bluetooth CITROEN JUMPER 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.64 MB
Page 22 of 196

20
Prietaisų rodikliai
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Per šios garso sistemos valdymo skydelį, kuris yra prietaisų skydelio centre, pasiekiami meniu, kuriais naudojantis galima pritaikyti tam tikrą įrangą.Atitinkama informacija rodoma jutikliniame ekrane.Ją galima peržiūrėti 9 kalbomis: vokiečių, anglų, ispanų, prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų ir turkų.Saugumo sumetimais tam tikri meniu pasiekiami tik išjungus degimą.Suteikiama prieiga prie meniu „Settings“
(nuostatos).Slenkama per meniu aukštyn arba didinama reikšmė.
Slenkama per meniu žemyn arba mažinama reikšmė.
Meniu „Settings“
(nuostatos)
1.„Display“ (ekranas)
2.„Voice commands“ (balso komandos)
3.„Clock and Date“ (laikrodis ir data)
4.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)
5.„Lights“ (žibintai)
6.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)
7.„Audio“ (garsas)
8.„Telephone/Bluetooth“ (telefonas / „Bluetooth“)
9.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
10.„Restore Settings“ (atkurti nuostatas) grąžina numatytuosius gamintojo nustatymus.
11 .„Delete pers. data“ (naikinti asmeninius duomenis) panaikinami visi jūsų asmeniniai duomenys, susiję su Bluetooth įranga garso sistemoje.
Norėdami daugiau informacijos apie garso, radijo ir navigacijos sistemas, žr. atitinkamus skyrius.
Nustatymai submeniu 4, 5 ir 6 priklauso nuo automobilyje įrengtos įrangos.
Submeniu „Display“ (ekranas) galima:
– pasirinkti „Language“ (kalbas) ir pasirinkti vieną iš pirmiau nurodytų kalbų,– pasirinkti „Unit of measurement“ (matavimo vienetas) ir nustatyti sąnaudų (mpg, l/100 km), atstumo (mylios, km) ir temperatūros (°F, °C) vienetus,– pasirinkti „Trip B display“ (kelionės B rodinys), kad įjungtumėte arba išjungtumėte kelionės kompiuterio kelionę B („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).Submeniu „Safety/Assistance“ (sauga / pagalba) galima:– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa), kad ji būtų rodoma 10 sekundžių arba iki 18 km/h („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Traffic Sign“ (eismo ženklas),
kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Passenger airbag“ (keleivio oro pagalvė), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),Submeniu „Lights“ (žibintai) galima:– pasirinkti „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),
Page 159 of 196

157
Garso sistema
11Garso sistema
Multimedijos garso sistema
– telefonas su „Bluetooth®“
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų automobilyje.
Saugos sumetimais veiksmus, kuriems būtina susikaupti, vairuotojas turi atlikti tik tada, kai automobilis stovi.Kai variklis yra išjungtas ir siekiant išvengti akumuliatoriaus išsikrovimo, sistema išsijungia įsijungus energijos tausojimo režimui.
Pirmieji žingsniai
Įjungimas / išjungimas ir garso nustatymas.Pasirinkti AM ir FM bangų diapazoną.
Pasirinkti USB arba AUX šaltinį.
Parodyti prijungtų telefonų sąrašą.
Pasukti: slinkti sąrašu arba nustatyti radijo stotį.Paspaudimas: patvirtinti ekrane rodomą parinktį.Informacija apie dabartinę radijo stotį arba mediją.Pasirinkti iš anksto nustatytas stotis.FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Rodyti meniu ir nustatyti parinktis.
Radijo mygtukai 1–6:Pasirinkti iš anksto nustatytą radijo stotį.Ilgas paspaudimas: nustatyti stotį.Leisti atsitiktiniu būdu (maišyti)
Leisti iš naujo.
Išjungti / sustabdyti garsą.
Automatinė dažnio paieška į apačią.Pasirinkti ankstesnį USB takelį.Paspaudimas ir palaikymas: greitas pasukimas atgal.Automatinė dažnio paieška į viršų.
Pasirinkti kitą USB takelį.Paspaudimas ir palaikymas: greitas pasukimas į priekį.Atšaukiamas atliekamas veiksmas.Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba aplanke).
