CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 39.32 MB
Page 181 of 774

179
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Dečja sedišta koja preporučuje CITROËN
CITROËN nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče.
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja. L2
"Takata Baby P2C Mini"
Postavlja se leđima prema putu.
5
Bezbednost
Page 182 of 774

180
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
L3
"
Fair Bimbofix"
Postavlja se licem prema putu. L4
"RÖMER Duo Plus Isofix"
Postavlja se licem prema putu.
Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kg
L5
"Kiddy Cruiser fix Pro"
Postavlja se licem prema putu. L6
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (oko 6 godina), koristi se samo za povišenje.
Postavlja se licem prema putu. L7
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na ISOFIX ankerima vozila.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasem. Postavlja se licem prema putu.
Bezbednost
Page 183 of 774

181
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
U skladu sa evropskim zakonskim propisima, ova tabela pokazuje mogućnost postavljanja dečjih sedišta pomoću sigurnosnih pojaseva, koja poseduju
homologacionu dokumentaciju kao univerzalna sedišta (a) u zavisnosti od težine deteta i mesta u vozilu :
Mesta Težina i odgovarajući uzrast deteta
Manje od 13 kg (grupe 0 (b) i 0 +)
Sve do ≈ 1.
godineOd 9 do 18 kg
(g r u p a 1)
Od 1. do ≈ 3.
godineOd 15 do 25 kg
(gr upa 2)
Od 3. do ≈ 6.
godineOd 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6. do ≈ 10.
godine
Red 1 (c) (d) Sa pojedinačnim
mestima,
suvozačevo mesto U
UUU
Sa klupom, bočno mesto U
UUU
Sa klupom,
centralno mesto X
XXX
Red 2 (e) (f) Bočna mesta
UUUU
Centralno mesto UUUU
Red 3 (e) (f) Bočna mesta
UUUU
Centralno mesto UUUU
Mesta za postavljanje dečjih sedišta pomoću sigurnosnih pojaseva
5
Bezbednost
Page 184 of 774

182
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Univerzalno dečje sedište : može da se
postavi u svako vozilo pomoću sigurnosnog
pojasa.
(b)
G
rupa 0 : od rođenja do 10 kg. Sedišta
i "auto ležaljke" za decu ne mogu se
postavljati na suvozačko sedište.
(c)
p
re nego što postavite sedište na to mesto,
proverite važeću zakonsku regulativu u
svojojzemlji.
(d)
K
ada se dečje sedište postavi "leđima
u pravcu kretanja" na suvozačko mesto,
mora obavezno da se izvrši neutralizacija
prednjeg vazdušnog jastuka suvozača. U
suprotnom, dete bi u slučaju aktiviranja
vazdušnog jastuka moglo da pretrpi
ozbiljne povrede ili čak da strada.
K
ada se dečje sedište postavi licem u
pracu kretanja na suvozačko mesto,
vazdušni jastuk suvozača terba da ostane
aktiviran.
(e)
D
a biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište,pomerite u napred prednje sedište,
zatim podignite naslon da biste ostavili
dovoljno mesta za dečije sedište i za noge
deteta.
(f)
D
a biste postavili dečije sedište pozadi,
"leđa prema putu" ili "lice prema putu",
podesite zadnje sedište na maksimalan
uzdužni položaj, naslon je ponovo
podignut. Skinite i odložite naslon za glavu sa
suvozačkog mesta pre nego što na njega
postavite dečje sedište sa naslonom.
Vratite naslon za glavu na mesto čim
uklonite dečje sedište.
U
M esto prilagođeno postavljanju
univerzalnog dečijeg sedišta koje se vezuje
pomoću sigurnosnih pojaseva, koje je
odobreno kao univerzalno "leđima napred"
i univerzalnog dečijeg sedišta "licem
napred".
X
M
esto nije pogodno za postavljanje dečjeg
sedišta iz označene grupe težina.
Bezbednost
Page 185 of 774

183
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
"ISOFIX" pričvršćenja
Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
Da biste upoznali mogućnosti za
postavljanje dečjih ISOFIX sedišta u
svoje vozilo, pogledajte sažetu tabelu. Strogo poštujte pravila za postavljanje
sedišta koja možete naći u uputstvu za
postavljanje sedišta.
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa
najnovijim propisima o dečijim ISOFIX sedištima.
Ako je vaše vozilo opremljeno ISOFIX
pričvršćenjima, oni su u vozilu označeni
nalepnicama.
Radi se o tri prstena za svako sedište.
-
D
va prstena napred A , koja se nalaze
između naslona i dela sedišta za sedenje,
obeležena su oznakom "ISOFIX",
-
U
koliko je vaše vozilo njime opremljeno,
jedan prsten pozadi B, koji se nalazi iza
sedišta vozila, i koji se naziva Top Tether,
služi za pričvršćivanje gornjeg pojasa i
označen je oznakom "Top Tether".
Top Tether omogućava pričvršćivanje gornjeg
pojasa dečjeg sedišta, ukoliko takav postoji.
U slučaju čeonog sudara, ovaj mehanizam ograničava izletanje dečjeg sedišta ka napred.
Ovaj sistem ISOFIX priključaka obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečjeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se lako pričvršćuju za prednje
prstenove A
.
Pojedina dečja sedišta poseduju i gornji kaiš
koji se vezuje preko zadnjeg prstena B .
Da biste pričvrstili dečje sedište na Top Tether
:
-
s
kinite i uklonite prednji naslon za glavu
pre nego što na ovo mesto postavite dečje
sedište (vratite ga na mesto kada sa njeg
uklonite dečje sedište),
-
p
rovucite pojas dečjeg sedišta iza gornjeg
dela leđnog naslona sedišta, po sredini
između šupljina za šipke naslona za glavu, -
p
ričvrstite gornji pojas na zadnji prsten B,
-
z
ategnite gornji pojas.
5
Bezbednost
Page 186 of 774

