CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 78.25 MB
Page 171 of 774

169
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
EtuturvatyynytTurvatyynyjen laukeaminen
Mikäli etumatkustaja(ie)n turvatyynyn
toimintaa ei ole estetty, turvatyynyt laukeavat
voimakkaassa etutörmäyksessä, joka kohdistuu
kokonaan tai osittain etutörmäysalueelle A
vaakatasossa olevan auton pitkittäisakselin
suuntaisesti edestä taaksepäin.
Etuturvatyyny aukeaa etumatkustaja(ie)n pään
sekä rintakehän alueen ja kojelaudan väliin,
kuljettajan puolella pään sekä rintakehän
alueen ja ohjauspyörän väliin ja vaimentaa
kehon iskeytymistä eteenpäin.
Järjestelmä, joka suojelee voimakkaassa
etutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustaja(i)
a sekä rajoittaa pään ja rintakehän
vammautumisen riskiä.
Kuljettajan turvatyyny sijaitsee ohjauspyörän
keskiössä ja etumatkustaja(ie)n turvatyyny
kojelaudassa hansikaslokeron yläpuolella. Pidä ajon aikana
tavaralokero
suljettuina. Jos näin ei ole,
onnettomuuden sattuessa tai
äkkijarrutuksessa se voi aiheuttaa
vakavia vammoja.
5
Turvallisuus
Page 172 of 774

170
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Etumatkustaja(ie)n turvatyynyn
toiminnanesto
Vain matkustaja(ie)n etuturvatyyny voidaan
poistaa toiminnasta.Tämä merkkivalo syttyy turvavöiden
näytössä, kun sytytysvirta kytkeytyy.
Se palaa niin kauan kuin turvatyynyn
toiminta on estetty. Etumatkustaja(ie)n etuturvatyyny(t)
on ehdottomasti kytkettävä pois
toiminnasta, jos lasten turvaistuin
kiinnitetään etuistuimelle selkä
menosuuntaan.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada
vakavia vammoja tai menettää
henkensä turvatyynyn lauetessa.
Etumatkustajan turvatyynyn
uudelleenaktivointi
Heti kun lasten turvaistuin poistetaan
etuistuimelta,
sytytysvirta katkaistuna ,
käännä kytkin asentoon ON . Tällöin turvatyyny
aktivoituu jälleen ja suojaa etumatkustaja(i)a
törmäystilanteessa.
Kun sytytysvirta kytkeytyy, tämä
merkkivalo palaa turvavöiden
näytössä noin minuutin ajan
merkiksi siitä, että etumatkustajan
etuturvatyyny on aktivoitu.
Toimintahäiriö
Jos tämä merkkivalo mittaristossa
on syttynyt, vie auto CITROËN-
verkostolle tai valtuutettuun
korjaamoon turvatyynyjärjestelmän
tarkistusta varten. Turvatyynyt
saattavat olla laukeamatta jopa
voimakkaassa törmäyksessä.
Sivuturvatyynyt
Laukeaminen
Turvatyynyt laukeavat törmäyksen puolella
voimakkaassa sivutörmäyksessä, joka
kohdistuu joko kokonaan tai osittain
sivutörmäysalueeseen, kun törmäys osuu
kohtisuorassa ja vaakatasossa auton
pituusakselin suunnassa ulkopuolelta
sisäpuolelle.
Sivuturvatyyny aukeaa etumatkustajan vatsan
ja pään välisen alueen sekä vastaavan ovilevyn
väliin. Jos autossa on nämä varusteena, järjestelmä
suojaa voimakkaassa sivutörmäyksessä
kuljettajaa sekä etumatkustajaa vähentäen
ylävartalon alueen (vatsan ja pään välillä)
vammautumisriskiä.
Sivuturvatyynyt on sijoitettu istuimen
selkänojan runkoon oven puolelle.
F
Ku
n sytytysvir ta on katkaistu
, työnnä
virta-avain matkustaja(ie)n turvatyynyn
toiminnaneston kytkimeen.
F
K
äännä se asentoon OFF
.
F
V
edä avain sitten ulos tässä asennossa.
Turvallisuus
Page 173 of 774

