AUX CITROEN JUMPER 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.38 MB
Page 155 of 196
153
Audiosustav
11Autoradio
Multimedijski audiosustav –
Bluetooth® telefon
Sustav je zaštićen tako da može raditi samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje, podešavanje glasnoće.
Izbor valnog područja FM i AM.
Izbor izvora USB ili AUX.
Prikaz popisa spojenih mobitela.
Okretanje: nizanje popisa ili postavki radiostanica.Pritisak: potvrda opcije prikazane na ekranu.Podaci o radiostanici ili mediju koji slušate.Biranje memoriranih stanicaFM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Prikaz izbornika i podešavanje mogućnosti.Tipke radija 1 do 6:Biranje memorirane stanice.Duži pritisak: memoriranje stanice.Slušanje slučajnim redoslijedom.
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje / privremeno isključivanje
zvuka.Automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama.Prelazak na prethodnu pjesmu u USB memoriji.Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.Automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.Prelazak na sljedeću pjesmu u USB memoriji.Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke kod USB/iPod, AUX i Bluetooth® izvora.Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja zvuka radiouređaja.Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom telefonskog razgovora.Povećanje ili smanjenje: povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnih poruka i glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.Pokretanje prepoznavanja glasa.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Prihvaćanje dolaznog poziva.Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i pauziranje aktivnog poziva.Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i upućivanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Radio, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne stanice.Radio, trajno povećanje ili smanjenje: pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve dok ne otpustite tipku.
Page 156 of 196
154
Audiosustav
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekundi do više minuta.Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi se samo za napajanje i punjenje priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite glasnoću audiosustava.Za upravljanje kontrolama upotrebljava se prijenosni uređaj.Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
Mediji, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne pjesme.Mediji, trajno povećanje ili smanjenje: premotavanje unaprijed/unatrag sve dok ne otpustite tipku.Odbijanje dolaznog poziva.Prekid aktivnog telefonskog poziva.
Radio
Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije.To je normalna pojava u širenju radio valova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite valno područje FM ili AM.Kratkim pritiskom na jednu od tipki
automatski pretražujete nižu/višu frekvenciju.Okrenite instrument na ploči za ručno pretraživanje niže/više frekvencije.Pritiskom na kotačić na ekranu se prikazuje popis stanica koje uređaj hvata na tom mjestu.Okretanjem kotačića izaberite željenu stanicu i potvrdite pritiskom.
Memoriranje stanice
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite valno područje FM ili AM.Pritiskom na tipku „A-B-C” izaberite jednu od tri skupine memoriranih stanica.Duže pritisnite jedan od gumba kako biste memorirali trenutačnu radijsku postaju.Memoriranje se potvrđuje prikazom imena stanice i zvučnim signalom.Pritiskom na tipku „INFO” prikazuju se podaci o stanici koju slušate.
RDS
Ako je uključen RDS, omogućeno je slušanje iste stanice automatskim podešavanjem frekvencije. Međutim, u određenim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji jer radiostanice ne pokrivaju sva područja pa se frekvencija prebacuje na lokalnu radio stanicu kada je loš prijem.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Regional” i pritisnite za uključivanje ili isključivanje funkcije RDS.
Alternativna frekvencija (AF)
Označite „Alternative frequencies (AF)” i pritisnite za uključivanje ili isključivanje frekvencije.
Kad je funkcija „Regional” uključena, sustav može u svakom trenutku tražiti najbolju dostupnu frekvenciju.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijam informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijam neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijma informacije o prometu, trenutni izvor slušanja automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se uobičajena reprodukcija medija.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Traffic information (TA)” i pritisnite za uključivanje ili isključivanje prijema informacija o prometu.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim kabelom (nije priložen) priključite uređaj na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu i koja služi za prijenos podataka u sustav.
Page 157 of 196
155
Audiosustav
11Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekundi do više minuta.Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi se samo za napajanje i punjenje priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite glasnoću audiosustava.Za upravljanje kontrolama upotrebljava se prijenosni uređaj.Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
/ pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili na obruču upravljača.Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi kako se ne bi nastale smetnje.
