CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, velikost PDF: 41.19 MB
Page 41 of 774
39
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nulování hodnot tras
Na přístrojové desce LCD text
F Jakmile je zobrazena příslušná trasa, stiskněte na déle než dvě sekundy tlačítko
nacházející se na konci ovladače stěračů .F
N
ebo, podle výbavy, stiskněte kolečko
umístěné na volantu .
F
J
akmile je zobrazena příslušná trasa,
stiskněte na déle než dvě sekundy nulovací
tlačítko na přístrojové desce.
Na přístrojové desce LCD text
nebo bodové
1
Palubní zařízení
Page 42 of 774
40
Vysvětlení některých výrazů
Dojezd
(km nebo míle)
Vzdálenost, kterou je ještě možné
ujet s palivem zbývajícím v nádrži
(v
z
ávislosti na průměrné spotřebě za
několik posledních ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v
důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se
pomlčky. Po doplnění nejméně 8 litrů paliva je
dojezd znovu vypočítán a
zobrazuje se, pokud
překročí 100 km.
Jestliže za jízdy svítí stále pomlčky
místo čísel, obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis. Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30 km/h.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Je počítána za několik posledních
sekund jízdy.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Je počítána od posledního
vynulování údajů o
trase.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Je počítána od posledního
vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)
Je počítána od posledního
vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému
Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny /
minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem
Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas,
po který byl během aktuální jízdy aktivován
režim STOP.
Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí
zapalování.
Palubní zařízení
Page 43 of 774
41
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Pro přístup k
nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na
dotykovém displeji.
Nabídky
Driving (Řízení).
Umožňuje aktivovat, deaktivovat a
nastavovat některé funkce.
Telephone (Telefon).
Radio Media
(Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace on-
l i n e). Settings
(Nastavení).
Umožňuje nastavovat zobrazování
a
systém.
Connectivity (Konektivita).
Seřizování hlasitosti / Vypínání
zvuku.
Zapínání / Vypínání.
Dotykový displej
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle. Více informací o
dotykovém
displeji naleznete v
kapitole Audio
a
telematika.
1
Palubní zařízení
Page 44 of 774
42
Nabídka „Driving“ (Řízení)
Funkce, které lze nastavovat, jsou podrobně popsány v následující tabulce.
V íce informací o asistenčních systémech pro řízení naleznete v příslušné kapitole.
Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky
Nastav. detekce poklesu
tlaku pneu Reinicializujte systém detekce poklesu tlaku.
Sledování mr tvého úhlu Aktivujte/Deaktivujte funkci.
Systém Stop and Star t Deaktivujte/Aktivujte funkci.
nebo Přejetí podélné čár y
Aktivujte/Deaktivujte funkci.
Automatické přepínání
dálkových světel Aktivujte/Deaktivujte funkci.
Palubní zařízení
Page 45 of 774
43
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Nast. parametrů vozidla
Pro deaktivaci/aktivaci funkce
stiskněte OFF/ON.
Pro úpravu nastavení (trvání
osvětlení, ...) nebo pro přístup
k
dalším informacím stiskněte
piktogram funkce. Přístup k
dalším nastavitelným funkcím.
Označte nebo odznačte záložky ve spodní části dotykového displeje pro filtrování zobrazení
požadovaných funkcí.
-
L
ighting (Osvětlení):
-
„
Natáčecí světlomety“: Aktivujte/deaktivujte statické přisvěcování do zatáček.
-
„
Doprovodné osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte automatické doprovodné osvětlení.
-
„
Uvítací osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte venkovní uvítací osvětlení.
-
„
Tlum. osvětlení interiéru“: Aktivujte/deaktivujte tlumené osvětlení interiéru.
-
Ac
ces (Přístup):
-
„
Nožní otevírání zavazadl. prostoru“: Aktivujte/deaktivujte elektrické otevírání/zavírání bočních
dveří systémem bezdotykového ovládání.
-
„
Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.“:
Aktivujte/deaktivujte zamykání Vašeho vozidla po elektrickém uzavření bočních dveří
systémem bezdotykového ovládání.
-
A
ssistance (driving assistance) (Asistence pro řízení):
-
„
Stírání zadního okna při couvání“: Aktivujte/deaktivujte spouštění stírání zadního okna po
zařazení zpětného chodu.
-
„
Zobrazování doporučené rychlosti“: Aktivujte/deaktivujte systém pro rozpoznávání
rychlostních omezení a
umožněte předávání jejich hodnot pro regulátor nebo omezovač
rychlost.
-
„
Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění“: Aktivujte/deaktivujte výstrahy na riziko
kolize.
-
„
Detekce únavy“: Aktivujte/deaktivujte detekci nepozornosti řidiče.
Diagnostika Rekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parkovací asistent Aktivujte/deaktivujte funkce.
Předvolení rychlostních
mezí Ukládejte hodnoty limitů rychlostí pro regulátor rychlosti nebo aktivní regulátor rychlosti.
1
Palubní zařízení
Page 46 of 774
44
S dotykovým displejem
Nastavování data a času
F Zvolte „Seřízení data-času “.
F
S
tiskněte tlačítko Settings
(Nastavení) pro přístup k různým
nabídkám.
F
U
pravte hodnoty v příslušném políčku
„ Datum “ nebo „ Čas“, poté stiskněte
„ Potvrdit “.
F
S
tiskněte „ Potvrdit“ pro uložení
a opuštění funkce.
F
Zv
olte „
VOLBY “.
F
Z
volte záložku „ Datum“ nebo „ Čas“. Můžete si zvolit synchronizaci data
a
času s navigačním systémem GPS
(pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno),
aby se tyto hodnoty upravovaly
automaticky.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky .
