CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.17 MB
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
BLUETOOTH-TELEFON
*
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om detanvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til.
PARRING AF EN TELEFON /
FØRSTE GANG
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuldopmærksomhed fra førerens side, må parringen af
Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i MyWay kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver tele
fonens Bluetooth-funktion, og
kontroller, at den er synlig for alle(se telefonens instruktionsbog). Indtast ID-koden på telefonen. Den kode, som
indtastes, vises på skærmen.
Visse tele
foner tilbyder automatisk en ny parringaf telefonen, hver gang tændingen tilsluttes.
En meddelelse bekræfter parrin
gen.
For at ændre den tilsluttede telefon
,trykkes der på knappen PHONE og
vælg herefter "Phone Menu, og tryk på drejeknappen for at godkende. Når telefonen er tilsluttet, kan M
yWay synkronisere adressebogen
og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan tage nogle
minutter. * Parrin
gen kan også foretages via telefonen(se telefonens instruktionsbog). Gå ind på www.citroen.dk for
yderligere oplysninger (kompatibilitet, ekstra hjælp, mv.).
Tr
yk på knappen PHONE.
For at foreta
ge den første tilslutning,
vælges "Search phone" (søg efter
telefon), og tryk på drejeknappen for
at godkende. Vælg herefter navnet på telefonen.
Search
phone
Page 222 of 268

9.70
08
1
2
2
1
*
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om det
anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens brugermanual,eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må parringen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i MyWay kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver tele
fonens Bluetooth-funktion, ogkontroller, at den er synlig for alle (se telefonens instruktionsbog).
D
en senest tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
En meddelelse bekræfter tilslutnin
gen.Hvi
s en telefon allerede er
tilsluttet, trykkes der på knappen
PHONE, for at ændre den, og vælg
herefter "Phone Menu, og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Når telefonen er tilsluttet, kan M
yWay synkronisere adressebogen
og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan tage nogle minutter. *
Listen over allerede tilsluttede telefoner
(maks. 4) vises på
multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon for at foretageen ny tilslutning. Gå ind på www.citroen.dk for
yderligere oplysninger (kompatibilitet, ekstra hjælp, mv.).
Tr
yk på knappen PHONE.Væl
g "Connect phone"(tilslut telefon). Vælg telefonen, og
tryk for at godkende.
Connect
phone
Page 223 of 268

9.71
08
1
3 2
2 1Vælg fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise, og godkend ved at trykke på
drejeknappen.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlappende meddelelse vises på multifunktionsdisplayet.
Yes
Læ
g på ved at trykke på knappen
PHONE, eller tryk på drejeknappen,
og vælg "End call" (læg på),
og godkend ved at trykke på drejeknappen.
End call Tr
yk på knappen PHONE.
Væl
g "Dial number" (tryk nummer),
og tryk herefter telefonnummeret på det virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone Menu (telefonmenu), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Listen over de seneste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone Menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på drejeknappen for at foretage opkaldet.
No
Et telefonnummer kan li
geledes vælges ud fra adressebogen.Du kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen).MyWay kan gemme op til 1000 kort (telefonnumre).
Tr
yk i mere end to sekunder i enden af ratkontakten for at få
adgang til adressebogen.
Phone Menu
Dial number
Man kan foreta
ge et opkald direkte fra telefonen. Parker bilen af sikkerhedsmæssige årsager.
BLUETOOTH-TELEFON
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
For at slette et nummer trykkes der på tasten PHONE, og et langt tryk pået opkaldsnummer viser en liste over handlinger, hvor man kan vælge:
Delete entry (slet indtastning)
Delete list (slet liste)()
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURATION
INDSTILLING AF DATO OG KLOKKESLÆT
Funktionen SETUP giver adgang til mulighederne: System language(sprog), Date & Time (dato og klokkeslæt), Display (visning), Brightness(lysstyrke), Colour (farve), Map color (farve på kort), Vehicle (bil), Units(enheder) og System.
Indstil parametrene med pilene
et efter et, og godkend med
drejeknappen.
Væl
g funktionen "Date format" (datoformat), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Vælg
funktionen "Set date & time"(indstil dato og klokkeslæt), og trykpå drejeknappen for at godkende.
Godkend det ønskede format med drejeknappen.
Tryk i mere end 2 sekunder på knappen SETUP, som giver
ad
gang til: Denne indstillin
g er nødvendig, hver gang batteriet har været frakoblet.
Tr
yk på knappen SETUP.
Godkend det
ønskede format med
drejeknappen.
Væl
g funktionen "Time format"(tidsformat), og tryk på drejeknappen for at godkende.
Set date & time Væl
g funktionen "Date & Time" (dato og klokkeslæt), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Demo mode
GPS coverage Descri
ption of the unit Date & Time
Page 225 of 268