Informacije i savjeti
Sustav podržava prijenosne USB uređaje za masovnu pohranu, BlackBerry® ili Apple® uređaje za reprodukciju priključene na USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen.Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje prilikom spajanja, moraju se priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom s jack nastavkom (nije priložen).Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. „ ” ? . ; ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja ili prikazu.Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije ili dva Apple® uređaja za reprodukciju), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i Apple® uređaj za reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba originalnih USB kabela Apple®.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).Reprodukcija počinje automatski.Za upravljanje uređajem koristite tipke audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju (izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi pjesama / audioknjige / podcastovi).Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja (na primjer po popisima pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti nekompatibilna s generacijom vašeg Apple® uređaja za reprodukciju.
Page 164 of 196
162
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Prikaz vanjske temperature, sata, kompasa i putnog računala.
Navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta.
Postavke
Uključivanje, isključivanje i konfiguriranje određenih parametara funkcija sustava i vozila.
Radio
Pritisnite "RADIO" za prikaz radijskih izbornika: Kratko pritisnite tipku 9 ili : za pokretanje automatskog pretraživanja.
Pritisnite tipke i zadržite pritisak za brzo pretraživanje.Pritisnite Memor.Pritisnite tu tipku i zadržite pritisak za memoriranje stanice koju slušate.Stanica koju slušate bit će istaknuta.Pritisnite tipku "All" za prikaz svih spremljenih radiostanica u odabranom pojasu frekvencija.Browse– List of stations.– Pritisnite za odabir stanice.
– Osvježite popis u skladu s prijemom.
– Pritisnite tipku 5 ili 6 za kretanje kroz pronađene radiostanice.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.AM/DAB– Choose the band.– Odaberite pojas frekvencija.Adjustment– Direct adjustment.– Virtualna tipkovnica na zaslonu omogućava unos jednog broja koji odgovara stanici.– Grafičke tipke "plus" ili "minus" omogućavaju precizno podešavanje frekvencije.Information– Information.– Prikaz informacija o radiostanici koju slušate.Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za
ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.
– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih informacija o stanici koju slušate.Pojedine multipleks skupine nude izbor radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do prikaza „DAB Radio”.Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara: „All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj prima.
Page 165 of 196
163
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih informacija o stanici koju slušate.Pojedine multipleks skupine nude izbor radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do prikaza „DAB Radio”.Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara: „All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj prima.
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija.Ako kvaliteta digitalnog signala postane loša, funkcija „AF” (alternativne frekvencije) omogućuje nastavak slušanja iste stanice, automatskim prelaskom na odgovarajuću analognu stanicu „FM” (ako postoji).
Kad sustav prelazi na analogni radio, za to je potrebno nekoliko sekunda, ponekad uz promjenu glasnoće.Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo postane dobra, sustav se automatski vraća na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala postane loša i pronalazi se alternativna frekvencija „AF”.
Mediji
Pritisnite "MEDIA" za prikaz multimedijskih izbornika: Kratko pritisnite tipku 9 ili : za reprodukciju prethodne/sljedeće pjesme.
Pritisnite i tipke i zadržite pritisak za brzo premotavanje odabrane pjesme unaprijed ili unatrag.Browse
– Browse by: Currently playing, Artists, Albums, Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts.– Pretražujte i birajte pjesme s aktivnog uređaja.– Mogućnosti odabira ovise o povezanom uređaju ili o vrsti umetnutog CD-a.Source– CD, AUX, USB.– Odaberite željeni izvor zvuka od onih koji su ponuđeni ili umetnite uređaj namijenjen toj svrsi; sustav će automatski pokrenuti reprodukciju izvora.– Bluetooth®.– Spremite Bluetooth® audiouređaj.Information– Information.– Pregledajte informacije o pjesmi koju slušate.RandomPritisnite tipku za reprodukciju pjesama na CD-u, USB-u, iPod ili Bluetooth® uređaju nasumičnim redoslijedom.RepeatPritisnite tipku za uključivanje ove funkcije.
Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.
Page 166 of 196
164
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim kabelom (nije priložen) priključite uređaj na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu i koja služi za prijenos podataka u sustav.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekundi do više minuta.Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi se samo za napajanje i punjenje priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije priložen).Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite glasnoću audiosustava.Za upravljanje kontrolama upotrebljava se prijenosni uređaj.Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak / pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili na obruču upravljača.Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi
kako se ne bi nastale smetnje.
Odabir izvora
Pritisnite „MEDIA”.
Označite karticu „Source” za prikaz sličica izvora zvuka.Označite izvor.