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir, AUX ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muziką, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo šaltinius.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas: perjungdami aukštyn ar žemyn pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Page 162 of 196

160
Garso sistema
– „Treble“ (aukšti dažniai)– „Mid-range“ (vidutinis diapazonas)– „Bass“ (žemi dažniai)– „Balance“ (balansas)– „Volume linked to vehicle speed“ (garsas priderintas prie automobilio greičio)– „Loudness“ (garsumas)
Garso nustatymai skiriasi ir yra nepriklausomi kiekvienam garso šaltiniui.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;– prieš kalbėdami, visada palaukite „pyptelėjimo“ (garso signalo);– sistema sugeba atpažinti pateiktas balso komandas, neatsižvelgdama į kalbančio asmens lytį, toną ir balso moduliaciją;– triukšmo lygis keleivių salone turi būti kiek įmanoma mažesnis;
Programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų „Apple®“ grotuvo karta.
Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Telefone suaktyvinkite Bluetooth® ir įsitikinkite, kad jis yra „visiems matomas“ (atlikę telefono konfigūraciją).Spauskite „Phone“ (telefonas).Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Norėdami pradėti susiejimą ir pradėti
ieškoti sistemos pavadinimo telefone, pasirinkite „Connect tel“ (prijungti telefoną).Naudodami telefono klaviatūrą įveskite sistemos ekrane rodomą PIN arba patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą PIN.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.
* jei telefonas visiškai suderinamas
Susiejimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti „Bluetooth®“ funkciją telefone.Kai susiejimas baigtas sėkmingai, rodomas ekrano puslapis su užrašu „Connection successful“ (sėkmingai prijungta):Patvirtinkite, kad būtų rodomi meniu.Telefono meniu suteikia prieigą prie toliau nurodytų funkcijų, įskaitant: „Calls list“ (skambučių sąrašas), „Contacts“ (adresatai), *, „Digital keypad“ (skaitmeninė klaviatūra).
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir papildomas vaizdas ekrane.Paspauskite šį mygtuką, norėdami priimti skambutį.Arba paspauskite šį vairo mygtuką, jeigu norite atmesti skambutį.
Skambučio užbaigimas
Norėdami atmesti skambutį, paspauskite šį mygtuką, esantį ant vairo
sumontuotuose valdikliuose.
Skambinimas
Norėdami peržiūrėti naujausius skambučius, spauskite „Call log“ (skambučių registras).
Pasirinkite „Contacts“ (adresatai), norėdami pamatyti adresatus, tada naršykite su rankenėle.Norėdami rinkti numerį, naudokite sistemos „Keypad“ (klaviatūrą).
Konfigūravimas
Sistemos nustatymai
Spustelėkite mygtuką „MENU“ (meniu).
Pasirinkite „System settings“ (sistemos nustatymai), tada paspauskite, kad pamatytumėte nustatymų sąrašą ir įjungtumėte arba išjungtumėte parinktis:– „Reinitialise default value“ (iš naujo inicijuoti numatytąją vertę)– „20 min. delay to switch off“ (20 min. delsa iki išjungimo)– „Volume limit at start-up“ (garsumo ribojimas paleidimo metu)– „Automatic“ (automatinis)
Garso sistema
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite „Audio“ (garso sistema), o tada paspauskite, kad būtų parodytas parinkčių suaktyvinimo ir išjungimo nustatymų sąrašas:
Page 166 of 196

164
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Multimedijos garso sistema
– „Bluetooth®“ telefonas –
GPS navigacija
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų automobilyje.
Saugumo sumetimais veiksmus, kuriems būtina susikaupti, vairuotojas turi atlikti tik tada, kai automobilis stovi.Kai variklis yra išjungtas ir siekiant išvengti akumuliatoriaus išsikrovimo, sistema išsijungia įsijungus energijos tausojimo režimui.
Pirmieji žingsniai
Naudokite mygtukus, išdėstytus po jutikliniu ekranu, kad pasiektumėte pagrindinius meniu, o tada paspauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Ekranas yra „varžinio“ tipo, spausti reikia stipriai, ypač „staigaus braukimo“ judesiams (slenkant per sąrašą, judinant žemėlapį ir t. t.). Paprasčiausiai braukti ekrane neužteks. Spaudimas keliais pirštais neatpažįstamas.Ekranu galima naudotis ir mūvint pirštines. Ši technologija gali būti naudojama esant bet kokiai temperatūrai.
