reset CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 38.94 MB
Page 33 of 774

31
Spacetourer-VP_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
numarul de kilometri ramasi poate fi
ponderat cu factorul timp, in functie de
stilul de rulare al conducatorului.
Simbolul cheie poate să se aprindă,
de asemenea, în cazul în care ati
depasit timpul scurs de la ultima
revizie, indicat in planul de intretinere al
constructorului.
Pentru versiunile Diesel BlueHDi,
simbolul cheie se poate aprinde si in
mod anticipat, in functie de nivelul de
degradare a uleiului de motor (in functie
de tara de comercializare).
ni
velul de degradare a uleiului de motor
depinde de conditiile de conducere a
vehiculului.Resetarea indicatorului de
intretinereDaca trebuie sa debransati bateria după
această operaţiune, blocati deschiderile
vehiculului şi aşteptaţi cel puţin cinci
minute, pentru ca readucerea la zero să
fie luata in consideratie.
Puteţi accesa informaţia de întreţinere in orice
moment.
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere
trebuie readus la zero.
Daca ati realizat personal revizia vehiculului,
taiati contactul:
Rapel al informatiei
de intretinere
F Apasati si tineti apasat acest
buton.
F
P
uneţi contactul; afişajul kilometrilor
începe să scadă.
F
C
ând afişajul indică "=0" , eliberaţi butonul;
simbolul cheie dispare. F
A
pasati pe acest buton.in
formatia de intretinere se afiseaza cateva
secunde, apoi dispare.
1
instrumente de bord
Page 341 of 774

339
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset
number five".
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti
What's playing
Play song <...> Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.
.
Audio si telematica
Page 419 of 774

417
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambiante impune reglajul inaltelor si joaselor si
invers.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartitii impune reglarea balansurilor si invers. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
Setari
.
Audio si telematica
Page 473 of 774

471
Spacetourer-VP_ro_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambiante impune reglajul inaltelor si joaselor si
invers.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau
alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartitii impune reglarea balansurilor si invers. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
Setari
.
Audio si telematica
Page 580 of 774

146
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambiante impune reglajul inaltelor si joaselor si
invers.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartitii impune reglarea balansurilor si invers. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificand repartizarea,
reglajul de balans este
deselectat.
Exista o diferenta de
calitate sonora intre
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio pot fi
adaptate la diferitele surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei. Verificaţi daca setarile audio sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio in poziţie mediana.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreşte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se opreste pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului, pentru a încărca
bateria.
Setari
Audio si Telematica
Page 628 of 774

3
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5 minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.Comenzi pe volan
În funcție de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe
volan, ori la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
model).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale sistemului.
Apăsare lungă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
sau Creșterea volumului.
sau Întreruperea/reactivarea sunetului.
Sau
Întrerupeți sunetul prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului.
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
sau Reducerea volumului. sau
Media
(apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
sau Radio
(rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
.
CITROËN Connect Nav
Page 634 of 774

9
Comenzile vocaleMesajele de asistență
Tune to channel <...> (Selectarea
canalului...) Puteți alege un post de radio spunând
„selectează postul” urmat de numele postului
de radio, sau de frecvență. De exemplu, puteți
spune: „selectează postul Talksport” sau
„selectează postul 98,5 FM”. Pentru a asculta
un post de radio presetat, spuneți „selectează
postul presetat numărul”. De exemplu:
„selectează postul presetat numărul cinci”.
What's playing (Ce se redă) Pentru afișarea detaliilor despre „piesaˮ,
„artistulˮ și „albumulˮ în curs de redare, puteți
să rostiți „Ce se redă”
Play song <...> (Redarea piesei...) Utilizați comanda „redare” pentru a selecta tipul
de muzică pe care ați dori să îl ascultați. Puteți
alege în funcție de „melodie”, „album” sau
„artist”. De exemplu, puteți spune: „ascultare
artist: Madonna”, „ascultare melodie: Hey Jude”
sau „ascultare album: Thriller”.
Play ar tist <...> (Redarea muzicii
artistului...)
Play album <...> (Redarea albumului)
Comenzile vocale media sunt disponibile
doar cu o conexiune USB.Comenzile vocale pentru
„telefonˮ
Dacă un telefon este conectat la sistem,
aceste comenzi vocale pot fi date în
orice pagină de pe ecran după apăsarea
butonului „Telefonˮ de pe volan, cu
condiția să nu fie în desfășurare niciun
apel telefonic.
Dacă nu este conectat niciun telefon prin
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please
first connect a telephoneˮ (Conectați mai
întâi un telefon) și secvența vocală se
încheie.
.
CITROËN Connect Nav
Page 636 of 774

11
Comenzile vocaleMesajele de asistență
Send text to <...> (Trimitere SMS la...) Pentru a vă asculta mesajele, spuneți „redă cel
mai nou mesaj”. Pentru a transmite un mesaj,
puteți utiliza mesajele rapide presetate. Trebuie
să utilizați numele mesajului rapid. De exemplu:
„trimite mesaj rapid către Bill Carter: Ajung
târziu”. Verificați meniul telefonului pentru a
identifica mesajele suportate.
Spuneți „apelare” sau „trimite mesaj rapid
către” și apoi selectați un rând din listă. Pentru
a derula lista de pe afișaj, spuneți „prima
pagină”, „ultima pagină”, „pagina următoare”
sau „pagina precedentă”. Pentru a anula o
selecție, spuneți „anulare”. Pentru a anula
acțiunea curentă și a începe din nou, spuneți
„revocare”.
Listen to most recent message* (Ascultarea
mesajelor recente)
Sistemul trimite numai „Mesajele rapideˮ
predefinite.Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
sau Apăsați
Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIUˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Introducere adresă ˮ.
Selectați „ Ța r aˮ.
Introduceți „ Orașˮ, „Stradă ˮ și
„ Număr ˮ și confirmați apăsând pe
propunerile afișate.
* Această funcție este disponibilă doar
dacă telefonul conectat la sistem permite
descărcarea agendei telefonice și a
ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost
efectuată.
.
CITROËN Connect Nav
Page 641 of 774

16
Ser viciile oferite cu navigația conectată
sunt următoarele.
Un pachet de ser vicii conectate:
- Meteo,
- Ateliere auto,
- Parcare,
- Tr a f i c ,
- Punct de interes căutare locală.
Un pachet Zona de pericol (opțional).
Principiile și standardele sunt în continuă
schimbare. Pentru ca procesul de
comunicare dintre smartphone și sistem
să funcționeze corect, vă recomandăm
să vă actualizați sistemul de operare al
smar tphone-ului, precum și data și ora
pe smar tphone și pe sistem .Parametrarea specifică
navigației conectate
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
sau Apăsați
Navigație pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIUˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setăriˮ.
Selectați „ Hartăˮ. Activați sau dezactivați:
-
„Autorizare declarare zone de
pericol ˮ.
- „Recomandare de sfârșit
traseu pietonal ˮ
- „Autorizați trimiterea
informațiilor ˮ
Aceste reglaje trebuie efectuate
conform fiecărui profil.
Selectați „ Avertizări ˮ.
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
zone periculoase ˮ.
Selectați acest buton.
Activați: Difuzarea unei aver tizări
sonore
Pentru a avea acces la navigația
conectată, trebuie să bifați opțiunea:
„ Autorizați trimiterea informațiilor ˮ.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
CITRO
Page 667 of 774

42
Setări
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași,
setarea egalizatorului este deselectată.
La schimbarea setării egalizatorului, setările
pentru înalte și bași sunt resetate. Selectarea unei setări a egalizatorului impune
setările pentru înalte și bași și viceversa.
Modificați setările de înalte și bași sau cele de
egalizator pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția este
deselectată.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată. Selectarea unei setări de distribuție impune
setările de balans și viceversa.
Modificați setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările audio pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.Verificați ca setările audio să fie adaptate la
sursele ascultate. Se recomandă să setați
funcțiile audio (Joase, Înalte, Balans) în poziția
din mijloc, să selectați „Niciunaˮ la ambianța
muzicală și să setați corecția de volum în poziția
„ Activˮ în modul CD sau în poziția „Inactivˮ în
modul radio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire. Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată.Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
Selectați fila „Oraˮ și dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
CIT