navigation CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.45 MB
Page 161 of 268

9.9
03EKRAN I MENU GŁÓWNE 
 
 
 
 
 
 
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD 
KONTEKSTU 
   
NAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI JEST WŁĄCZONA): (
 
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skr
Page 163 of 268

9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
Nacisnąć przycisk MENU.
   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję
"Navigation guidance" (Nawigacjaprowadzenie).  
   
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.  
   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję "Select destination" 
(Wybór punktu docelowego). Po w
ybraniu kraju, przy pomocypokrętła wybrać funkcję "Town"(Miasto).  Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru. Za pomocą pokrętła wybrać funkcję 
"Enter an address" (Wpisanie adresu).  Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru. Informacja: więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się 
w części "Rozkład funkcji ekranów" w tym rozdziale.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO 
Select destinationTown
Enter an address 
Page 165 of 268

9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
DODANIE ETAPU TRASY 
 
 
Wybrać "Strict" (Dokładnie) (etap musi być osiągnięty, aby 
móc kontynuować jazdę do kolejnego punktu docelowego)lub "Proximity" (W pobliżu), a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.    
Podczas nawigacji nacisnąć przycisk
MENU.
 
 
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję "Navigationguidance" (Nawigacja prowadzenie).  
 
 
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.  
   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję
"Journey leg and route" (Etapy i trasa).
   
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.  
Journey leg and route
 
 
Wpisać nowy adres. 
   
Po wpisaniu nowe
go adresu, 
wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.  
Enter an address
 
 
Wybrać funkcję "Add a stage" (Dodaj etap) (maksymalnie 9 etapów) inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 
Add a stage
 
 
Wybrać "OK" i zatwierdzić kolejność etapów, naciskając pokrętło.   
Page 166 of 268

9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4
   
 
 
 
 
 
 
SYNTEZA MOWY PODCZAS 
NAWIGACJI 
   
Nacisnąć przycisk MENU.      
Ustawienie 
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych
można wykonać przy pomocy regulatora głośności tylko w czasie 
wysyłania ostrzeżenia.
  W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku poszczególnych 
urządzeń 
(nawigacja, informacje drogowe...) można ustawić 
bezpośrednio przy pomocy regulatora głośności.
   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję "Navigation guidance" (Nawigacja prowadzenie).
   
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję"Guidance options" (Opcje prowadzenia).
Set speech synthesis
Deactivate
 
 
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.  
   
Wybrać funkcję "Set speech synthesis"
(Ustawienia syntezy mowy) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia. 
   
Nacisnąć pokrętło, a następnie ustawić 
natężenie dźwięku lub wybrać funkcję 
"Deactivate" (Wyłączenie) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia. 
   
Wybrać "
OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
OKGuidance options 
Page 169 of 268

9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
 
 
 
 
 
 
OPCJE PROWADZENIA 
Za pomocą pokrętła wybraćfunkcję "Navigation guidance"(Nawigacja prowadzenie).   Nacisną
ć przycisk MENU.  
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Guidance options" (Opcje prowadzenia). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
w
yboru.   
Za pomocą pokrętła wybrać 
funkcję "Defi ne calculation criteria" (Określenie
kryteriów obliczania trasy).    
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
   
Za pomocą pokrętła wybra
ć, naprzykład, funkcję "Distance/time" (Odległość/czas).    
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wy
boru. Pokaz
ywana trasa zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia. 
Zmiana tych opcji może całkowicie zmieni
ć trasę.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time 
Page 191 of 268

9.39
10ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW 
FUNKCJA GŁÓWNA 
WYBÓR A 
WYBÓR B...  
     
w
ybór A1
w
ybór A2
1
2
3
2
3
NAWIGACJA - PROWADZENIE
wpisanie adresu
kraj: 
  zap
isz  WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO 
  mi
asto: 
 
ulica:
nr 
/_:
aktualne miejsce 
P
OI 
blisko
na trasie wokół aktualne
go miejsca 
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
wyszukiwanie wg nazw5
współrzędne GPS3
katalog3
ostatnie punkty docelowe  
 3
dodanie etapu  
ETAPY I TRASA 
wpisanie adresu 
katalog ostatnie punkt
y docelowe 
dodanie / usunięcie etapów
objazd dla trasy
4
3
2
4
4
3
3
wybrany punkt docelowy3
 
 
określenie kryteriów obliczania trasy 
 
na
jszybsza 
  in
formacje drogowe  OPCJE PROWADZENI
A 
  na
jkrótsza 
odległość/czas 
z płatnymi autostradami
z 
promem 
2
3
4
4
4
4
4
4
regulacja syntezy mowy  3
włączenie / wyłączenie nazw ulic3
usunięcie ostatnich punktów docelowych  
 3
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA  
 2
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...option A1
option A2 NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
t
own:
road:
N°/_ :
curr. loc
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a stage JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
define calculation criteria
f
astest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate / deactivate road names
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE 
Page 196 of 268

