navigation CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.45 MB
Page 211 of 268

9.59
04
7
6
5
4
3
2
1
   
DODANIE ETAPU 
 
 
Wpisać nowy adres. 
   
Po wpisaniu nowego adresu,
wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dla 
zatwierdzenia wyboru.
   
Wybrać 
funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia wyboru.  Nacisną
ć przycisk NAV.  
Ponownie nacisnąć przycisk NAV 
lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętłodla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać 
funkcję Add  stopover (Dodajetap) (maksymalnie 5 etapów) i 
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Wybrać funkcję Stopovers (Etapy) i 
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
OK     Address in
put
Add stopover   Sto
povers   Navi
gation Menu  
Recalculate  
   
Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógł 
kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego.
W inn
ym przypadku, MyWay powróci za każdym razem dopoprzedniego etapu.  
    Do tras
y można dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego.  
NAWIGACJA - PROWADZENIE  
Page 212 of 268

9.60
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI 
 
 
Nacisnąć przycisk NAV.
   
Ponownie nacisną
ć przycisk NAV
lub wybrać funkcję Navigation Menu 
(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło 
dla zatwierdzenia wyboru. 
   
Wybrać funkcję P
OI nearby(W pobliżu), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu.     
Wybrać 
funkcję POI search (Szukanie punktów POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Navigation Menu
  POI search  
POI nearb
y    
Wybrać 
funkcję POI in city(W mieście), aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, anastępnie wprowadzić nazwę miasta za pomocą wirtualnej klawiatury.
   
Wybrać 
funkcję POI near route (Wzdłuż trasy), aby wyszukać punktyPOI w pobliżu trasy.    
Wybrać funkcję P
OI in country(W kraju), aby wyszukać punkty POI w danym kraju. 
   
Wybrać 
funkcję POI near destination(W pobliżu punktu docelowego),
aby wyszukać punkty POI w pobliżupunktu zakończenia trasy. 
POI near destination  POI near route  POI in countr
y 
    POI in cit
y 
 
Lista miast dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po 
naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. Punkty użyteczności publicznej 
(POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług
znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).  
Page 214 of 268

9.62
04
5
6
3 2 1
4
   
USTAWIENIA NAWIGACJI 
 
 
Wybrać Set parameters for risk 
areas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji
Display on map (Wyświetl na mapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dźwiękowy).     
Wybrać funkcję P
OI categories onMap (Punkty POI na mapie), aby 
wybrać punkty POI, które mają być 
wyświetlone na mapie.  Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV 
lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
   
Wybrać funkcję Settings (Ustawienia) 
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.  POI cate
gories on Map
  Settin
gs  Set parameters for risk areas   Navi
gation Menu  
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
Wybrać funkcję Navi volume(Głośność komunikatów głosowych) 
i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgłośność syntezy mowy (informacje 
drogowe, komunikaty alarmowe...).
Navi volume   
Ustawienie 
głośności alarmów dla punktów POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłaniaostrzeżenia.  
 
 
 
 
 
 
 
 
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI STREF 
NIEBEZPIECZNYCH (Informacja o radarach) 
   
Skontaktuj się z ASO SIECI CITROËN, aby zapoznać się z
procedurą otrzymania punktów POI STREF NIEBEZPIECZNYCH. 
  Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).  
     
Aby włączy
ć albo wyłączyć komunikaty głosowe, kiedy prowadzeniejest aktywne i mapa wyświetlana na ekranie, nacisnąć pokrętło, anastępnie wybrać albo anulować wybór "Voice advice". 
 
 Voice advice 
Page 227 of 268

9.75
Resume guidance / Abort guidance 
Zatrzymanie / Wznowienie prowadzenia
Destination input 
Wprowadzenie punktu docelowego   Geo 
position
Współrzędne GPS
 
MapWprowadzenie na mapie 
Sto
povers Etapy
Add stopover  Dodanie etapu  
  Navigate H
OME Prowadzenie do miejsca zamieszkania
  Choose from address book 
Wybierz z książki adresowej  Rearran
ge route 
Zmień trasę
  Choose from last destinations 
W
ybierz z ostatnich punktów docelowych   Re
place stopover  
Zmień etap
  Delete sto
pover  Usuń etap  
  Recalculate 
Oblicz ponownie trasę
F
ast routeNajszybsza
Short route
Najkrótsza 
Optimized route 
Trasa zoptymalizowana
   
POI search 
W
yszukiwanie punktów POI
  POI nearby 
w pobli
żu  
   
Route o
ptions
Opcje prowadzenia 
  Route type 
Kr
yteria prowadzenia
Short route
Najkrótsza  F
ast routeNajszybsza
Navigation MenuMenu "Nawigacja"
Cit
y Miasto
StreetUlica
 Address input 
W   prowadzanie adresu  
Country 
Kraj  Navigate HOME 
Prowadzenie do miejsca zamieszkania   City district 
Centrum miasta
House number 
Numer domu   Start route 
guidanceRozpocznij prowadzenie 
  P
ostal codeKod pocztowy 
  Save to address book 
Zapisz w książce adresowej 
  Int
ersection Skrzyżowanie 
  Address in
put 
Wprowadzanie adresu  POI near destination 
W pobli
żu punktu docelowego  
  POI in city 
W mieście  
  POI in country 
W kra
ju  
  POI near route 
Wzdłu
ż trasy 
 
    Choose from address book 
Wybierz z ksią
żki adresowej  
3
3
 
Choose from last destinations 
Wybierz z ostatnich punktów docelowych
   
TMC station information  
Informac
je stacji TMC  
  Loudness  
Lou
dness
Speed dependent volume   
Automatyczna regulacja głośności  
Reset sound settin
gs Przywracanie domyślnych ustawień dźwięku  
 
 
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasyczna
Jazz
Jazz
Rock/Po
p 
Rock/pop
T
echnoTechno
Vocal Wokal 
4
4
4
4
4 
Page 232 of 268

9.80
PYTANIE   
ODPOWIEDŹ 
 ROZWIĄZANIE  
 
Okienko TA jest zaznaczone. Pomimo 
tego niektóre korki na 
trasie nie są wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu, s
ystem potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe.  Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole 
informacji drogowych). 
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy
(autostrady, ...).  Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
 
Otrzymuję ostrzeżenie o radarze, którego nie ma na mojej trasie. 
System informuje o wszystkich radarach znajdujących się w strefi e 
przed pojazdem. Może on wykryć radary na pobliskich lub równoległych 
drogach.   Powiększ mapę, aby znaleźć dokładne położenieradaru.
 
Alarm dźwiękowy oradarach nie działa.   Alarm dźwiękowy nie jest włączony.  Włącz alarm dźwiękowy w Navigation Menu,Settings, Set parameters for risk areas. 
Głośność alarmu jest ustawiona na minimum.  Zwiększ głośność przy przejeżdżaniu koło radaru.
  Nie wyświetla się 
w
ysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo 
połączyć się z ponad 3 satelitami.  Zaczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej 3 satelity (przycisnąć na dłużej przyciskSETUP, następnie wybrać "GPS coverage"
[(Zasięg GPS)]).
Zależnie od ukształtowania terenu 
(tunel, ...) lub pogody, warunki odbioru 
sygnału GPS mogą się zmieniać.   Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS. 
 
System ciągle obliczatrasę.Kryteria wykluczenia są prawdopodobnie sprzeczne z bieżącą lokalizacją (wykluczenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria wykluczenia.