isofix CITROEN JUMPER DISPATCH 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2018Pages: 416, PDF Size: 17.02 MB
Page 4 of 416
2
.
.
Zestaw wskaźników 10
Kontrolki 13
W
skaźniki
2
7
Potencjometr oświetlenia
3
4
Komputer pokładowy
3
5
Ustawianie daty i
godziny
3
7
Kluczyk
39
K
luczyk, pilot zdalnego sterowania
3
9
Układ otwierania i uruchamiania
bez użycia kluczyka
4
6
Ryglowanie/odryglowanie od wewnątrz
6
1
Drzwi przednie
6
3
Boczne drzwi przesuwne ręczne
6
4
Boczne drzwi przesuwne z
napędem
elektrycznym
6
6
Boczne drzwi przesuwne z
systemem
bez użycia rąk
7
4
Tylne drzwi skrzydłowe
7
7
Pokrywa bagażnika
8
0
Alarm
8
1Elektryczne podnośniki szyb
8
3
Regulacja kierownicy
8
5
Lusterka wsteczne
8
5
Przednie siedzenia
87
K
anapa przednia 2-miejscowa
9
2
Moduwork
9
4
Kanapa jednoczęściowa stała
9
9
Siedzenie i kanapa tylna stała 1 02
Kabina pogłębiona stała 1 06
Kabina pogłębiona składana
1
07
Wyposażenie wnętrza
1
08
Wyposażenie przestrzeni ładunkowej
1
12
Wyposażenie miejsc siedzących
1
13
Ogrzewanie
1
15
Klimatyzacja ręczna
1
15
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
1
17
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
1
20
Osuszanie/odmrażanie zewnętrznych
lusterek wstecznych
1
21
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
1
22
Ogrzewanie/klimatyzacja z
tyłu
1
24
Programowane ogrzewanie/wentylacja
1
25Lampki sufitowe
1
28
Przełącznik oświetlenia
1
30
Światła do jazdy dziennej
1
32
Automatyczne włączanie świateł
1
32
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
1
35
Ręczna regulacja reflektorów
1
37
Przełącznik wycieraczek
1
37
Ogólne zalecenia związane
z
bezpieczeństwem
1
42
Światła awaryjne
1
43
Połączenie alarmowe lub z
assistance
1
43
Sygnał dźwiękowy
1
45
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
1
45
Grip control
1
48
Pasy bezpieczeństwa
1
50
Poduszki powietrzne
1
54
Foteliki dziecięce
1
57
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
1
59
Mocowania ISOFIX
1
66
Ręczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
1
74
Bezpieczeństwo dzieci –
blokada elektryczna
1
74
Zabezpieczenie przed otwarciem
Wprowadzenie
Przyrządy pokładowe
Dostęp Ergonomia i
komfort
Bezpieczeństwo
Oświetlenie i w
idoczność
Ekojazda
Etykiety 7
Spis treści
Page 108 of 416
106
Kabina pogłębiona stała
Kanapa tylnaSchowek Schowki pod siedziskiem
Więcej informacji na temat mocowań
ISOFIX
zawiera odpowiedni rozdział.
Jeśli pojazd jest w
nie wyposażony, znajdują
się pod środkowym i
lewym zewnętrznym
siedzeniem.
Aby uzyskać do nich dostęp z
wnętrza kabiny,
pochylić siedzenie do przodu.
Ta ergonomiczna kanapa ma trzy miejsca.
Dwa siedzenia zewnętrzne są wyposażone
w
mocowania ISOFIX.
Pod kanapą, w jej przedniej części znajduje się
schowek (w zależności od wyposażenia).
Jest wyposażona w
stałą kanapę, pasy
bezpieczeństwa, schowki (w zależności od
wyposażenia) oraz szyby boczne.
Jest ona oddzielona od przestrzeni
ładunkowej bardzo wytrzymałą przegrodą,
która zapewnia komfort i
bezpieczeństwo.
Ergonomia i komfort
Page 116 of 416
114
Zakładanie siatki
Zdjąć osłony ozdobne i umieścić dolne zaczepy
w gniazdach ( jak opisano wcześniej).
F
Z
łożyć (położenie stolika) albo
zdemontować tylne siedzenia i
kanapy
w
rzędach drugim i trzecim (w zależności od
wyposażenia).
F
Z
amknąć tylne nawiewy ogrzewania lub
klimatyzacji (w zależności od wyposażenia).
F
R
ozwinąć siatkę do przytrzymywania
wysokich ładunków.
F
U
stawić górne zaczepy siatki
w
odpowiednich gniazdach mocujących
w
dachu kabiny (kolejno z każdego boku).