9.44
10
WIDEO 
   
format w
yświetlania PARAMETRY WIDEO 
1
2
3
   
regulacja jasności  3
regulacja kolorów  3
 
 
regulacja kontrastu3
WŁĄCZENIE TRYBU WIDEO2
DIAGNOSTYKA POJAZDU 
STAN FUNKCJI *1
2
DZIENNIK ALARMÓW  2
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CIŚNIENIA W
OGUMIENIU *  
 
 
 
 
 2
DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU 
STAN BATERII URZĄDZENI
A 
 
1
2
OBSZAR POKRYCIA GPS2
OPIS URZĄDZENIA 
 
 2
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH 1
KONFIGURACJA USŁUG  1
DEMONSTRACJA NAWIGACJI1
 
 
Nacisnąć na ponad 2 sekundyprzycisk MENU, aby przejść do 
kolejnych funkcji.   
Naciskać kole
jno przycisk Muzyka,
aby przejść do następujących
ustawień.
MUSICAL AMBIENCE
   
BARWA DŹWIĘKU  
 
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
 
BASS 
NISKIE TONY  
   
TREBLE 
WYSOKIE TONY  
LOUDNESS CORRECTION
   
KOREKCJA LOUDNESS 
   
FR - RR BALAN
CEBALANS PRZÓD - TYŁ 
Wersja rozkładu funkcji 8.2
 
 
AUTO VOLUME CORRECTIONAUTOMATYCZNA KOREKTA NATĘŻENIA DŹWIĘKU  
 
Każde źródło dźwięku (Radio, CD, MP3, Jukebox) posiada ustawienia własne.  *  Parametry różnią się w poszczególnych
modelach.  
VIDEO
display formats VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STATUS OF FUNCTIONS* ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
11
2
GPS COVERAGE2
UNIT DESCRIPTION2
VOICE COMMANDS LIST11
SERVICES CONFIGURATION11
NAVIGATION DEMONSTRATION1 1
LH - RH BALANCE
   
BALANS LEWA - PRAWA   
Page 207 of 268

9.55
04
1
2
3
5
6
4
  NAWIGACJA - PROWADZENIE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO 
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub 
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Destination input" 
(Wprowadzenie punktu docelowego)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
wyboru. Nacisną
ć przycisk NAV.  
   
Za pomocą pokrętła wybra
ć literynazwy miasta jedna po drugiej,naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.      
Po wybraniu kraju przekręcić
pokrętłem i wybrać miasto. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Włożyć i pozostawić kartę 
SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu
przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji.
Dane na karcie 
SD nawigacji nie mogą być modyfi kowane.
  Aktualizacja danych kartografi cznych jest dostępna w sieci CITROËN.  
   
Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualne
j.     
Wybrać funkcję "Address input" 
(Wprowadzanie adresu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 
   
Lista 20 ostatnich punkt
Page 209 of 268

9.57
04
1
2
3
5
4
  NAWIGACJA - PROWADZENIE
 
 
USTAWIENIE ADRESU I 
PROWADZENIE "DO DOMU" 
Nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby
wyświetlić Navigation Menu (Menu 
Nawigacji).     
Aby umożliwić prowadzenie "Do domu", należy koniecznie 
zapisać adres w książce adresowej np. poprzez "Destination
input" 
(Wprowadzenie punktu docelowego) / "Address input" (Wprowadzenie adresu), następnie "Save to address book"(Zapisz w książce adresowej).
Wybrać "Menu "Książki adresowej"" i 
zatwierdzić. Następnie wybrać "
Search entry" (Szukaj wpisu) i zatwierdzić.  W
ybrać "Destination input" i 
zatwierdzić. Następnie wybrać
"Choose from address book" (Wybierz
z książki adresowej) i zatwierdzić.    
W
ybrać "Set as home address" (Ustawjako adres domowy) i zatwierdzić, aby 
zapisać.     
Wybrać wpis z adresem domowym i
zatwierdzić. Następnie wybrać "Edit
entry"(Edytuj wpis) i zatwierdzić. 
   
Aby rozpocząć prowadzenie "Do domu", nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby wyświetlić Navigation Menu, wybrać"Destination input" i zatwierdzić.
  Następnie wybrać "Navigate H
OME" (Nawigacja DO DOMU) i
zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.  
 
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as home address 
Page 210 of 268

9.58
04
4
3
2
1
7
6
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
OPCJE PROWADZENIA 
 
 
Wybrać funkcję Route dynamics(Dynamika trasy). 
  Funkcja ta daje dostęp do opcji 
Semi-
dynamic (Półdynamiczna) lub Traffi c 
independent (Niezależna od ruchu).
   
Wybrać 
funkcję Avoidance  criteria(Kryteria unikania). Funkcja ta daje 
dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ)
(autostrady, autostrady płatne,promy). 
   
Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę),
aby uwzględnić wybrane opcjeprowadzenia. Nacisnąć pokrętło dla 
zatwierdzenia.  Nacisną
ć przycisk NAV.  
Ponownie nacisnąć przycisk NAV 
lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać 
funkcję Route type (Typ trasy) 
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę
kryteriów prowadzenia.  Wybrać funkcję Route options
(Opcje trasy) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Recalculate  
    Avoidance criteria 
Route dynamics
Route t
ype  Route o
ptions   Navi
gation Menu  Trasa w
ybrana w radiotelefonie MyWay zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę.