CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 78.89 MB
Page 691 of 774

114
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć " Audio settings ".
Audio pokładowe: system Sound
Staging firmy Arkamys
© optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys
©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów
w samochodzie.
W zakładce " To n e
", ustawienia audio
Ambience , jak równiez Bass , Medium
i Tr e b l e są różne i niezależne dla
każdego źródła dźwięku.
W zakładce" Balance ", ustawienia All
passengers , Driver i Front only są
wspólne dla wszystkich źródeł.
W zakładce " Sound ", włączyć lub
wyłączyć " Volume linked to speed ",
" Auxiliary input " i " Touch tones ".
Nacisnąć przycisk " OPTIONS
", aby
przejść do podstrony.
Wybrać zakładkę " To n e " lub
" Balance " lub " Sound " lub
" Ringtones " w celu ustawienia
parametrów audio.
Nacisnąć strzałkę powrotu, aby
zatwierdzić.
Audio i Telematyka
Page 692 of 774

115
55
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Nacisnąć Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk " OPTIONS ",
aby przejść do podstrony.
FM-DAB Follow-up (Śledzenie FM-DAB)
Radio cyfrowe naziemne
"DAB" nie pokrywa 100% obszaru
kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, "FM-DAB Follow-up" umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą stację
radiową analogową w paśmie "FM"
(jeżeli istnieje). Jeżeli "FM-DAB Follow-up" jest
włączone, podczas przełączania na
radio analogowe "FM" występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami
zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie
przełączy się na "DAB".
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch
wyższej jakości.
Poszczególne bloki "multipleks/zespół"
proponują wybór stacji posortowanych
w porządku alfabetycznym.
Jeżeli słuchana stacja "DAB" nie jest
dostępna w paśmie "FM" lub jeżeli
"FM-DAB Follow-up" nie jest włączone,
w przypadku pogorszenia jakości
sygnału dźwiękowego następuje
wyłączenie dźwięku.
Włączyć / wyłączyć " FM- DAB
Follow-up ".
Nacisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk " OPTIONS "
w celu uzyskania dostępu do
podstrony.
Nacisnąć "Band", aby wybrać DAB
band .
Nacisnąć w szarym polu, aby
zatwierdzić. Nacisnąć w szarym polu, aby
zatwierdzić.
.
Audio i Telematyka
Page 693 of 774

116
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
Gniazdo USBWybór źródła
Nacisnąć przycisk " SOURCES ".
Nacisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pier wszym podłączeniu
może potr wać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w te listy czas następnego
pobierania będzie krótszy. Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Wyregulować najpier w głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne. To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy opcję
"Auxiliary input" zaznaczono w ustawieniach
audio.
Podłączyć odtwarzacz przenośny (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą kabla
audio (należy zakupić osobno). Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Funkcja Streaming umożliwia słuchanie plików
muzycznych pochodzących ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność swojego urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie Streaming
smatfon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.
Audio i Telematyka
Page 694 of 774

117
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast), można
również używać sortowania strukturalnego
w formie biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść po strukturze aż do jej
pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sortowania (np.listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść
po strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®. Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio
z rozszerzeniem ".wav, .wma, .aac,.ogg, .mp3"
o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4...) nie
mogą być odtwarzane.
Pliki ".wma" powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 kHz. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Aby móc odczytać nagraną płytę CDR
lub CDRW, zalecane jest jej nagranie
w standardzie ISO 9660 poziomu 1, 2 lub
Joliet.
Jeżeli płyta zostanie nagrana w innym
formacie, możliwe jest, że odczyt płyty nie
będzie prawidłowy.
Zalecane jest, aby na jednej płycie korzystać
zawsze z tego samego standardu zapisu,
z możliwie jak najniższą prędkością zapisu
(maksymalnie 4x) w celu uzyskania optymalnej
jakości akustycznej.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zalecany
jest standard Joliet.
Informacje i
zalecenia
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32 (File Allocation Table).
System obsługuje odtwarzacze
przenośne USB Mass Storage,
BlackBerry
® albo odtwarzacze Apple®
poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się
za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane
przez system podczas podłączania,
należy podłączać do gniazda AUX za
pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić
osobno) lub poprzez Bluetooth streaming,
w zależności od kompatybilności.
Zaleca się stosowanie fabrycznego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby nie uszkodzić systemu, nie należy
stosować rozgałęźnika USB.
.
Audio i Telematyka
Page 695 of 774

118
4
4
41
1
15
5
53
3
32
2
2
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
TelefonW zależności od wersjiPoziom 1 Poziom 2Poziom 3
Audio i Telematyka
Page 696 of 774

119
1
2
3
4
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Komentarz
Telephone
Bluetooth search PHONE Bluetooth connection
Search
Uruchomienie wyszukiwania urządzenia
peryferyjnego do podłączenia.
Delete Usunięcie jednego lub kilku urządzeń
peryferyjnych.
MirrorLink Dostęp do funkcji MirrorLink.
CarPlay Dostęp do funkcji CarPlay.
Telephone
Bluetooth search Keypad Wprowadzenie numeru telefonu.
Telephone
Bluetooth search Recent calls All
Wyświetlenie połączeń zgodnie z wybranym
trybem prezentacji.
Wybór kontaktu w celu uzyskania połączenia.
Emis
Missed
Incoming
Telephone
Bluetooth search Contacts Search
ConfirmWyszukiwanie kontaktu w skorowidzu.
Telephone Dostęp do szczegółów na karcie kontaktu.
.
Audio i Telematyka
Page 697 of 774

120
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1 Poziom 2
Audio i Telematyka
Page 698 of 774

121
5
5
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Komentarz
Telephone
OPTIONS
On hold (auto) ON - OFF
Włączenie lub wyłączenie automatycznego
kolejkowania bieżącej rozmowy.
Telephone OPTIONS
Sor t contacts by name
Sor t contacts by first name
Sortowanie kontaktów według nazwiska-imienia
lub Imienia-nazwiska.
Telephone OPTIONS
Ring volume Ustawienie głośności dzwonka.
.
Audio i Telematyka
Page 699 of 774

122
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Podłączanie smartfonów MirrorLinkTM
Audio i Telematyka
Page 700 of 774

123
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Ze względów bezpieczeństwa
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii MirrorLink
TM ze smartfona
na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem
ciągłego rozwoju, dlatego smartfon
powinien być w każdym przypadku
odblokowany, aby działał proces
komunikacji między smartfonem
i systemem; zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również
datę i godzinę smar tfona i systemu .
Aby poznać dostępne modele
smartfonów, należy połączyć się
z adresem internetowym Marki
w Państwa kraju. Funkcja "MirrorLink
TM" korzysta ze
smartfona i kompatybilnych aplikacji.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga
pewnego czasu oczekiwania.Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
Bluetooth
® smartfona.
W zależności od smartfona należy uruchomić
funkcję " MirrorLink
TM".
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć " MirrorLink
TM", aby
uruchomić aplikację systemową. Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z aplikacjami pobranymi wcześniej
na smartfon, dostosowanymi do technologii
MirrorLink
TM.
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
Telefon niepodłączony za
pomocą Bluetooth®
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć " Telephone " z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną. Z poziomu systemu nacisnąć
" Telephone
" w celu wyświetlenia
strony głównej.
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju;
z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane.
Nacisnąć przycisk PHONE w celu
wyświetlenia podstrony.
Nacisnąć " MirrorLink
TM" w celu
uruchomienia aplikacji systemu.
.
Audio i Telematyka