CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 78.89 MB
Page 731 of 774

8
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie tej stacji RDS może
nie być zapewnione na całym terytorium
kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają
w 100% jego powierzchni. Tłumaczy to
przer wy
w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie
słuchanego utworu, które są nadawane
przez stację radiową.Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Wiadomości”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pier wszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Aby działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego
źródła zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
emisji komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”.
Wybrać zakładkę „Tony”, „Balans”,
„ Dzwonki ” lub „Dźwięk”, aby
skonfigurować ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku
na zakładkach „Tony” oraz Tony niskie ,
Tony średnie oraz To n y w y s o k i e różnią się
i są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Ustawienia Wszyscy pasażerowie ,
Kierowca i Ty l k o p r z ó d na zakładce
„ Balans ” są wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć ustawienia „Głośność
dostosowana do prędkości”, „ Wejście
dodatkowe ” i „Dźwięki przy naciskaniu ”
na zakładce „ Dźwięk”.
CITROËN Connect Radio
Page 732 of 774

9
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby
pasażerów w samochodzie.
System audio: system Sound Staging firmy
Arkamys
© optymalizuje rozdział dźwięku
w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać pasmo
„ Pasmo DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w paśmie „FM” ( jeżeli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie
FM- DAB”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITROËN Connect Radio
Page 733 of 774

10
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund
do wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu pamięci USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji w te listy
czas następnego pobierania będzie krótszy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
(w zależności od modelu / w zależności od
wyposażenia).
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy
w ustawieniach audio zaznaczono opcję „ Auxiliary
i n p u t ”.
Podłączyć urządzenie przenośne
(np. odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy
ustawić głośność systemu audio.
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.
Jeżeli funkcja „Śledzenie FM-DAB” jest
włączona, podczas przełączania na radio
analogowe „FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli funkcja
„Śledzenie FM-DAB” nie jest włączona,
w przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
CITROËN Connect Radio
Page 734 of 774

11
Wybór źródła
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ŹRÓDŁA”.
Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie
plików muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić
odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego
urządzenia lub za pomocą przycisków dotykowych
systemu.
Po podłączeniu w trybie streamingu smartfon
jest traktowany jako źródło sygnału audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast). Można
również stosować sortowanie w postaci
biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie według
wykonawców. Aby zmienić używany typ
sortowania, należy przejść po strukturze
aż do jej pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sortowania (np. listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po
strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza
Apple
®.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze Apple®
poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których system
nie rozpoznaje, należy podłączać do gniazda
AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack
(zakupić osobno) lub poprzez streaming
Bluetooth, zależnie od kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
System audio odtwarza wyłącznie pliki audio
z rozszerzeniami .wav, .wma, .aac, .ogg oraz .mp3
o przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit Rate).
System nie odczytuje żadnych innych
typów plików (.mp4 itd.).
Pliki ”.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 KHz.
.
CITRO
Page 735 of 774

12
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na
przykład: „ ” ? . ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Używać wyłącznie kluczy USB w formacie FAT32
(File Allocation Table).Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać standard
ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość
akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.Telefon
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii smartfona
MirrorLink
TM na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy
smartfonem a systemem działał, smartfon
musi być odblokowany; zaleca się
zaktualizować system operacyjny smartfona,
jak również datę i godzinę smartfona i
systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju; z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „MirrorLink
TM” wymaga zastosowania
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być konieczne
uruchomienie funkcji „ MirrorLink”
TM.
CITRO
Page 736 of 774

13
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować i
zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfonu do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfonu.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się strona
z aplikacjami pobranymi wcześniej na smartfona i
dostosowanymi do technologii MirrorLink
TM. Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM dostęp do różnych
źródeł muzycznych odbywa się za pomocą
przycisków dotykowych znajdujących się na
górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci udostępnienie
aplikacji wymaga pewnego czasu
oczekiwania.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy używanie smartfona
podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu . Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay® w smartfonie.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju; zaleca się aktualizację systemu
operacyjnego smartfonu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „CarPlay
®” z poziomu
systemu, aby wyświetlić inter fejs
Telephone .
Lub Jeśli smartfon jest już podłączony za
pomocą Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 737 of 774