F
T
isknutím jednoho z tlačítek „7“ nebo
„ 8 “ zvolte nabídku Personalisation
-
Configuration (Osobní nastavení -
konfigurace) , poté potvrďte stisknutím „ OK“.
F
T
isknutím tlačítek „ 5“ nebo „ 6“ a
„7 “ nebo
„ 8 “ nastavte hodnoty data a
času, poté
potvrďte stisknutím tlačítka „ OK“.
F
T
isknutím jednoho z tlačítek „5“ nebo „ 6“
zvolte nabídku Display configuration
( Konfigurace displeje) , poté potvrďte
stisknutím tlačítka „ OK“.
Palubní zařízení
Page 47 of 774
45
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Rozkládání / Skládání klíče
F Stiskněte toto tlačítko pro rozložení/složení klíče.
Jestliže tlačítko při skládání
nestisknete, hrozí poškození dálkového
ovladače.
Umožňuje centrální odemykání nebo zamykání
vozidla pomocí zámku nebo na dálku.
Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla,
otevírání a zavírání víčka palivové nádrže
a
slouží ke startování a zastavování motoru
a ovládání systému ochrany proti odcizení.
Klíč, dálkový ovladač
Po zapnutí zapalování přestávají být
tlačítka na dálkovém ovladači funkční.
Klíč
Klíč umožňuje centrální odemykání a zamykání
v ozidla pomocí zámku.
Slouží rovněž k
otevírání a zavírání zátky
palivové nádrže a
ke startování a zastavování
motoru.
2
Vstupy do vozidla
Page 48 of 774
46
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Klíčem
F Pro odemknutí vozidla otočte klíčem směrem k přední části vozidla.
F
P
oté pro otevření dveří zatáhněte za kliku.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se
nevypne. Otevření dveří spustí alarm, který se
vypne při zapnutí zapalování.
OdemykáníDálkovým ovladačem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte toto tlačítko.
Odemknutí je signalizováno rychlým
blikáním směrových světel po dobu
přibližně dvou sekund.
Současně se, podle verze Vašeho vozu,
odklopí vnější zpětná zrcátka. F
P
ro odemknutí vozidla
a
otevření bočních dveří
stiskněte a přidržte toto
tlačítko, dokud se dveře
neotevřou.
Dálkovým ovladačem
s elektrickými bočními
posuvnými dveřmi
Vstupy do vozidla
Page 49 of 774
47
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno
alarmem, uzamknutí je signalizováno
rozsvícením směrových světel na
přibližně dvě sekundy.
Současně se, podle verze Vašeho
vozidla, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Pokud zůstal některý ze vstupů
otevřený, centrální uzamknutí se
neprovede.
Jestliže je zaparkované vozidlo
odemknuto nechtěně a nejsou
otevřeny jeho dveře, zamkne se znovu
automaticky po uplynutí přibližně
třiceti
sekund.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
alarm se znovu aktivuje (včetně
prostorové ochrany, i
kdybyste ji
předtím deaktivovali).
Přiklápění a
odklápění vnějších
zpětných zrcátek může bý deaktivováno
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může
být v
případě nouze ztížen přístup
záchranných služeb do interiéru.
Z bezpečnostních důvodů (když jsou
ve vozidle děti) nikdy neopouštějte
vozidlo bez dálkového ovladače, i
když
odcházíte jen na krátkou chvíli. Ujistěte se, že nic a
nikdo nebrání
správnému zavření oken.
Při manipulaci s
okny dávejte pozor
zejména na děti.Zamykání
F Pro úplné uzamknutí vozidla otočte klíčem
směrem k zadní části vozu.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se
neaktivuje.
F
Pro úplné uzamknutí vozidla
stiskněte toto tlačítko.
Klíčem
Pokud je některý vstup špatně
zavřený (vyjma pravého křídla
zadních dveří):
-
p
ři stojícím vozidle a běžícím
motoru se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
výstražným hlášením po dobu
několika
s
ekund,
-
z
a jízdy (rychlostí vyší než
10
km/h) se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem
a
výstražným hlášením po dobu
několika sekund.
Pokud je tak Vaše vozidlo
vybaveno, přidržení tohoto tlačítka
umožní zavření oken. Jestliže
tlačítko uvolníte, okna se zastaví
v
dané poloze.
Dálkovým ovladačem
2
Vstupy do vozidla
Page 50 of 774
48
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Superzamykání
Superuzamknutí vyřadí z činnosti vnější
i vnitřní ovladače dveří.
Deaktivuje rovněž tlačítko centrálního
ovládání zamykání v
interiéru.
Nenechávejte proto nikoho uvnitř
vozidla, které je superuzamknuté.
Pro superuzamknutí vozidla:
F
O
točte klíčem směrem dozadu.
F
P
oté během následujících pěti
s
ekund
znovu otočte klíčem směrem dozadu. Současně se, podle verze Vašeho vozu,
přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Dálkovým ovladačem
Pro zamknutí vozidla:
F
S
tiskněte toto tlačítko.
F
P
oté během následujících
pěti
sekund znovu stiskněte toto
tlačítko.
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno
alarmem, je superuzamknutí
signalizováno rozsvícením směrových
světel na přibližně dvě sekundy.
Pro superuzamknutí vozidla:
Klíčem
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání
s právnému uzavření oken.
Při manipulaci s okny dávejte pozor
zejména na děti. Pokud je tak Vaše vozidlo
vybaveno, přidržení tlačítka umožní
uzavření oken. Jestliže tlačítko
uvolníte, okna se zastaví v dané
poloze.
Vstupy do vozidla