ESP CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, velikost PDF: 10.35 MB
Page 113 of 268

111
Vybavení
PŘÍ
SLU
ŠEN
STV
Í
5
DOPLŇKY
Přejete-li si nechat provést na
vozidle nějaký zásah, obraťte se na
kvalifikovanou autodílnu, která má potřebné
znalosti a vybavení. Servisní síť CITROËN
poskytuje odborné a kvalitní služby.
Instalace radiokomunikačních vysílačů
Před instalováním radiokomunikačních
vysílačů jako doplňkového vybavení
s externí anténou na vozidle Vám
doporučujeme konzultovat zástupce sítě
CITROËN.
V servisní síti CITROËN můžete získat
informace o charakteristikách vysílačů
(frekvenční pásmo, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické montážní
podmínky), které mohou být namontovány
v souladu se Směrnicí o elektromagnetické
kompatibilitě automobilů (2004/104/ES).
Tato modelová řada doplňků je koncipována
především pro zlepšení pohodlí, cestování a údržby:
Ozdobné kryty (kromě motoru 163 k),
zástěrky za přední kola, zástěrky za zadní
kola, deflektory, stupačka, ... Autorádia, sada hands free, reproduktory,
měnič CD, navigace, ...
Při montáži audiosystémů a telematických
systémů, které jsou volně v prodeji, musí být
respektovány technické požadavky, spojené
s instalací těchto druhů výrobků do vozidla,
a musí být zohledněna kompatibilita těchto
přístrojů s kapacitními možnostmi sériové
výbavy Vašeho vozidla.
Potahy předních sedadel kompatibilní
s airbagy, dvoumístná lavice vpředu,
pryžový kobereček, kovralový kobereček,
vanička zavazadlového prostoru, tyčový
střešní nosič, boční roletky, sněhové řetězy.
Aby pod pedály nic nepřekáželo:
- dbejte na správné umístění koberečku
a jeho upevnění,
- nikdy nedávejte několik koberečků
přes sebe. Kapalina do ostřikovače skel, náhradní
pojistky, lišty stěračů oken, přípravky na
čištění a údržbu interiéru a karoserie,
náhradní žárovky, ...
Montáž elektrických prvků výbavy
nebo příslušenství, neschválených
společností Automobiles CITROËN, může
způsobit závadu elektronického systému
Vašeho vozidla. Mějte, prosíme, na zřeteli
toto upozornění. Doporučujeme Vám obrátit
se na zástupce naší značky a nechat
si prezentovat řadu nabízených prvků
výbavy a příslušenství.
V některých zemích prodeje patří
bezpečnostní vesta, výstražné trojúhelníky
a náhradní žárovky do povinné výbavy
vozidla. Alarm, pískování skel, lékárnička,
bezpečnostní reflexní vesta, parkovací
asistent vzadu, výstražný trojúhelník, ...
Page 118 of 268

11 6
Hladina náplní
Hladina chladicí kapaliny
Používejte výhradně kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
V opačném případě hrozí vážné poškození
motoru Vašeho vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována elektrickým
ventilátorem. Protože ventilátor může být
v činnosti i po vypnutí zapalování a navíc
je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky,
aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po klesnutí
tlaku sejměte uzávěr a dolijte chladicí
kapalinu.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechte
vozidlo co nejrychleji zkontrolovat v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Hladina kapaliny posilovače řízení
Vozidlo na rovném podkladu a motor
studený. Vyšroubujte uzávěr spojený
s měrkou a ověřte hladinu, která se musí
nacházet mezi značkami MINI a MAXI.
Hladina adtiva do nafty (naftový motor s filtrempevných částic)
Mínimální hladina tohoto aditiva
je Vám signalizována rozsvícením kontrolky
Servis, doprovázeným zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce.
Když se kontrolka rozsvítí za chodu motoru,
znamená to, že se začíná zaplňovat filtr
pevných částic (jízdní podmínky městského
typu po výjimečně dlouhou dobu: nízká
rychlost, dlouhé dopravní zácpy...).
Pro regenerování filtru je doporučeno jet,
jakmile to umožní jízdní podmínky, rychlostí
60 km/h nebo vyšší po dobu alespoň pěti
minut (až do zmizení hlášení a zhasnutí
kontrolky Servis).
Když probíhá regenerace filtru, může být
v palubní desce slyšet činnost relé.
Jestliže zůstane hlášení zobrazené
a kontrolka Servis rozsvícená, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Doplnění
Hladina se musí nacházet mezi značkami
MINI a MAXI na expanzní nádobce. Je-li
nutno dolít více než 1 litr kapaliny, nechte
okruh zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Hladina kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů
Pro optimální čisticí schopnost a z důvodu
bezpečnosti doporučujeme používat
přípravky řady CITROËN.
Objem nádržky kapaliny ostřikovače skel:
přibližně 4,5 litru.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno ostřikovači
světlometů, činí objem nádržky 7,5 litru.
Pro zajištění optimálního čištění skel
a zabránění zamrzání kapaliny nesmí
být pro doplňování či výměnu kapaliny
ostřikovače používána voda.
Doplnění
Doplnění tohoto aditiva musí být povinně
a neodkladně provedeno v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Page 119 of 268