14
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth® systemu.
W każdej chwili możliwe jest przejście
do nawigacji CarPlay
® za pomocą
przycisku Nawigacja systemu.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Pobrać aplikację Android Auto na
smartfona.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii smartfona
Android Auto na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a systemem działał,
smartfon musi być odblokowany; zaleca
się zaktualizować system operacyjny
smar tfona, jak również datę i godzinę
smartfona i systemu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju; z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ Android Auto” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „
Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być konieczne
uruchomienie funkcji „ Android Auto”.
CITRO
Page 738 of 774

15
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować i
zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „ Android Auto ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy
wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących się
na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków. W zależności od jakości sieci udostępnienie
aplikacji wymaga pewnego czasu
oczekiwania.
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego Bluetooth
i zestawu głośnomówiącego Bluetooth
radioodtwarzacza należy wykonywać po
zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym
zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić
się, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
wykrytych urządzeń.
Zaakceptować w systemie żądanie podłączenia
telefonu.
Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy kod
w systemie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu systemu
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie Bluetooth ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
Przywrócenie aktywności następuje
po włączeniu zapłonu.
.
CITROËN Connect Radio
Page 739 of 774

16
Jeżeli po powrocie do samochodu ostatni
podłączony telefon ponownie znajdzie
się w zasięgu, zostanie on automatycznie
rozpoznany i w ciągu około 30 sekund od
włączenia zapłonu zostanie ustanowione
połączenie bez konieczności podejmowania
żadnych działań (Bluetooth włączony).
W celu zmiany profilu podłączania: Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony. Nacisnąć „
Połączenie Bluetooth ”
w celu wyświetlenia listy sparowanych
urządzeń peryferyjnych.
Nacisnąć przycisk „Szczegóły”
w sparowanym urządzeniu.
System umożliwia połączenie telefonu
z 3 profilami:
- „Telefon ” (zestaw głośnomówiący, tylko
telefon);
- „Streaming” (streaming: bezprzewodowe
odtwarzanie plików audio z telefonu);
- „Dane internetowe ”.
Wybrać jeden lub więcej profilów.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu.
Trzy profile mogą łączyć się domyślnie. Dostępne usługi zależą od sieci, kart SIM
oraz kompatybilności używanych urządzeń
Bluetooth. Sprawdzić w instrukcji telefonu
oraz u swojego operatora, które usługi są
dostępne.
Profile kompatybilne z systemem: HFP, OPP,
PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP oraz PAN.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej danej marki.
Obsługa sparowanych telefonów
Ta funkcja umożliwia podłączanie albo
odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak
również usuwanie parowania. Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ TEL”, aby przejść do
podstrony.
W przypadku niepowodzenia zaleca się
wyłączenie i ponowne włączenie funkcji
„Bluetooth” w telefonie.
W zależności od typu telefonu może zostać
wyświetlone zapytanie o zgodę na przesłanie
książki telefonicznej i wiadomości.
Automatyczne ponowne
podłączanie
CITRO
Page 740 of 774

17
Nacisnąć „Połączenie Bluetooth ” w celu wyświetlenia listy sparowanych
urządzeń peryferyjnych.
Nacisnąć nazwę telefonu wybranego
z listy, aby go odłączyć.
Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć.
Usunięcie telefonu
Nacisnąć ikonę kosza u góry z prawej
strony ekranu, aby wyświetlić ikonę
kosza naprzeciwko wybranego
telefonu.
Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko
wybranego telefonu, aby go usunąć.
Odbiór połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie przycisku TEL
przy kierownicy powoduje odbiór
połączenia. Oraz
Nacisnąć dłużej
przycisk TEL na kierownicy, aby
odrzucić połączenie.
Lub Nacisnąć „ Zakończ”.
Wykonanie połączenia
Odradza się używanie telefonu podczas
j a zd y.
Zaparkować samochód.
Wykonać połączenie przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy.
Wybieranie nowego numeru
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej. Wybrać numer za pomocą klawiatury
numerycznej.
Nacisnąć „
Zadzwoń”, aby rozpocząć
połączenie.
Połączenie z numerem
zapisanym w kontaktach
Nacisnąć Telefon w celu wyświetlenia
strony głównej.
Lub nacisnąć i przytrzymać
przycisk TEL na kierownicy.
Nacisnąć „ Kontakty”.
Wybrać kontakt z listy.
Nacisnąć „ Zadzwoń”.
.
CITROËN Connect Radio