184
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Dečja sedišta ISOFIX preporučena od strane CITROËN
CITROËN vam preporučuje niz dečijih sedišta ISOFIX koja se preporučuju i odgovaraju vašem vozilu.
Isto tako pogledajte uputstvo za postavljanje dečijeg sedišta da biste se upoznali sa načinom postavljanja i uklanjanja sedišta.
"Baby P2C Mini" i osnova ISOFIX (klase veličine
: C, D, E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa.
U tom slučaju, koristi se samo trup i
obavezno se pričvršćuje za sedište vozila
sigurnosnim pojasem u tri tačke. FAIR Bimbofix ISOFIX i njegova osnova
ISOFIX (klasa veličine
: C ili A)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se "leđima napred" ili "licem
napred" pomoću ISOFIX osnove koja se kači
na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, koji se oslanja na
patos vozila.
6 položaja nagiba trupa.
Ovo sedište se isto tako može koristiti u
položaju "licem napred" i na mestima koja
nisu opremljena ISOFIX kopčama
U tom slučaju, obavezno se pričvršćuje za
sedište vozila sigurnosnim pojasem.
Podesite prednje sedište vozila tako da noge
deteta ne dodiruju naslon.
"RÖMER Baby- Safe Plus" i osnova
ISOFIX (klasa veličine
: E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa. U tom
slučaju, koristi se samo trup i obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom.
Bezbednost
Page 187 of 774

185
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX (klase veličina : D, C, A, B, B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti
"licem napred".
Ovo dečje sedište ne može se pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sedište okrenuto
"leđima napred" sve do 3 godine. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(vrsta veličine : B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, koji
se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg
pojasa.
3 položaja nagiba trupa
: sedeći položaj,
odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na
mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasem. Podesite prednje sedište vozila
tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
5
Bezbednost
Page 188 of 774

186
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Postavljanje dečjih ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje mogućnosti za postavljanje dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim ISOFIX
kopčama.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina određena je jednim od slova između A i G i obeležena je
pored logoa ISOFIX na dečjem sedištu.Težina deteta / proizvoljan uzrast deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno 6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja ""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Red 1 sa klupom 2 mesta ili
individualna sedišta Nema ISOFIX
Red 2 sa klupom
2
mesta u
redu 1 Bočno mesto
sa desne
strane
X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Centralno
mesto X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Bočno mesto
sa leve strane X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Bezbednost
Page 189 of 774

187
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Težina deteta / godište
Manje od 10 kg (grupa 0)
Do otprilike 6
meseci Manje od 10 kg
(grupa 0)
Manje od 13 kg (grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Korpa za bebu "leđima prema putu ""
leđ ima prema
putu" "licem
prema putu "
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Red 2 sa
individualnim sedištima u redu 1 Bočno mesto
sa desne
strane
X
IL- SU IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Centralno
mesto IL- SU
IL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Bočno mesto
sa leve strane X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Red 3 XXXIUF, IL- SU
5
Bezbednost
Page 190 of 774

188
Spacetourer-VP_sr_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Mesto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog I sofix sedišta, " Licem u
pravcu kretanja" koje se pričvršćuje
pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
M
esto prilagođeno za postavljanje
P olu- Univerzalnog sedišta I sofix
:
-
"leđima u pravcu kretanja", sedište opremljeno
visokim remenom ili podupiračem,
- ili "licem u pravcu kretanja", sedište opremljeno podupiračem,
-
ili nosiljke sa visokim remenom ili sa podupiračem.
X Mesto koje nije adaptirano za postavljanje dečijeg sedišta iz grupe naznačenih težina. Skinite i uklonite naslon za glavu pre
nego na njega postavite dečje sedište
sa naslonom.
Vratite naslon za glavu na mesto nakon
uklanjanja dečjeg sedišta. Za više informacija o ISOFIX
pričvršćivačima
i posebno o gornjem
pojasu, pogledajte odgovarajući
odeljak.
Bezbednost