Norėdami nuvalyti ekraną, naudokite minkštą neabrazyvinę šluostę (akinių šluostę) be jokių papildomų produktų.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Esant dideliems karščiams, garso stiprumas mažiausiai 5 minutes gali būti ribojamas siekiant apsaugoti sistemą. Į normalią būseną grįžtama kai salone temperatūra sumažėja.Sistema taip pat gali pereiti į budėjimo režimą (ekranas ir garsas visiškai išsijungia) mažiausiai 5 minučių laikotarpiui.
Spustelėjus: įjungiama arba išjungiama.Sukant: reguliuojamas garsumas (kiekvienas šaltinis nepriklausomas).Ekrano įjungimas ir išjungimas.
Garso įjungimas / išjungimas (nutildymas / pristabdymas).Radijas, sukimas: ieškoma radijo stoties.Medijos failai, sukimas: pasirenkamas ankstesnis / kitas takelis.Paspaudimas: patvirtinti ekrane rodomą parinktį.Įjungiamos, išjungiamos ir konfigūruojamos tam tikros sistemos ir automobilio valdymo funkcijos.Atšaukiamas atliekamas veiksmas. Einama vienu lygiu aukštyn (meniu arba aplanke).
Terminologija
VOLUMESukdami reguliuokite garsumą.RADIOPasiekite radijo meniu.
MEDIAPasiekite medijos meniu ir skirtingus muzikos šaltinius.N AVPasiekite navigacijos meniu.PHONEPasiekite telefono meniu.MOREPasiekite automobilio informaciją.BROWSE, TUNE, SCROLL
Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Page 167 of 196

165
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Radijas, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: dažniai nuskaitomi tol, kol atleidžiamas mygtukas.Medijos failai, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnį takelį.Medijos failai, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: persukama į priekį arba atgal tol, kol atleidžiamas mygtukas.Atmeskite skambutį.Nutraukite esamą pokalbį.
Meniu
Radio
Pasirinkite iš skirtingų radijo šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
Telephone
Prijunkite mobilųjį telefoną per Bluetooth®.
Media
Pasirinkite iš skirtingų muzikos šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
Page 169 of 196

167
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12– Nustatykite radiją paleidimo metu arba atkurkite būseną, kuri buvo, kai degimo raktelis paskutinį kartą buvo pasuktas į padėtį STOP.– „Radio switch-off delay“ (radijo išjungimo delsa)– Nustatykite parametrą.– „AUX vol. setting“ (pagalbinio garso nustatymas)– Nustatykite parametrus.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas užtikrina aukštesnę signalo priėmimo ir grafinio esamos informacijos rodinio radijo stotyje, kurios klausomasi, kokybę.Skirtingi įrenginiai leidžia leidžia pasirinkti
abėcėlės tvarka išdėstytas stotis.
Kelis kartus spauskite „RADIO“, kad būtų rodomas „DAB Radio“.Pasirinkite skirtuką „Navigate“ (naršyti).
Sąraše pasirinkite vieną iš siūlomų filtrų: „All“ (visi), „Genres“ (žanrai), „Ensembles“ (komplektai), o tada pasirinkite radiją.
Nuspauskite mygtuką „Update“ (atnaujinti), kad atnaujintumėte gautų „DAB Radio“ stočių sąrašą.
DAB / FM stoties sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.Kai skaitmeninis radijo signalas yra silpnas, AF (alternatyvių dažnių) parinktis leidžia jums toliau klausytis tos pačios stoties automatiškai perjungus atitinkamą „FM“ analoginę stotį (jei tokia yra).
Kai sistema įjungia analoginį radiją, yra kelių sekundžių skirtumas, o kartais pasikeičia ir garsumas.Kai skaitmeninio signalo kokybė yra atkuriama, sistema automatiškai grįžtą prie „DAB“.
Jei klausoma „DAB“ stotis yra nepasiekiama, garsas dings, nes skaitmeninis signalas per silpnas, o
alternatyvus AF dažnis užblokuotas.
Medija
Norėdami pamatyti medijų meniu, paspauskite „MEDIA“. Trumpai spustelėkite 9 arba : mygtukus, kad paleistumėte ankstesnį arba kitą įrašą.
Paspauskite ir palaikykite mygtukus, kad greitai persuktumėte arba atsuktumėte pasirinktą įrašą.