Parametri sviranja prikazuju se na ekranu.
Pritisnite tipku „Random” (slučajni redoslijed) i/ili tipku „Repeat” (ponavljanje) za uključivanje tih funkcija. Ponovnim pritiskom one se isključuju.
Informacije i savjeti
Audiosustav prepoznaje samo audiodatoteke s nastavcima ".wav", ".wma" i ".mp3" uz brzinu prijenosa od 32 do 320 KB/s.Za audiodatoteke s nastavcima ".aac", ".m4a", ".m4b" i ".mp4" podržane su frekvencije uzorkovanja od 8 do 96 kHz.Podržani su i formati popisa pjesama ".m3u" i ".pls".Sustav ne podržava uređaje kapaciteta većeg od 64 GB.Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? . ; ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja ili prikazu.
Sustav podržava prijenosne USB uređaje za masovnu pohranu, BlackBerry® ili Apple® uređaje za reprodukciju priključene na
USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen.Uređajima se upravlja putem kontrola audiosustava.Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje prilikom spajanja, moraju se priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom s jack nastavkom (nije priložen).
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije ili dva Apple® uređaja za reprodukciju), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i Apple® uređaj za reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu.Uključite funkciju Bluetooth® na perifernom uređaju.Pritisnite "MEDIA".Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite tipku "Add device".Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka prijavljivanja i traženje naziva sustava u perifernom uređaju.Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
Page 172 of 196
170
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Za prikaz izbornika s informacijama o vozilu pritisnite "MORE":Exterior temp.Prikaz vanjske temperature.ClockPrikazuje se sat.CompassPrikazuje se smjer kojim putujete.Trip– Current info., Trip A, Trip B.Prikaz putnog računala.Pritisnite tipku "Trip A" ili "Trip B" i zadržite pritisak za ponovno postavljanje predmetnog puta.
Konfiguracija
Pritisnite tipku za prikaz izbornika postavki: Display– Brightness.
– Podešavanje svjetline ekrana.– Display mode.– Podešavanje načina prikaza.– Language.– Odaberite željeni jezik.– Unit of measurement.– Podešavanje jedinica za prikaz potrošnje, udaljenosti i temperature.– Touch screen beep.
– Uključite ili isključite zvučni signal prilikom dodirivanja tipke na zaslonu.– Display Trip B.– Odaberite prikaz puta B na zaslonu vozača.Voice commands– Voice response time.– Podešavanje trajanja odgovora glasovnog sustava.– Display list of commands.– Prikaz prijedloga s različitim opcijama tijekom glasovnog niza.Clock and Date– Time setting and format.– Namještanje sata.– Display time mode.– Uključite ili isključite prikaz digitalnog sata na statusnoj traci.– Synchro time.– Uključite ili isključite automatsko prikazivanje vremena.– Date setting.– Postavite datum.Safety/Assistance
– Reversing camera.– Prikaz kamera za vožnju unatrag.– Camera delay.– Održavanje zaslonskog prikaza kamere za vožnju unatrag kroz najviše 10 sekundi ili do brzine od 18 km/h.Lighting– Daytime running lamps.– Uključite ili isključite automatsko paljenje svjetala pri pokretanju vozila.
Doors & locking– Autoclose.– Uključite ili isključite automatsko zaključavanje vrata vozila u vožnji.Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.– Radio switch-off delay.
– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.Telephone/Bluetooth®
– Connected tels.– Pokretanje Bluetooth® veze odabranog mobilnog uređaja.– Brisanje odabranog mobilnog uređaja.– Memoriranje odabranog mobilnog uređaja u favoritima.
– Postavite parametre.– Add device.– Dodavanje novog mobilnog uređaja.– Connected audio.– Povezivanje mobilnog uređaja samo za zvuk.Radio setting– DAB announcements.– Uključite ili isključite objave.– Uključite ili isključite: Alarm, Event announc., Stock market newsflash, Newsflash, Programme info, Special event, Sport info, Public transp. info. Alarm announcement, Weather newsflash.Restore settingsVratite zadane postavke za zaslon, sat, zvuk i radio.Delete personal dataBrisanje osobnih podataka, Bluetooth® uređaja i ugrađenih postavki.
Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek prepoznati glasovne naredbe, preporučuje se da se pridržavate sljedećih savjeta:– govorite normalnim tonom,