display CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.2 MB
Page 305 of 400
10
Comenzile vocaleMesajele de asistență
Call contact <...> * Pentru a efectua un apel telefonic, spuneți
„apelare” urmat de numele contactului; de
exemplu: „apelare David Miller”. De asemenea,
puteți include tipul numărului de telefon; de
exemplu: „apelare David Miller la domiciliu”.
Pentru a efectua un apel telefonic după
număr, spuneți „formează” urmat de numărul
de telefon; de exemplu: „formează 107776
835 417”. Vă puteți verifica mesageria vocală
spunând „apelare mesagerie vocală”. Pentru
a trimite un mesaj text, spuneți „trimite mesaj
rapid către” urmat de numele mesajului rapid
pe care ați dori să îl trimiteți. De exemplu:
„trimite mesaj rapid către David Miller”, „ Ajung
târziu”. Pentru a afișa lista apelurilor, spuneți
„afișare contacte”. Pentru mai multe informații
despre SMS, spuneți „asistență la redactarea
mesajelor text”.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Comenzile vocale pentru
„mesaj text”
* Această funcție este disponibilă doar
dacă telefonul conectat la sistem permite
descărcarea agendei telefonice și a ultimelor
apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată. Dacă un telefon este conectat la sistem,
aceste comenzi vocale pot fi date în
orice pagină de pe ecran după apăsarea
butonului „Telefon” de pe volan, cu
condiția să nu fie în desfășurare niciun
apel telefonic.
Dacă nu este conectat niciun telefon prin
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please
first connect a telephone” (Conectați mai
întâi un telefon) și secvența vocală se
încheie.
CITROËN Connect Nav
Page 336 of 400
41
Telefon
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului
pe pagina de internet a mărcii (ser viciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este
prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de
telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum
dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează
contactele de pe cartela SIM, cele de pe
telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate
ambele modalități de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apară în dublu
exemplar.Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.Modificați setările de afișare a directorului
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de
mesaje SMS către sistem.
.
CITROËN Connect Nav
Page 375 of 400
6
Ascultare mesaje INFO
Funcția TA (Traffic Announcement) acordă
prioritate mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcție necesită
recepția corectă a unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio,
CD, USB...) se întrerupe automat pentru
a difuza mesajul INFO. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.Apăsați lung acest buton pentru a
afișa lista de categorii.
Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați
recepționarea mesajelor
corespunzătoare.
Afișare INFO TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă la
emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.Când postul este afișat pe ecran,
apăsați OK pentru a afișa meniul
contextual.
Selectați „ RadioText (TXT) display ”
și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
În funcție de versiune
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în banda „FM”, opțiunea
„DAB/FM” este barată.
1 Afișare opțiune: dacă este activă dar
indisponibilă, afișarea se va face barat.
2 Afișarea denumirii postului curent.
3 Post memorat, tastele 1- 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de
radio presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de
radio.
4 Afișarea numelui ser viciului „multiplex”
utilizat, denumit și „ansamblu”.
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT)
pentru postul de radio ascultat.
6 Reprezintă calitatea semnalului benzii
ascultate.
Sistem audio Bluetooth®
Page 376 of 400
7
Afișarea listei de posturi de radio și
de „ser vicii multiplex”.
Radioul digital terestru
Aparatul de radio digital face posibilă o
audiție de calitate superioară, precum și
prezentarea unor categorii suplimentare
de anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „ser vicii multiplex” vă propun
o listă de posturi de radio, ordonată
alfabetic.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB,...)
Schimbarea postului în cadrul
aceluiași „ser viciu multiplex”.Lansarea căutării „ser viciului
multiplex” următor/anterior.
Apăsare lungă: selectarea
categoriilor de știri dintre Transport,
Știri, Agrement și Ediții speciale
(disponibile în funcție de post).
Când postul apare pe ecran, apăsați „ OK”
pentru a afișa meniul contextual.
(Frequency search (RDS), DAB/FM
auto tracking, RadioText (TXT) display,
Informații post radio,...)
Urmărirea stațiilor DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„DAB/FM auto tracking” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „DAB/FM auto tracking”
este activă, stația „DAB” se selectează
automat. Apăsați butonul MENU
.
Selectați „ Multimedia ” și confirmați.
Selectați „DAB/FM auto tracking” și
confirmați.
Dacă urmărirea „DAB/FM auto tracking”
este activată, apare un decalaj de câteva
secunde când sistemul trece la radioul
„FM” analogic, uneori cu o variație a
volumului sunetului.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB/FM”
barată) sau dacă „DAB/FM auto tracking”
nu este activat, sunetul se va întrerupe
atunci când intensitatea semnalului digital
scade prea mult.
Dacă intrați în altă regiune, se recomandă
actualizarea listei de posturi de radio
presetate.
.
Sistem audio Bluetooth®