„Browse“ (naršyti)
– Naršykite pagal šias kategorijas: „Currently playing“ (šiuo metu groja), „Artists“ (atlikėjai), „Albums“ (albumai), „Types“ (tipai), „Songs“ (dainos), „Playlists“ (grojaraščiai), „Audiobooks“ (garso knygos), „Podcasts“ (tinklalaidės).– Naršykite ir pasirinkite aktyviame įrenginyje esančias dainas.– Pasirinkimo galimybės priklauso nuo prijungto įrenginio arba įdėto CD.„Source“ (šaltinis)– „CD, AUX, USB“– Pasirinkite pageidaujamą garso šaltinį iš esamų arba įdėkite šiam tikslui numatytą įrenginį; sistema pradeda automatiškai leisti šaltinius.– „Bluetooth®“– Įrašykite „Bluetooth®“ garso įrenginį.„Information“ (informacija)– „Information“ (informacija)– Peržiūrėkite informaciją apie įrašą, kurio klausotės.„Random“ (atsitiktinis)
Paspauskite mygtuką, kad atsitiktine tvarka paleistumėte dainas iš CD, USB, „iPod“ ar „Bluetooth®“.„Repeat“ (kartoti)Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte šią funkciją.„Audio“ (garsas)– „Equalizer“ (vienodintuvas)– Reguliuojami žemi, vidutiniai ir aukšti tonai.– „Balance/Fade“ (balansas / slopinimas)
Page 170 of 196

168
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
– Pakoreguokite priekinių ir galinių garsiakalbių balansą kairėje ir dešinėje.– Paspauskite mygtuką rodyklių viduryje, kad subalansuotumėte nuostatas.– „Volume/Speed“ (garsumas / greitis)– Pasirinkite pageidaujamą parametrą; parinktis paryškinama.– Loudness.– Nustatykite optimalią mažo garsumo garso kokybę.– „Automatic radio“ (automatinis radijas)– Nustatykite radiją paleidimo metu arba atkurkite būseną, kuri buvo, kai degimo raktelis paskutinį kartą buvo pasuktas į padėtį STOP.– „Radio switch-off delay“ (radijo išjungimo delsa)– Nustatykite parametrą.– „AUX vol. setting“ (pagalbinio garso nustatymas)– Nustatykite parametrus.
USB lizdas
Įkiškite USB atmintuką arba prijunkite
išorinį įrenginį prie USB lizdo centriniame krovinių skyriuje, kuris skirtas perduoti duomenis į sistemą; naudokite tinkamą laidą (nepridedamas).
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus degimą arba prijungus USB atmintuką. Sąrašai yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus trumpesni.
USB lizdas
Centrinėje konsolėje esantis lizdas naudojamas tik prijungtam nešiojamajam įrenginiui maitinti ir įkrauti.
Auxiliary lizdas (AUX)
Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą įjunkite nešiojamąjį prietaisą (MP3 grotuvą ar pan.).Pirmiausia sureguliuokite nešiojamojo įrenginio garsumą (nustatykite aukštą lygį). Tada sureguliuokite garso sistemos garsumą.Valdikliai valdomi naudojant nešiojamą įrenginį.Prietaiso, prijungto prie „AUX“ lizdo, funkcijos valdomos tiesiogiai paties prietaiso: todėl neįmanoma pakeisti takelio / aplanko /
grojaraščio arba valdyti grojaraščio paleidimo / pabaigos / pristabdymo valdikliais, esančiais valdymo skydelyje, arba vairo valdikliais.Nepalikite savo nešiojamojo prietaiso laido, prijungto prie „AUX“ lizdo, kai jis nenaudojamas, kad išvengtumėte galimo triukšmo iš garsiakalbių.
Šaltinio pasirinkimas
Spauskite „MEDIA“.
Pasirinkite skirtuką „Source“ (šaltinis), kad būtų parodytas garso šaltinių ratelis.Pasirinkite šaltinį.
Naudokite leidimo nustatymus ekrane.Paspauskite mygtuką „Random“ (atsitiktinis) ir (arba) „Repeat“ (pakartoti), kad juos įjungtumėte. Paspauskite dar kartą, kad juos išjungtumėte.
Informacija ir patarimai
Garso sistema galima atkurti tik garso failus, kurių plėtinys .wav, .wma arba .mp3, o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.Jei garso failai yra su .aac, .m4a, .m4b ir .mp4 plėtiniais, jų palaikomas išrankos dažnis yra 8–96 kHz.Taip pat priimtini .m3u ir .psl tipo grojaraščiai.Sistema nevaldo prietaisų, kurių talpą didesnė negu 64 GB.
