CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.17 MB
Page 181 of 268

9.29
06
5
6
7
8
AUDIO / VIDEO
Vælg fanen "Rename" (omdøb), og
tryk på indstillingsknappen for atgodkende. Væl
g det album, du vil navngive,
og tryk på indstillingsknappen for at godkende.
Brug det al
fanumeriske tastatur til at indtaste bogstaverne til albummets titel. Dre
j på indstillingsknappen for at
vælge bogstaverne til albummets navn,
et efter et, og godkend hver gang ved
at trykke på indstillingsknappen.
Rename
Følg samme fremgangsmåde for at vælge de numre, der skalomdøbes på et album.
Bru
g tasten ESC for at afslutte listen.
Væl
g "OK", og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
OK
Vælg
funktionen "Delete" (slet) for at slette et
album eller et nummer i jukebox'en.
Delete
Page 182 of 268

9.30
06
1
2
AUDIO / VIDEO
Tilslut den eksterne afspiller (MP3-afspiller) til lydstikkene (hvid og rød af typen RCA) ihandskerummet ved hjælp af et egnet lydkabel (JACK-RCA). Tr
yk på tasten MENU, vælg funktionen "Confi guration" (konfi guration), derefter funktionen "Sound" (lyd) og "Activate aux input" (aktiver AUX-indgang) for at aktivere indgangen til NaviDrive.
Det er ikke muli
gt at kopiere fi lerne til harddisken fra aux-indgangen.Tr
yk fl ere gange på tasten SOURCE (kilde), og vælg AUX.
BRUG AF AUX-INDGANG
(JACK-RCA) LYDKABLET MEDFØLGER IKKE
Visnin
g og styring af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Page 183 of 268

9.31
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO / VIDEO
VIDEOMENU
Drej indstillingsknappen, og vælgfunktionen "Video".
Når videoapparatet er tilsluttet, tr
ykkespå knappen MENU.
Tr
yk på indstillingsknappen for atgodkende valget.
Drej indstillingsknappen og vælg funktionen
"Activate video mode" (aktiver videofunktion)for at aktivere/frakoble videoen.
Tryk på indstillingsknappen for at godkende valget.
Dre
j indstillingsknappen, og vælg
funktionen "Video parameters"(videoparametre) for at justere format,
lysstyrke, kontrast og farver.
Det er kun muli
gt at se video, når bilen er standset.
Et tr
yk på knappen DARK frakobler displayet til videoen.
Du kan tilslutte et videoapparat
(videokamera, fotografi apparat,DVD-afspiller...) til de tre audio/video stik, som sidder i handskerummet.
Ved at tr
ykke fl ere gange efter hinanden på knappen SOURCE kan
man vælge en anden lydkilde end video.
Tr
yk på indstillingsknappen for atgodkende valget.
Activate video mode
Video parameters
Page 184 of 268

9.32
07
1
2
1
2
3
INTERN TELEFON
Sæt SIM-kortet
i holderen, ogindsæt den derefter i klappen.
Åbn klappen ved at trykke på knappen
med spidsen af en pen.
L
yd- og telematiksystemet NaviDrive skal være slukket, når du
indsætter eller udtager SIM-kortet, og bilens tænding skal væreafbrudt.
Ta
g SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmådenunder trin 1.
Godkend PIN-koden ved at tr
ykke på
tasten #.
Indtast PIN-koden
på tastaturet.
Marker feltet "Save pin", når du indtaster din PIN-kode, så du kan
bru
ge telefonen igen uden at skulle indtaste koden.
INSTALLATION AF SIM-KORT
(MEDFØLGER IKKE)
INDTASTNING AF PIN-KODE
PIN-code
Page 185 of 268

9.33
07
1
2
3
4
INTERN TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-
TELEFON
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion.
D
en senest tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun foretage handlinger, som kræver konstant opmærksomhed, når bilenholder stille (tilslutning af Bluetooth-mobiltelefonen til det håndfrie system).
Tryk på tasten MENU, vælg
"Telematics" (telematik) og herefter "Bluetooth functions" (Bluetooth-
funktioner). Tryk på drejeknappen for
at godkende hver handling.
For at kende o
g ændre navnet på CITROËN-radiotelefonengentages fase 2, og herefter vælges "Change the name of the
telephone" (ret navnet på radiotelefonen).
Vælg "Bluetooth activation mode"
(Bluetooth aktiveringsfunktion) ogherefter "Activated and visible"(aktiv og synlig). Tryk på drejeknappen
for at godkende hver handling.
Væl
g navnet på CITROËN-radiotelefonen på
din telefon. Indtast godkendelseskoden(0000 som standard).
De t
jenester, der tilbydes via telefonen, afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible.Se i telefonens brugsanvisning eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Din forhandler har en liste over demobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
Page 186 of 268

9.34
07INTERN TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-
TELEFON
For at ændre den tilsluttede telefon gentages fase 2, og herefter
vælges "List of the paired peripherals" (liste over sammenkoblede
telefoner), og tryk på OK for at godkende. Listen over de
tidligere tilsluttede telefoner (maks. 10) vises. Vælg din ønskede
telefon, godkend og vælg herefter "Connect" (tilslut), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
For at ændre
godkendelseskoden gentages fase 2 og herefter
vælges "Authentication code" (godkendelseskode) og husk din
valgte kode.
Opkaldsoversi
gten består kun af foretagne opkald fra bilens
radiotelefon.
Når telefonen er tilsluttet, kan s
ystemet synkronisere adressebogenog opkaldsoversigten. Gentag fase 2 og vælg herefter "Directorysynchronisation mode" (telefonliste synkronisering). Vælg den
ønskede synkronisering, og tryk på drejeknappen for at godkende.
S
ynkroniseringen kan tage nogle minutter.
Page 187 of 268