Kontroly
KONTROLY
6
KONTROLY
Autobaterie
Před zimním obdobím nechte autobaterii
ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných ve
městě a na krátké trasy. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v období mezi
kontrolami vozidla v rámci programů údržby.
Vyjma případu úniku z okruhu znamená
pokles hladiny brzdové kapaliny opotřebení
brzdových destiček.
Stav opotřebení brzdových kotoučů/brzdových bubnů
Bližší informace o kontrole stavu opotřebení
brzdových kotoučů/brzdových bubnů Vám
rádi poskytnou pracovníci servisní sítě
CITROËN nebo jiného odborného servisu.
Parkovací (ruční) brzda
Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo zjištění
ztráty účinnosti tohoto systému vyžaduje
provedení jeho seřízení i v období mezi
dvěma kontrolami.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle plánu údržby.
Uhlíkový filtr a filtr vzduchu v kabině
Uhlíkový filtr zajišťuje nepřetržité a účinné
zachycování prachu.
Zanesený filtr kabiny může snížit výkonnost
klimatizace a způsobit vznik nežádoucích
pachů.
Doporučujeme Vám dát přednost
kombinovanému filtru. Díku jeho
specifickému druhému filtru zlepšuje kvalitu
vzduchu v interiéru a přispívá k čistotě
v kabině (omezení alergických příznaků,
nepříjemných zápachů a usazování
mastnoty).
Nahlédněte do Sešitu údržby a seznamte
se se stanovenými intervaly výměny těchto
filtračních vložek.
V závislosti na životním prostředí
(prašnost...) a způsobu používání vozidla
(jízda po městě...) je v případě potřeby
měňte dvakrát častěji.
Tento filtr aktivně přispívá ke
snižování obsahu škodlivin ve
výfukových plynech a ochraně
kvality ovzduší tím, že zachycuje
nespálené pevné částice. Funkce je zcela
automaticky ovládána řídicím systémem
motoru.
Tato kontrolka se rozsvítí v případě
nebezpečí zanesení filtru pevných částic.
Tato výstraha se objeví při počátku stavu
zanesení filtru pevných částic (výjimečně
dlouho trvající jízdní podmínky „městského“
typu: nízká rychlost, dopravní zácpy…).
Jestliže tato výstraha přetrvává, obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Při akceleraci po delší jízdě vozidla velmi
nízkou rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh můžete výjimečně zaznamenat
emise vodních par z výfuku. Tyto vodní páry
nemají žádný vliv na chování vozidla ani na
životní prostředí.
Pro regenerování filtru je doporučeno jet,
jakmile to podmínky silničního provozu
umožní, rychlostí alespoň 60 km/h po dobu
více než 5 minut (až do zhasnutí kontrolky
anebo do zmizení hlášení).
Viz rubrika 6, část „Motorový prostor“.
Page 124 of 268