Patartina riboti failų pavadinimus iki 20 simbolių, nenaudojant ypatingų simbolių (pvz.: „ “ ? . ; ù), norint išvengti nuskaitymo ir rodymo problemų.
Sistema palaiko USB masinės saugyklos įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius arba „Apple®“ grotuvus per USB prievadus. Adapterio laidas nepridedamas.Įrenginys valdomas garso sistemos valdikliais.
Kiti prijungimo metu sistemos neatpažįstami įrenginiai turi būti prijungiami prie papildomo lizdo, naudojant laidą su kištuku (nepridedamas).
Naudokite tik FAT 32 (File Allocation Table) formato USB laikmenas.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema nepalaiko vienu metu prijungtų dviejų identiškų įrenginių (dviejų atmintinių arba dviejų „Apple®“ grotuvų), tačiau galima tuo pat metu prijungti vieną atmintinę ir vieną „Apple®“ grotuvą.
Kad tinkamai veiktų, rekomenduojama naudoti originalius „Apple®“ USB kabelius.
Bluetooth® garso
transliavimas
Transliuojant galima telefone įrašytus muzikos failus atkurti per automobilio garsiakalbius.Išoriniame prietaise įjunkite funkciją „Bluetooth®“.Spauskite „MEDIA“.Jei medijos šaltinis yra aktyvus, spauskite mygtuką Source (šaltinis).Pasirinkite „Bluetooth®“ medijos šaltinį, tuomet spauskite mygtuką Add device (pridėti prietaisą).
Page 171 of 196

169
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Kiti prijungimo metu sistemos neatpažįstami įrenginiai turi būti prijungiami prie papildomo lizdo, naudojant laidą su kištuku (nepridedamas).
Naudokite tik FAT 32 (File Allocation Table) formato USB laikmenas.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema nepalaiko vienu metu prijungtų dviejų identiškų įrenginių (dviejų atmintinių arba dviejų „Apple®“ grotuvų), tačiau galima tuo pat metu prijungti vieną atmintinę ir vieną „Apple®“ grotuvą.
Kad tinkamai veiktų, rekomenduojama naudoti originalius „Apple®“ USB kabelius.
Bluetooth® garso
transliavimas
Transliuojant galima telefone įrašytus muzikos failus atkurti per automobilio garsiakalbius.Išoriniame prietaise įjunkite funkciją „Bluetooth®“.Spauskite „MEDIA“.Jei medijos šaltinis yra aktyvus, spauskite mygtuką Source (šaltinis).Pasirinkite „Bluetooth®“ medijos šaltinį, tuomet spauskite mygtuką Add device (pridėti prietaisą).
Jei su sistema dar nebuvo susietas joks išorinis prietaisas, ekrane rodomas specialus puslapis.Norėdami pradėti susiejimą ir pradėti ieškoti sistemos pavadinimo prietaise, pasirinkite „Yes“ (taip).Pasirinkite prietaiso pavadinimą, kai to paprašys garso sistema, sistemos ekrane įveskite PIN kodą arba patvirtinkite prietaise rodomą PIN kodą.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.Jei įvyko klaida, savo prietaise išjunkite „Bluetooth®“ ir tuomet vėl aktyvuokite šią funkciją.Kai susiejimas baigtas, rodomas ekrano puslapis:– jei į klausimą atsakysite „Yes“ (taip), „Bluetooth®“ garso prietaisas bus išsaugotas kaip mėgstamiausias (prietaisui bus teikiama pirmenybė kitų vėliau susietų prietaisų atžvilgiu);– jei į klausimą atsakysite „No“ (ne), pirmenybė bus nustatyta pagal prijungimo seką. Paskutinis prijungtas prietaisas turės aukščiausią
pirmenybę.
Kai kurie „Bluetooth®“ prietaisai neleidžia nuskaityti takelių ir kitos telefone esančios informacijos pagal sistemoje esančias kategorijas.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Naudodami tinkamą laidą (nepridedamas), prijunkite „Apple®“ grotuvą prie USB lizdo.Grojimas prasideda automatiškai.Valdoma naudojant garso sistemą.