9.73
10
1
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Tryk fl ere gange på knappen MODE,
indtil tripcomputeren vises. Aktionsradius:Viser det antal kilometer, der kan køres med den
resterende mængde brændstof i tanken ud fra det gennemsnitlige
brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer.
Denne viste værdi kan ændres bet
ydeligt, hvis køreforholdene eller kørestilen ændres.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises der no
gle streger.
Når du har fyldt mindst 10 liter brændstof på, beregnes en nyaktionsradius, og det angives, når du kan køre mere end 100 km,før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette streger under kørslen i stedet for tal, kontaktes et aut. CITROËN-værksted. g
Ved hvert tryk på knappen i enden af viskerbetjeningsarmen vises
instrumentbordscomputerens forskellige data efter hinanden
afhængigt af skærmtypen.
NOGLE DEFINITIONER
- Fanen "vehicle":
Aktionsradius, aktuelt
brændstofforbru
g og resterendeafstand.
- Fanen "1"
(strækning 1) med:
Gennemsnitshastighed,
gennemsnitsforbrug og kørt
afstand for strækning "1".
- Fanen "2"
(strækning 2) med desamme karakteristika for anden strækning.
Aktuelt forbrug:Det beregnes og vises ved kørsel over 30 km/t.
Gennemsnitli
gt brændstofforbrug: Det er det gennemsnitlige brændstofforbrug siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
K
ørt distance:Den er beregnet siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
Restafstand til destinationen:Den er beregnet med udgangspunkt
i den slutdestination, som brugeren har indtastet. Hvis en vejvisning er i gang, beregner navigationssystemet den øjeblikkeligt.
Gennemsnitshasti
ghed:Det er gennemsnitshastigheden, som er
beregnet siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren,
når tændingen er tilsluttet.
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
MENUOVERSIGT
Traffi c menu
Tr afi kmenu
Messa
ges on routeAlle meddelelser om ruten
Only warnings on rout
eAdvarselsmeddelelser om ruten
All warning messagesKun advarselsmeddelelser
All messagesAlle meddelelser
Within 3 km
I en radius af 3 km Geo. Filte
rGeografi sk fi lter
Within 5 km
I en radius af 5 km Within 10 k
m
I en radius af 10 km
Within 50 km
I en radius af 50 km
Within 100 k
mI en radius af 100 km
Music Menu
Musikmenu
Select musicVælg kilde
Sound settings
Lydindstillinger
Balance/Fade
r
Balance/fading
Bas /Trebl
e
Bas/diskant
Linear
Ingen Equalizer
Forudindstillet lydindstilling
Classic
Klassisk
JazzJazz
Rock/Po
pRock/pop
T
echnoTekno
VocalSang
Loudness
Lou
dness
S
peed dependent volume
Automatisk regulering af lydstyrke
Reset sound settings Initialiser lydindstillinger
Radio Menu
Radiomenu
WavebandAM-/FM-bånd
AM
AM-bånd
LinearIngen
FM
FM-bånd
Manual tun
eVælg frekvens
Sound settin
gsLydindstillinger
Balance
/ Fader
Balance/fading
Bass / Treble
Bas/diskant
Equalizer
Forudindstillet lydindstilling HOVEDFUNKTION
VALG A
valg A1
v
alg A2
VALG B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3 1
2
3
2
3
MAIN FUNCTION
OPTION A
option A1
option A2
OPTION B..
.
11
2
3
2
3
Page 227 of 268

