
12V-Batterie 106–107, 129
A
Abblendlicht 50
Abgasreinigungssystem SCR 109
ABS 56
Abschleppen 131
Active City Brake 91–93
AdBlue® 109
AdBlue® Befüllung 106, 109–110
AdBlue® Kanister 110
AdBlue® nachfüllen 110
AdBlue® Reichweite 13, 106
AdBlue®-Tank 110
Airbags 62–64
Alarmanlage 28
Anhängelasten 134
Anhängerkupplung mit abnehmbarem
Kugelkopf 99–101
Anschlüsse für Zusatzgeräte 42–45
Anschluss für Zusatzgeräte 163, 172–173
Antiblockiersystem (ABS) 56
Antriebsschlupfregelung (ASR) 56–58
Anzeige Kombiinstrument 7, 74
Anzeige Kühlflüssigkeitstemperatur 13
Armaturenbrett 4
Armlehne vorne 31
ASR 56
Audiokabel 163, 172
Audiosystem 161
Außenspiegel 34, 90
Ausstattung vorne 42–46
Austausch der Glühlampen 119–120
Austausch des Innenraumfilters 107
Austausch des Luftfilters 107
Austausch des Ölfilters 107
Austausch einer Glühlampe 119–120
Automatischer Notbremsvorgang 91–93
Autoradio, Fernbedienung am Lenkrad 161, 169
B
B A 56
Batterie 73, 129
Bedienungseinheit 4
Belüftung 35–36
Belüftungsdüsen 35
Bergabfahrhilfe 58–59
Berganfahrassistent 76
Bildschirmstruktur 170–171, 174, 177, 179
Blinker 50
BlueHDi 13, 106
Bluetooth Audio-Streaming 173
Bluetooth Freisprecheinrichtung 164, 177–178
Bluetooth (Telefon) 164, 177–178
Bordcomputer 21
Bordwerkzeug 113–114, 116–117, 119
Bremsassistent 56, 93
Bremsbeläge 108
Bremsen 108
Bremsflüssigkeit 105–106
Bremsscheiben 108
C
CD 173
Cinch 163, 172
Cinch-Kabel 163, 172
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalradio 171
Dachablage 42–45
Deaktivieren des Beifahrer-Airbags 62, 64
Deckenleuchte hinten 47
Deckenleuchten 47
Deckenleuchte vorne 42–44, 46
Dieselfilter 104, 108
Dieselmotor 98, 103, 134
Digitalradio - DAB (Digital Audio
Broadcasting) 171
DSC 56
E
EBV 56
Einparkhilfen – Hinweise 79
Einstellung der Sitzneigung 30
Einstellung der Uhrzeit 21
Page 190 of 196

188
Stichwortverzeichnis
Einstellung des Datums 21
Einstellung System 14, 20
Elektrische Fensterheber 29
Elektronische Anlasssperre 71
Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) 56
elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) 56–57
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) 56, 57
Erkennung der
Geschwindigkeitsbegrenzung 81–82
Ersatzrad 109, 113–114, 116–117, 119
ESP/ASR 57
F
Fahrassistenzsysteme – Hinweise 79
Fahren 69–70
Fahrhilfekamera (Warnhinweise) 80
Fahrhinweise 5, 69–70
Fahrten ins Ausland 50
Fahrtrichtungsanzeiger 50
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) 50
Fahrzeugabmessungen 138
Fahrzeug abschleppen 131
Fahrzeugdaten 179
Farbbildschirm 170
Fensterheber 29
Fernbedienung 23, 71
Fernlicht 50
Feststellbremse 73, 108
Flüssigkeit Servolenkung 105–106
Freisprecheinrichtung 164, 177–178
Frontairbags 62
Füllstand AdBlue® 106
Füllstand Bremsflüssigkeit 105
Füllstände 105–106
Füllstände und Kontrollen 104–105
Füllstand Servolenkung 105
Füllstandskontrollen 104–106
G
Gängige Wartungsarbeiten 80, 106
Geschwindigkeitsbegrenzer 83–84
Geschwindigkeitsregler 84–87
Gewichte und Anhängelasten 134
Glühlampen (Austausch, Werte) 120
H
Handschuhfach 42–45
Heizung 35–36
Helligkeit 7
Helligkeitsregler 7
Höhenverstellung der Sicherheitsgurte 60
Hupe 56
I
Infrarotkamera 80
Innenausstattung 42–46
Innenraumfilter 35, 107
Inspektionen 11–12, 106
Intelligente Traktionskontrolle 58
K
Kinder 60
Kindersicherheit 62–64
Kindersitze 60, 63–64
Klimaanlage 35, 39
Klimaanlage, automatisch 36
Klimaanlage, manuell 36
Klinkenanschluss 163, 172
Kombiinstrument 81
Konfiguration des Fahrzeugs 14, 20
Kontrollen 106–108
Kontrollleuchten 7–8
Kopf-Airbags 63
Kopfstützen vorne 30
Kraftstoff 5, 98
Kraftstofftank 97
Kraftstoff (Tank) 97
Kraftstofftankanzeige 97
Kraftstoff tanken 97
Kraftstoffverbrauch 5
Kühlflüssigkeit 105–106
Kühlflüssigkeitsstand 13, 105
Kühlflüssigkeitstemperatur 13