122
Palivo
RUČNÍ PLNICÍ ČERPADLO NAFTY
Jestliže úplně vyčerpáte palivovou nádrž,
je možné naplnit a odvzdušnit palivový okruh
použitím tlačítka:
- dolijte do palivové nádrže nejméně pět
litrů nafty,
- otevřete kapotu motoru,
- vycvakněte ochranný kryt pro přístup
k plnicímu čerpadlu,
- položte ochranný kryt vpravo od motoru,
- silně stlačte tlačítko pro jeho aktivaci;
hadička ztuhne při průtoku paliva,
- zapněte startér a držte klíček otočený až
do spuštění motoru,
- umístěte dva zářezy krytu do úchytů
v zadní části motoru pro opětovné
nasazení ochranného krytu,
- zacvakněte ochranný kryt,
- zavřete kapotu motoru. Jestliže se motor nespustí hned
napoprvé, neprovádějte další pokusy.
Znovu aktivujte plnicí čerpadlo, poté
znovu zapně
te startér.
Page 139 of 268

137
Výměna pojistky
RYCHLÁ NÁPOVĚD
A
7
POJISTKY V PALUBNÍ DESCE NA PRAVÉ STRANĚ
- Vyklopte odkládací prostor a silou
zatáhněte pro zpřístupnění pojistek.
Pojistky
A (ampéry)
Přiřazení
1
15
Zadní stěrač
2
-
Volná
3
5
Počítač airbagů
4
10
Snímač úhlu volantu - Diagnostická zásuvka - Snímač ESP -
Manuální ventilace - Spojkový spínač - Výška světleného
svazku světlometů - Čerpadlo filtru pevných částic
5
30
Elektricky ovládaná zpětná zrcátka - Motorek spouštěče okna
spolujezdce
6
30
Napájení spouštěčů předních oken
7
5
Stropní světla a osvětlení odkládací přihrádky
8
20
Vícefunkční obrazovka - Siréna zabezpečovacího alarmu -
Autorádio - Měnič kompaktních disků - Rádio s telefonem -
Rozvodná jednotka pro přívěs (dodatečně montovaná výbava)
9
10
Zásuvka pro příslušenství u druhé řady sedadel
10
30
Korektor výšky karoserie vzadu - Modul přepínačů pod
volantem - Přístrojová deska
11
15
Diagnostická zásuvka - Spínací skříňka
12
15
Sada hands-free - Počítač airbagů - Počítač parkovacího asistenta
13
5
Rozvodná jednotka motoru - Rozvodná jednotka pro přívěs
14
15
Snímač deště - Ventilace na zadních sedadlech -
Automatická klimatizace - Přístrojová deska
15
30
Zamykání/odemykání/nadstandardní zamykání vstupů do
vozidla
16
-
Volná
17
40
Vyhřívané zadní okno - Vyhřívaná zpětná zrcátka
Page 141 of 268

139
Výměna pojistky
RYCHLÁ NÁPOVĚD
A
7
POJISTKY POD KAPOTOU MOTOROVÉHO PROSTORU
- Po otevření kapoty vysuňte držák
nádobky na kapalinu do ostřikovačů
k usnadnění přístupu.
- Vycvakněte a vyklopte skřínku pro
zpřístupnění pojistek.
Pojistky
A (ampéry)
Přiřazení
1
20
Počítač motoru - Zařízení pro přívod paliva a vzduchu -
Ventilátor chlazení motoru
2
15
Zvukové výstražné zařízení
3
10
Čerpadlo předních a zadních ostřikovačů
4
20
Čerpadlo ostřikovačů
5
15
Zařízení pro přívod paliva
6
10
Posilovač řízení - Sekundární spínač brzdového pedálu
7
10
Brzdový systém (ABS/ESP)
8
20
Ovládání startéru
9
10
Hlavní spínač brzdového pedálu
10
30
Zařízení pro přívod paliva a vzduchu - Zařízení pro snižování
emisí škodlivin
11
40
Přední ventilace
12
30
Sírání čelního okna
13
40
Inteligentní jednotka
14
30
Volná
Page 199 of 268