F
M
aksymalnie rozwinąć taśmy.
F
Z
amocować po obu stronach siatkę
w
dolnych mocowaniach (za pier wszym
rzędem) albo w
pierścieniach mocujących
(za drugim rzędem).
F
N
apiąć paski, aby naciągnąć siatkę.
F
S
prawdzić, czy siatka jest prawidłowo
zamocowana i
dobrze naciągnięta.
Nigdy nie używać zaczepu ISOFIX
przeznaczonego do mocowania fotelika
dziecięcego z
górnym paskiem.
Szyby tylne w 2. rzędzie
Jeżeli samochód jest w nie wyposażony, szyby
b oczne w 2. rzędzie można otworzyć.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
na temat zabezpieczenia przed
otwarciem tylnych szyb od wewnątrz
należy odwołać się do odpowiedniego
rozdziału.
Podczas jazdy szyby muszą być zamknięte lub
zablokowane w
jednej z pozycji.
F
Ś
cisnąć dwa występy, a następnie otworzyć
szybę.
E k
Page 159 of 416
157
Ogólne uwagi dotyczące
fotelików dziecięcych
* Przepisy dotyczące przewożenia dzieci różnią się w poszczególnych krajach.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci
stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy
CITROËN już na etapie opracowywania
koncepcji pojazdu, jednak w
znacznym stopniu
zależy ono od samych użytkowników pojazdu.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-
Z
godnie z
ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o
wzroście poniżej 1,5
m muszą
podróżować w
h
omologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi
dziecka i
zamocowanych na fotelach
wyposażonych w
pas bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX*.
-
S
tatystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w
samochodzie do przewozu
dzieci to tylne siedzenia.
-
D
ziecko poniżej 9
kg musi być
obowiązkowo przewożone w
położeniu
tyłem do kierunku jazdy zarówno
z
przodu, jak i
z tyłu.
CITROËN zaleca przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
-
t
yłem do kierunku jazdy do 3. roku
życia,
-
p
rzodem do kierunku jazdy powyżej
3. roku życia.
Fotelik dziecięcy z tyłu
Rząd 2
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest
dobrze napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych
z
podpórką musi się ona stabilnie opierać
o
podłogę. W razie potrzeby wyregulować
przednie siedzenie.
Tyłem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem do kierunku jazdy, przesunąć
przednie siedzenie do przodu i
wyprostować
oparcie w
taki sposób, aby fotelik nie dotykał
przedniego siedzenia.
Ustawić tylne siedzenie w
położeniu
maksymalnie cofniętym z
wyprostowanym
oparciem.
Przodem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie do przodu
i
wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi
dziecka siedzącego w
foteliku nie dotykały
przedniego siedzenia.
Ustawić tylne siedzenie w
położeniu
maksymalnie cofniętym z
wyprostowanym
oparciem.
5
Bezpieczeństwo
Page 165 of 416
163
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA
Grupy 2 i 3: 15 –36 kg
L5
„
RÖMER KIDFIX XP”
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. Grupy 2 i
3: 15 –36 kg
L6
„BOOSTER GR ACO”
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
CITROËN oferuje gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Montuje się tyłem do kierunku jazdy.
5
Bezpieczeństwo
Page 168 of 416
166
Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć
i schować przedni zagłówek.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu
po zdjęciu fotelika dziecięcego.
(a)
Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik
dziecięcy, który może być zainstalowany
we wszystkich samochodach
wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa.
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10
kg. Gondoli
i
łóżeczek samochodowych nie można
mocować na przednim siedzeniu
pasażera ani w
3. rzędzie siedzeń.
(c) Przed montażem fotelika dziecięcego na
tym siedzeniu zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
(d) Aby zamontować fotelik dziecięcy na
miejscu z
tyłu, tyłem lub przodem do
kierunku jazdy, przesunąć do przodu
siedzenia usytuowane przed nim,
następnie wyprostować oparcia, aby
pozostawić wystarczającą ilość miejsca
na fotelik i
na nogi dziecka.
(e)
Fotelik może być instalowany pośrodku
i ogranicza korzystanie z miejsc bocznych.
(f )Kiedy fotelik dziecięcy „tyłem do kierunku jazdy”
instaluje się na miejscu pasażera z przodu,
czołową poduszkę powietrzną pasażera należy
koniecznie wyłączyć. W przeciwnym razie
dziecko będzie narażone na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w
momencie napełnienia
poduszki powietrznej pasażera.
USiedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego zapinanego za pomocą
pasa bezpieczeństwa i
homologowanego
jako uniwersalny „tyłem do kierunku jazdy”
i/lub „przodem do kierunku jazdy”.
UFMiejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa „przodem do kierunku jazdy”.
X Miejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego z
podanej grupy
wagowej.
LegendaMocowania „ISOFIX”
Samochód ma homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:
Mocowania obejmują trzy zaczepy dla każdego
siedzenia:
-
D
wa zaczepy A z przodu, umieszczone
między oparciem a
siedziskiem fotela
samochodu, oznaczone znakiem „ISOFIX”.
-
J
eżeli samochód jest w niego wyposażony,
za siedzeniem samochodu znajduje się
jeden zaczep B , zwany Top Tether, do
mocowania górnego paska, oznaczony
znakiem „Top Tether”.
Bezpieczeństwo
Page 169 of 416
167
Top Tether umożliwia zamocowanie
górnego paska fotelików dziecięcych, które
są wyposażone w taki pasek. W razie
zderzenia czołowego urządzenie to ogranicza
przechylanie się fotelika dziecięcego do
przodu.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i
szybki montaż fotelika
dziecięcego w
samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w
dwa zamki, które mocowane są do dwóch
zaczepów A z
przodu.
Niektóre mają również górny pasek, który
mocuje się do tylnego zaczepu B .
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
Top Tether:
-
w
yjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego
na danym miejscu (zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego);
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego nad
oparciem, wypośrodkowując go pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
tylnego zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek. Nieprawidłowe zamontowanie fotelika
dziecięcego zagraża bezpieczeństwu
dziecka w
razie wypadku.
Postępować ściśle według instrukcji
montażu dołączonych do fotelika.
Aby zapoznać się z
możliwościami
zamontowania fotelików ISOFIX
w
samochodzie, należy odwołać się do
tabeli podsumowującej.
5
Bezpieczeństwo
Page 170 of 416
168
Foteliki dziecięce
ISOFIX zalecane przez
CITROËNA
CITROËN oferuje asortyment fotelików
dziecięcych ISOFIX katalogowanych
i homologowanych dla danego
samochodu.
Fotelik należy mocować i
zdejmować
zgodnie z
instrukcjami producenta fotelika.
„RÖMER Baby- Safe Plus i jego podstawa ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E )
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
M
ontuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do pierścieni A.
Podstawa ma podpórkę z
regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Montuje się wyłącznie przodem do kierunku j a zd y.
Mocowany jest do zaczepów A , jak również
do górnego zaczepu B , tzw. TOP TETHER,
za pomocą górnego paska.
Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i
leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być
również instalowany na siedzeniach
niewyposażonych w
mocowania ISOFIX.
W takim wypadku należy go bezwzględnie
przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić przednie
siedzenie pojazdu w
taki sposób, aby stopy
dziecka nie dotykały oparcia.
Bezpieczeństwo
Page 171 of 416
169
Instalowanie fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na
s iedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i
półuniwersalnych fotelików ISOFIX oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX wskazane literą od A do G znajduje się na
foteliku obok logo ISOFIX.
Waga dziecka/orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesięcyPoniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9 do 18
kg (grupa 1)
Od około 1
roku do 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX GondolaTyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G CDE C DA B B1
Rząd 1 Kanapa 2-miejscowa
Inny typ niż ISOFIX
Siedzenie
pojedyncze Inny typ niż ISOFIX
2. rząd
z kanapą
2-miejscową w
1. rzędzie
Lewe siedzenie boczne X
IUF
Siedzenie środkowe Inny typ niż ISOFIX
Prawe siedzenie boczne X
IUF
2. rząd
z
pojedynczymi siedzeniami
w
1. rzędzie
Lewe siedzenie boczne IL IL
(4)IL IL (4)IL IUF
Siedzenie środkowe Inny typ niż ISOFIX
Prawe siedzenie boczne IL IL
(4)IL IL (4)IL IUF
5
Bezpieczeństwo
Page 172 of 416
170
Waga dziecka/orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesięcy Poniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
roku 9 –18
kg (grupa 1)
Od około 1
roku do 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola (1)Tyłem do kierunku
jazdy Tyłem do
kierunku jazdy Przodem do
kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G CDE C DA B B1
Rząd 1 (a) Siedzenie
pojedyncze lub
kanapa 2-miejscowa Z wyłączoną
poduszką
powietrzną pasażera „OFF ” Inny typ niż ISOFIX
Z włączoną poduszką
powietrzną pasażera „ON ” Inny typ niż ISOFIX
Rząd 2 Lewe siedzenie boczne
XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Siedzenie środkowe (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Prawe siedzenie boczne XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Bezpieczeństwo