Garso įrašai klasifikuojami pagal prijungtą nešiojamąjį įrenginį (atlikėjai / albumai / tipai / takeliai / grojaraščiai / garsinės knygos / tinklalaidės).Numatytoji klasifikacija – rūšiavimas pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmąjį meniu lygį, pasirinkite pageidaujamą klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir patvirtinkite, kad galėtumėte sąraše nueiti iki pageidaujamo įrašo.
Programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų „Apple®“ grotuvo
karta.
Navigacija
Tada ekrano viduryje arba apačioje paspauskite „N AV“, kad būtų parodyti nustatymai ir navigacijos meniu:Vykti į...
Page 174 of 196

172
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
► Pasirinkite atsisiųstiną žemėlapį ir pasirinkite „Update and install“ (atnaujinti ir įdiegti); žemėlapis bus atsisiųstas ir įdiegtas jūsų USB įrenginyje.► Kai procesas bus baigtas, pasirinkite „Done“ (atlikta).
Įdiekite žemėlapį
Naujas žemėlapis turi būti atsisiųstas veikiant varikliui ir automobiliui stovint vietoje.
Kai atsisiųsite žemėlapį į savo USB įrenginį, galėsite jį įdiegti į savo sistemą.► Įkiškite USB įrenginį, kuriame yra naujas žemėlapis, į USB lizdą, kuris yra centrinėje saugojimo vietoje ir yra skirtas duomenims į sistemą perduoti.Sistema aptinka, kad USB įrenginyje yra naujas žemėlapis. Jame taip pat gali būti navigacijos programinės įrangos atnaujinimas, jeigu jo reikia naujam žemėlapiui.► Turite nurodyti, ar norite atnaujinti sistemą.
► Pasirinkite „Start“ (pradėti).Jeigu USB įrenginyje yra nauja programinė įranga, sistema pradeda nuo navigacijos programinės įrangos atnaujinimo. Atnaujinus programinę įrangą, sistemą būtina paleisti iš naujo.► Pasirinkite „OK“ (gerai).Prieš sistemai pradedant žemėlapio atnaujinimą, ji įspėja, kad žemėlapiui įdiegti reikės mažiausiai 30 minučių.
Neišimkite USB įrenginio ir neišjunkite sistemos, kol nėra baigtas atnaujinimas. Kol nėra baigtas atnaujinimas, sistemos naudoti negalima. Jei atnaujinimas bus pertrauktas, paleiskite sistemos atnaujinimą iš naujo.
Kai žemėlapis bus atnaujintas, bus parodytas toliau pateiktas pranešimas:„Updates completed“ (atnaujinimai baigti)„You can now safely remove the USB device.“ (galite saugiai išimti USB įrenginį)► Spustelėkite „Close“ (uždaryti).Dabar sistemoje galite naudotis nauju žemėlapiu.„Troubleshooting“ (trikčių šalinimas)Atnaujinimo metu gali kilti toliau nurodytų problemų.– Žemėlapis USB įrenginyje negalioja. Tokiu atveju dar kartą atsisiųskite žemėlapį į USB renginį naudodami programą „TomTom HOME“.Gali reikėti iš naujo paruošti USB įrenginį.– Žemėlapio versija USB įrenginyje yra tokia
pati, kaip ir versija sistemoje, ar net senesnė. Tokiu atveju dar kartą atsisiųskite žemėlapį į USB renginį naudodami programą „TomTom HOME“.Gali reikėti iš naujo paruošti USB įrenginį.
Telefonas
Norėdami pamatyti telefono meniu, paspauskite „PHONE“ (telefonas).
– „Mobile Phone“ (mobilusis telefonas)– Peržiūrėkite ir kontaktus mobiliojo telefono kataloge ir jiems paskambinkite.– Paspauskite 5 arba 6 mygtukus, kad galėtumėte slinkti per kontaktus.– Pereikite tiesiogiai prie pageidaujamos sąrašo raidės.„Recent calls“ (naujausi skambučiai)
– „All calls, In, Out, Missed“ (visi skambučiai, gauti, skambinti, praleisti)– Peržiūrėkite ir naujausius skambučių žurnalo kontaktus ir jiems paskambinkite.
Sistemos atmintyje laikomi iš anksto nustatyti teksto pranešimai, kuriuos galima nusiųsti norint atsakyti į gautą pranešimą arba kaip naują pranešimą.Gavus teksto pranešimą (priklauso nuo telefono versijos), sistema taip pat parodo atitinkamą pranešimą jums.Nustatymai– „Connected tels. Add device, Connected audio“ (prijungti telefonai, pridėti įrenginį, prijungtas garsas)– Prijunkite iki 10 telefonų / garso įrenginių, kad juos galėtumėte lengviau ir greičiau pasiekti ir prijungti.