9.35
07
1
2
4
3
6
5
TELEFON
FORETAG OPKALD
Vælg "Call list" (opkaldsoversigt) eller "Directory" (telefonbog), ogtryk på "OK". Vælg det ønskede nummer, og tryk godkend for at
foretage opkaldet.Tr
yk på tasten BESVAR for at få vist
telefonens genvejsmenu.
Indtast det tele
fonnummer, du vil ringe
til, på det alfanumeriske tastatur. Tr
yk på indstillingsknappen for atgodkende valget.
Tr
yk på tasten LÆG PÅ for at afslutte
opkaldet.
Tr
yk på tasten BESVAR for at ringe til
det pågældende nummer.
Tr
yk på tasten LÆG PÅ for at afvise et
opkald.
Tr
yk på tasten BESVAR for at besvareet opkald.
BESVAR ELLER AFVIS OPKALD Drej på indstillingsknappen, og vælg funktionen "Dial" (ring op).
Dial
Væl
g den anvendte telefon ved at trykke på MENU, vælg herefter
"Telematics" (telematik), herefter "Bluetooth functions" (Bluetooth-funktioner),herefter "Bluetooth activation mode" (aktivering af Bluetooth). Vælg mellem:
- "Deactivated"
(inaktiv): Brug af intern telefon.
- "Activated and visible"
(aktiv og synlig): Brug af Bluetooth-telefon,
synlig for alle telefoner.
- "Activated and not visible"
(aktiv og usynlig): Brug af Bluetooth-telefon, usynlig for andre telefoner, ikke muligt at sammenkoble en ny telefon.
Tr
yk i mere end 2 sekunder for enden af kontaktarmen ved rattet for at åbne telefonens
menu: CALL LIST (opkaldsoversigt), ADDRESSBOOK (telefonliste), VOICE MAIL (telefonsvarer).
Page 188 of 268

9.36
08
- Fanen "vehicle": distancevurdering,
aktuelt brændstofforbrug og resterendeafstand.
- Fanen "1"
(strækning 1)med: gennemsnitshastighed,gennemsnitsforbrug og kørt afstand for strækning "1".
- Fanen "2"
(strækning 2) med de samme
karakteristika for anden strækning.
NOGLE DEFINITIONER
Aktionsradius:Viser det antal kilometer, der kan køres med denresterende mængde brændstof i tanken ud fra det gennemsnitlige brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer.
Denne viste værdi kan ændres betydeligt, hvis køre
forholdene eller kørestilen ændres.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises der no
gle streger. Når du
har fyldt mindst 10 liter brændstof på, beregnes en ny aktionsradius, ogdet angives, når du kan køre mere end 100 km, før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette streger under kørslen i stedet for tal, kontaktes et aut. CITROËN-værksted.
Aktuelt forbrug: Det beregnes og vises ved kørsel over 30 km/t.
Gennemsnitli
gt brændstofforbrug:Det er det gennemsnitlige brændstofforbrug siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren.
Kørt distance:Den er beregnet siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren.
Restafstand til destinationen: Den er beregnet med udgangspunkt i den
slutdestination, som brugeren har indtastet. Hvis en vejvisning er i gang, beregner navigationssystemet den øjeblikkeligt.
Gennemsnitshasti
ghed:Det er gennemsnitshastigheden, som er beregnet siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren, når
tændingen er tilsluttet.
On-board computer
Route
Distance miles
mph l/100
460
6.5
19
Page 189 of 268

9.37
08INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
GENVEJSTAST
Når du trykker på betjeningsknappen, vises de forskellige data for
instrumentbordscomputeren på skærmen efter hinanden.
Nulstillin
g
Tr
yk i mere end to sekunder på knappen, når den ønskede
strækning vises.
BILDIAGNOSE
On-board computer
Instantaneous info.
Range miles
534
miles l/100
VEHICLE DIAGNOSISBILDIAGNOSE
STATUS OF FUNCTION
SFUNKTIONSTILSTAND
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.NULSTIL DÆKTRYKREGISTRERINGSSYSTEM
ALERT LO
GADVARSELSOVERSIGT
1
2
2
2
Page 190 of 268

9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURATION
INDSTILLING AF DATO OG
KLOKKESLÆT
Drej på indstillingsknappen, ogvælg funktionen "Confi guration" (konfi guration). Tr
yk p tasten MENU.
Tr
yk p indstillingsknappen for atgodkende valget.
Dre
j p indstillingsknappen, og vÊlg funktionen "Display confi guration"(konfi guration af display).
Tryk p indstillingsknappen for at
godkende valget.
Drej p indstillingsknappen, og
vÊl
g funktionen "Set date and time"(indstil dato og klokkeslÊt).
Indstil parametrene, et e
fter et, og godkend med indstillingsknappen. VÊlg derefter fanen "OK" p skÊrmen
for at godkende.
Tr
yk p indstillingsknappen for atgodkende valget. Funktionen "
Confi guration" (konfi guration) giver adgang til indstilling af
farve, lysstyrke, enheder og stemmestyring.
Display confi gurationOK
Set date and time
Denne indstilling er nødvendig, hver gang batteriet har været
frakoblet.