171
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Jos autossa on nämä varusteena,
järjestelmä antaa lisää suojaa voimakkaassa
sivutörmäyksessä matkustajille (lukuun
ottamatta keskipaikkoja) ja rajoittaa näin pään
alueelle kohdistuvia vammoja.
Verhotyynyt on sijoitettu ikkunapylväisiin ja
matkustamon yläosaan.
Laukeaminen
Lievissä törmäyksissä tai kolhaisuissa
tai auton kääntyessä ympäri turvatyynyt
saattavat olla laukeamatta.
Taka- tai etutörmäyksessä
verhoturvatyynyt eivät laukea.Jos tämä merkkivalo syttyy
mittaristossa, ota ehdottomasti
yhteys CITROËN-verkostoon
tai valtuutettuun korjaamoon
järjestelmän tarkistusta varten.
Toimintahäiriö
Verhoturvatyynyt (rivit 2 ja 3)
On mahdollista, että turvatyynyt eivät laukea
enää edes voimakkaassa törmäyksessä.
Verhoturvatyyny laukeaa voimakkaassa
sivutörmäyksessä, joka kohdistuu kokonaan tai
osittain sivutörmäysalueelle B kohtisuoraan ja
vaakatasossa auton pituusakselin suhteen, ja
auton ulkopuolelta sisäpuolelle.
Verhoturvatyyny asettuu takana reunapaikalla
matkustavan ja ikkunoiden väliin.
5
Turvallisuus
Page 174 of 774

172
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Istu normaaliasennossa ja pystyssä.
Käytä turvavyötä ja säädä se oikein.
Älä pidä mitään istujan ja turvatyynyjen
välissä (esimerkiksi lapsia, eläimiä,
tavaroita), äläkä kiinnitä tai liimaa mitään
turvatyynyjen laukeamissektorille.
Ne saattaisivat vahingoittaa matkustajaa
tyynyn täyttyessä.
Älä koskaan muunna millään lailla auton
alkuperäistä rakennetta, varsinkaan
turvatyynyjen lähiympäristöä.
Tarkastuta turvatyynyjärjestelmän kunto aina
kolarin tai autoon tehdyn murron jälkeen.
Turvatyynyjärjestelmän työt on ehdottomasti
annettava ainoastaan CITROËN-
huoltoverkoston tai valtuutetun korjaamon
tehtäväksi.
Vaikka kaikkia turvallisuussääntöjä
noudatettaisiin, pään alueen, rintakehän tai
käsivarsien loukkaantumisvaara tai lievien
palovammojen vaara on olemassa, kun
turvatyyny laukeaa.
Sivutur vatyynyt
Käytä ainoastaan merkin hyväksymiä sekä
sivuturvatyynyjen laukeamisen kanssa
yhteensopivia istuinsuojia. Ota yhteys
CITROËN-verkostoon, kun haluat tietoja
autoosi sopivista istuinpäällisistä.
Katso lisätietoja lisävarusteista sitä
vastaavasta kohdasta.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään istuinten
selkänojiin (vaatteita jne.). Tämä saattaisi
aiheuttaa vammoja rintakehään tai
käsivarsiin sivuturvatyynyn avautuessa.
Pidä ylävartalo riittävän kaukana ovesta.
Turvatyyny täyttyy hyvin nopeasti
(muutamassa sekunnin tuhannesosassa) ja
myös tyhjenee yhtä nopeasti. Siitä purkautuu
samalla kuumaa kaasua tähän tarkoitukseen
varatuista aukoista.
Etuturvatyynyt
Älä pidä ajaessasi kiinni ohjauspyörän
haaroista tai jätä käsiä ohjauspyörän keskiön
päälle.
Matkustaja ei saa asettaa jalkoja
kojelaudalle.
Älä tupakoi autossa, sillä palava savuke
tai piippu saattaa aiheuttaa palo- tai muita
vammoja turvatyynyn lauetessa.
Älä irrota ohjauspyörää, puhkaise
ohjauspyörän keskiötyynyä tai kohdista
siihen voimakkaita iskuja.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään ohjauspyörään
tai kojelautaan, sillä siitä voi aiheutua
vammoja, mikäli turvatyynyt laukeavat.
Ohjeita
Jotta turvatyynyt toimivat tehokkaasti, noudata alla mainittuja
turvallisuussääntöjä.
Verhoturvatyynyt
Älä kiinnitä tai liimaa mitään kattoon.
Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja päähän
verhoturvatyynyn auetessa.
Älä irrota katossa olevia tukikahvoja, jos ne
ovat autossasi varusteena, sillä ne ovat osa
verhoturvatyynyjen kiinnitystä.
Turvallisuus
Page 175 of 774

173
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Yleistietoja lasten turvaistuimista
Jotta lastesi matka sujuisi mahdollisimman
turvallisesti, sinun tulisi ottaa huomioon alla
mainitut suositukset.
-
E
uroopan unionin säädösten mukaisesti
alle 12-vuotiaiden tai alle 150
cm
pituisten lasten kuljettamisessa
ja kiinnittämiseen tulee käyttää
hyväksyttyjä tur vaistuimia, jotka
ovat heidän painolleen sopivia .
Turvavarusteet on kiinnitettävä
auton turvavöihin tai ISOFIX-
kiinnitysjärjestelmään*.
-
T
ilastollisesti lasten kuljettaminen on
turvallisinta auton takapenkillä.
-
A
lle 9 kg:n painoisia lapsia on
ehdottomasti kuljetettava selkä
menosuuntaan niin etu- kuin
takapenkillä. CITROËN
suosittelee , että lapsi
kuljetetaan ajoneuvon takapenkillä :
-
s
elkä menosuuntaan kolmeen
ikävuoteen asti
-
y
li 3 -vuotiaita kasvot
menosuuntaan .
CITROËN on kiinnittänyt auton suunnittelussa erityistä huomiota lasten turvallisuuden
parantamiseen, mutta lastesi turvallisuus riippuu myös sinusta itsestäsi.
*
L
ainsäädäntö lasten kuljetuksesta vaihtelee
maittain. Noudata voimassa olevaa
maakohtaista lainsäädäntöä.
5
Turvallisuus
Page 176 of 774

174
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Turvaistuimen asentaminen takaistuimelle
Selkä menosuuntaan
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan takaistuimelle, siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon siten, että turvaistuin ei kosketa
etuistuinta.
Siirrä takaistuin niin taakse kuin mahdollista,
selkänoja pystyasennossa.
Kasvot menosuuntaan
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan takaistuimelle, siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon niin, että turvaistuimessa
istuvan lapsen jalat eivät ota kiinni etuistuimen
selkänojaan.
Siirrä takaistuin niin taakse kuin mahdollista,
selkänoja pystyasennossa.
Tarkista, että turvavyö on hyvin
kiristetty.
Jos turvaistuimessa on tukijalka,
varmista, että tukijalka on tukevasti
lattiaa vasten. Tarvittaessa säädä auton
etuistuinta.
Istuinrivi 3
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään 3. rivin
istuinpaikalle ( jos autossa varusteena), siirrä
2. rivin istuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon niin, että turvaistuin tai lapsen
jalat eivät kosketa 2. rivin istuimeen.
Turvallisuus
Page 177 of 774

175
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Etumatkustajan istuin säädetty
korkeimpaan asentoon ja
etäisyyssäädöltään mahdollisimman
taakse.
Selkä menosuuntaan
Turvaistuimen asentaminen etuistuimelle*
Kasvot menosuuntaan
Varmista, että turvavyö on kunnolla
kiristettynä.
Kun käytät tukijalalla varustettua lasten
turvaistuinta, varmista, että tukijalka
nojaa tukevasti lattiaan. Säädä auton
istuinta tarvittaessa.
Kun turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan
matkustajan etuistuimelle ,
säädä se takaääriasentoon, korkeimpaan
mahdolliseen asentoonsa ja selkänoja
pystyasentoon.
Etumatkustajan etuturvatyyny on ehdottomasti
kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä,
lapsi voi saada vakavia vammoja tai jopa
menettää henkensä turvatyynyn lauetessa .Kun turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan
matkustajan etuistuimelle ,
säädä se takaääriasentoon, korkeimpaan
mahdolliseen asentoonsa ja selkänoja
pystyasentoon ja jätä etuturvatyyny
toimintavalmiuteen.
*
O
ta selvää voimassaolevasta
lainsäädännöstä ennen kuin asennat lasten
turvaistuimen tälle paikalle.
5
Turvallisuus
Page 178 of 774

176
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Matkustajan turvatyyny OFF
Katso lisätietoja tur vatyynyistä sitä
vastaavasta otsakkeesta.
Matkustajan etuturvatyynyn kytkeminen pois toiminnasta
Älä koskaan kiinnitä lapsen turvaistuinta
selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka
etuturvatyyny on toiminnassa.
Turvatyynyn lauetessa lapsi voi kuolla
tai loukkaantua vakavasti.
Varoitustarrat löytyvät etumatkustajan
häikäisysuojan molemmilta puolilta, lue ohje
huolella.
Voimassa olevan säädöksen mukaan
seuraavissa taulukoissa on tämä varoitusteksti
kaikilla tarvittavilla kielillä.
Turvallisuus
Page 179 of 774

177
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
5
Turvallisuus
Page 180 of 774

178
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Spacetourer-VP_fi_Chap05_securite_ed01-2016
Turvallisuus