9.75
Resume guidance/Abort guidanceStop/genoptag vejvisning
Destination inputIndtast destination Geo
positionGPS-koordinater
Ma
pIndtastet på kort
Sto
pover
Setaper
Add stopover
Tilføj en etape
Navigate H
OME
Vis vej hjem
Choose from address
Book
fra adressebogen Rearran
ge route
Optimer rute
Choose from last destinations
Fr
a de seneste destinationer Re
place stopover
Udskift etape
Delete sto
pover
Slet etape
Recalculate
Genbere
gn rute
F
ast routeDen hurtigste
Short rout
eDen korteste
Optimized routeOptimer tid/afstand
POI search
Sø
g efter interessepunkter
POI nearby
I nærheden
Route o
ptionsIndstillinger for vejvisning
Route type
Navi
gationskriterier
Short rout
eDen korteste F
ast routeDen hurtigste
Navigation Menu
Navigationsmenu
Cit
yBy
Stree
tVej
Address input
Indtast ny adresse
CountryLand Navigate home
Vis vej hjem City distric
tBymidte
H
ouse number
Nummer Start route
guidanceStart vejvisning
P
ostal codePostnummer
Save to address boo
kTilføj til adressebog
Int
ersectionVejkryds
Address in
putIndtast en ny adresse POI near destination
Tæt ved destinationen
POI in city
I en b
y
POI in country
I et land
POI near route
Lan
gs ruten Choose from address book
Fra adressebo
gen
3
3
Choose from last destinations
Fra de seneste destinationer
TMC station information information
Fra tmc-station Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Automatisk regulering af lydstyrke
Reset sound settin
gs Initialiser lydindstillinger
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klassisk
Jaz
zJazz
Rock/Po
pRock/pop
T
echnoTe kno
V
ocalSang
4
4
4
4
4
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesUdeluk færger
Recalculate
Genberegn rute
Settings
indstillin
ger
Navi volum
enavigationsvolumen
POI categories on Map interess
Sepunktkate
gorier på kort
Set
parameters for risk areas
Indstil parametre for fartkameraer
Display on ma
pVis på kort
Vi
sual alertVisuel alarm
Sound aler
tLydalarm
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial numberTast nummer
Dial from address book
Opkald fra adressebogen
Phone Menu
Telefonmenu
Search
phone
Søg efter en telefon
Call lists
Opkaldsoversigt
Connect
phoneTilslut en telefon
Select rin
g tone
Vælg ringetone
Phone
/ Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen
Connected
phonesTilsluttede telefoner
Enter mailbox number
Indtast nummer
Settin
gsIndstillinger Disconnect
phoneFrakobl telefon
Rename phon
eVælg telefon igen
Delete pairin
gs
Let telefon
Delete all pairin
gsSlet alle telefoner
Show detailsVis detaljer Menu "
SETUP"
Opsætning
S
ystem languagesprog *
English
Engelsk
Es
pañol
Spansk Deutsch
Tysk
Italiano
Italiensk Fran
çais
Fransk
Nederlands
Hollandsk
Polski
Polsk
Portu
guese Portugisisk
Date & Time
*
Dato Og Klokkeslæt
*
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt
Date format
Datoformat
Time format
Tidsformat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysUdeluk motorveje Route dynamics
Trafi khensyn
Traffi c inde
pendentUden omveje
Semi-dynamic
Med og uden omveje
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier
Av
oid toll roadsUdeluk betalingsveje O
ptimized routeOptimer tid/afstand
3
3
4
4
4
4
4
*
Tilgængelig afhængigt af model.
4
System language*2
Page 229 of 268

9.77
*
Tilgængelig afhængigt af model.
Dark blueMørkeblå
Map colour
Farve på kort
Ni
ght mode for mapKort i natbelysning
Units
Enheder
Da
y mode for mapKort i dagslys
Vehicle parameter*Bilens opsætning*
Vehicle information
Informationer om bilen
Alert Logadvarselsoversigt
Status of functionsFunktionstilstand Te m
perature
Temperatur
Celsius
Celsius
F
ahrenheitFahrenheit
Distance
Afstand
Kilometers (Consumption: l/100)
Km og l/100
Kilometers (Consumption: km/l)
Km og km/l
Miles (Consumption: MPG)
Miles og MPG
SystemSystemparametre
Auto. Day/Night for mapKort i automatisk dag-/natbelysning Factory reset
Genopret fabrikskonfi
guration
Software version
Softwareversion
Automatic scrolling
Rulletekster
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Farver
Pop titaniumPOP titanium
T
offeeToffee
Blue steelBlåt stål
TechnogreyTeknogrå
3
4
4
4
4
DisplayVisning
Bri
ghtness
Lysstyrke
2
3
Page 230 of 268

9.78
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel på
l
ydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.). For at opnå den bedste l
ydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskelligelydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, osv.). Kontroller, at l
ydindstillingerne (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas,
diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre)
i midterposition, vælge forudbestemt lydindstillingLinear (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afs
pilles.
CD'en er vendt om, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er besk
yttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at
CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
- Kontroller
CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan a
fspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens l
yd er
dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemt lydindstilling.