Surinkite telefono numerį naudodami ekrane rodomą virtualią klaviatūrą.„Transf.“ (persiųsti)– „Transf.“ (persiųsti)– Persiųskite skambučius iš sistemos į mobilųjį telefoną ir atvirkščiai.– „Mute“ (nutildyti)– Išjunkite sistemos mikrofono garsą privatiems pokalbiams.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“ (aptinkamas visų) (telefono konfigūracija).Spauskite „PHONE“.
Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Pasirinkite „Yes“ (taip) norėdami pradėti susiejimą ir ieškoti sistemos mobiliajame telefone (kitu atveju, pasirinkus „No“ (ne), rodomas pagrindinis telefono ekrano puslapis.Pasirinkite sistemos pavadinimą ir, atsižvelgiant į telefoną, naudodamiesi telefono klaviatūra, įrašykite sistemos ekrane rodomą PIN kodą arba
Page 175 of 196

173
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Surinkite telefono numerį naudodami ekrane rodomą virtualią klaviatūrą.„Transf.“ (persiųsti)– „Transf.“ (persiųsti)– Persiųskite skambučius iš sistemos į mobilųjį telefoną ir atvirkščiai.– „Mute“ (nutildyti)– Išjunkite sistemos mikrofono garsą privatiems pokalbiams.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“ (aptinkamas visų) (telefono konfigūracija).Spauskite „PHONE“.
Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Pasirinkite „Yes“ (taip) norėdami pradėti susiejimą ir ieškoti sistemos mobiliajame telefone (kitu atveju, pasirinkus „No“ (ne), rodomas pagrindinis telefono ekrano puslapis.Pasirinkite sistemos pavadinimą ir, atsižvelgiant į telefoną, naudodamiesi telefono klaviatūra, įrašykite sistemos ekrane rodomą PIN kodą arba
patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą PIN kodą.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.Suporavimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti Bluetooth funkciją telefone.Kai susiejimas baigtas sėkmingai, rodomas ekrano puslapis:– jei į klausimą atsakysite „Yes“ (taip), mobilusis telefonas bus išsaugotas kaip mėgstamiausias (šiam telefonui bus teikiama pirmenybė kitų vėliau susietų telefonų atžvilgiu).– Jei su sistema dar nebuvo susietas joks kitas prietaisas, sistema mėgstamiausiu laiko pirmą susietą įrenginį.
Mėgstamiausiais nenustatytų telefonų prioriteto tvarka nustatoma pagal prijungimo tvarką. Prioritetas bus teikiamas paskutiniam prijungtam telefonui.
Prieinamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir „Bluetooth®“ įrenginio suderinamumo.
Informacijos apie jums prieinamas paslaugas ieškokite telefono vadove ir teiraukitės operatoriaus.Kai grįšite į automobilį, paskutinis prijungtas telefonas vėl automatiškai bus prijungtas per maždaug trisdešimt sekundžių po variklio užvedimo (kai įjungtas „Bluetooth®“).Norėdami modifikuoti automatinio ryšio profilį, pasirinkite telefoną iš sąrašo, tada pasirinkite norimą nustatymą.
Su sistema suderinami profiliai: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatinis pakartotinis jungimas
Kai degimas įjungtas, telefonas, kuris buvo prijungtas paskutinį kartą išjungus degimą, automatiškai prisijungia iš naujo, jei šis ryšio režimas buvo nustatytas suporavimo procedūros metu (žr. ankstesnius puslapius).Ryšį patvirtina parodomas pranešimas ir telefono pavadinimas.
Suporuotų telefonų
tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spauskite Settings (nustatymai).
Pasirinkite Telephone (telefonas) /Bluetooth®, o tada pasirinkite telefoną iš suporuotų įrenginių
sąrašo.Siūlomų parinkčių sąraše pasirinkite „Connected“ (prijungta) arba „Disconnected“ (atjungta), „Delete device“ (pašalinti įrenginį) arba „Add device“ (pridėti įrenginį), „Save Favourites“ (išsaugoti mėgstamiausius), „Text messages on“ (teksto pranešimai), „Download“ (parsisiųsti).