9.47
ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Funguje tísňové voláníbez SIM karty?Zákony v některých zemích předepisují pro tísňové volání povinnou přítomnost SIM karty.
Vložte platnou SIM kartu do příslušného místauložení systému.
Nadmořská výška se nezobrazuje.Při spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty.
Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte si, že nabídka pokrytí GPS signalizuje alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka MENU, potom zvolteDIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM, potom(,p
POKRYTÍ GPS).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo na počasí semohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.
Tento úkaz je normální. Systém je závislý napodmínkách příjmu signálu GPS.
Moje SIM karta nenírozpoznána. Systém podporuje SIM karty 3,3 V, předchozí provedení SIM karet 5 Va 1,8 V nejsou podporována. Obraťte se na svého telefonního operátora.
Výpočet itineráře neníúspěšný. Vylučovací kritéria jsou možná v rozporu s aktuální polohou vozidla (např. vyloučení placených úseků silnic, zadané ve vozidle nacházejícím se na placené dálnici).
Ověřte vylučovací kritéria.
Doba čekání po vloženíCD je velmi dlouhá.Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určitý počet údajů (adresář, název, umělec, atd.). Může to trvat několik sekund.
Je to normální jev.
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth.Technologie Bluetooth telefonu je možná deaktivována nebo nelze přístroj zachytit.
-Ověřte, že je technologie Bluetooth Vašeho telefonuaktivována.
-Ověřte, že se Váš telefon nachází na nezakrytém (viditelném) místě.
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesVyloučit trajekt
Recalculate
Přepočítat trasu
Settings
Nastaven
í
Navi volume
Hlasitost pokynů
POI categories on Map
Kategorie bodů zájmu na mapě
Set
parameters for risk areas
Nastavit parametry nebezpečných oblastí
Display on map
Zobrazit na mapě
Vi
sual alertOptická výstraha
Sound alert
Zvuková výstraha
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number Vytočit číslo
Dial from address book
Zavolat číslo ze seznamu
Phone Menu
Nabídka
„Telefon“
Search
phone Vyhledat telefon
Call lists
Výpis volání
Connect phone Připojit telefon
Select rin
g tone
Zvolit vyzváněcí tón
Phone
/Ring tone volume
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Connected
phonesPřipojené telefony
Enter mailbox number
Zadat číslo záznamníku
Settin
gs
Nastavení
Disconnect phone Odpojit telefon
Rename phone
Přejmenovat telefon
Delete pairin
gOdstranit telefon
Delete all pairin
gs Odstranit všechny telefony
Show details Zobrazit podrobnosti
SETUP
Nabídka „SETUP“
System language
Jazyk *
English
An
gličtina
Español
Španělštinap
Deutsch
Němčina
Italiano
Italština
Fran
çais
Francouzština
Nederlands
Holandština
Polski
Polština
Portu
guese Portugalština
Date & Time
Datum a čas *
Set date & time
Nastavit datum a čas
Date format
Formát data
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vyloučit dálnice Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Traffi c inde
pendent
Bez zohlednění dopravní situace
Semi-dynamic
S potvrzením
Avoidance criteria Vylučovací kritéria
Av
oid toll roadsVyloučit placené úseky
Optimized routeOptimální
3
3
4
4
4
4
4
*
K dispozici v závislosti na modelu.
4
Page 245 of 268

9.93
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNKCE BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že spárování mobilního
telefonu Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče,musí být tyto operace prováděny v zastaveném vozidle se zapnutým zapalováním.
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se okno s hlašením
„Probíhá hledání...“
Aktivu
jte Bluetooth telefonu.
V nab
ídce vyberte:
- Bl
uetooth telefon – Audio
- Konfi
gurace Bluetooth
- Proveďte v
yhledání Bluetooth
Služby nabízené sadou handsfree závisejí na síti, kartě SIM a kompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
Ověřte v návodu k obsluze telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte přístup.V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s nejlepší nabídkou služeb.Konzultujte se zástupcem sítě CITROËN. pj j p
TELEFON BLUETOOTH DISPLEJ C
Nabídka TELEF
ON umožňuje přístup zejména k následujícím
funkcím: Adresář
* , Výpis volání, Správa spárování.
První 4 rozpoznané telefon
y se zobrazí v tomto okně.
Na disple
ji se zobrazí virtuální klávesnice: zadejte kód alespoň se 4 číslicemi.
P
otvrďte tlač
Page 251 of 268

9.99
09
SEŘÍZENÍ DISPLEJE
MĚSÍC
DEN
HODINY
MINUTY
ROK
REŽIM 12 HOD/24 HOD
JAZYKY
ITALŠTIN
A
HOLANDŠTIN
A
PORTUGALŠTINA
BRAZILSKÁ PORTUGALŠTIN
A
FRANCOUZŠTIN
A
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL