ECU CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.14 MB
Page 39 of 324

37
Ar sistēmu Brīvroku
piekļuve un ieslēgšana, kad
"atslēga atrodas pie jums"
Lai aizslēgtu automašīnu, tālvadības pultij
jāatrodas atpazīšanas zonā A.
Ar elektroniski vadāmām,
bīdāmām sānu durvīm
F Izmantojot “Brīvroku piekļuvi un
iedarbināšanu”, kad atslēga atrodas pie
jums, lai pilnībā aizslēgtu automašīnu,
nospiediet atzīmēto vietu uz viena no
priekšējo dur vju rokturiem.
Ar paceļamām aizmugurējām
durvīm
F Izmantojot “Brīvroku piekļuvi un
iedarbināšanu”, kad atslēga atrodas pie
jums, lai aizslēgtu automašīnu, nospiediet
bagāžas nodalījuma aizslēgšanas vadīklu.
Ja automašīna ir attiecīgi
aprīkota, nospiežot un turot
slēgšanas pogas, var aizvērt
logus. Pēc vadības slēdža
atlaišanas loga kustība uzreiz
apstājas.
Pārliecinieties, vai neviena persona
vai priekšmets netraucē pareizai logu
aizvēršanai.
Veicot darbības ar logiem, pievērsiet
īpašu uzmanību bērnu drošībai.Aizslēgšana ar papildu bloķēšanu
F Lai aizslēgtu automašīnu, nospiediet uz atzīmes, kas atrodas uz dur vju roktura
(uz priekšējām dur vīm, manuāli vadāmām
bīdāmām dur vīm sānos vai kreisās puses
veramām dur vīm). Papildu bloķēšana dezaktivē ārējo un
iekšējo dur vju vadību, kā arī centrālās
atslēgas pogu, kas atrodas uz priekšējā
paneļa.
Skaņas signāls joprojām darbojas.
Ja automašīna tiek aizslēgta ar papildu
bloķēšanas funkciju, neviena persona
nekādā gadījumā nedrīkst palikt
automašīnas salonā.Ar atslēgu
F Lai nobloķētu automašīnu, pagrieziet
vadītāja puses dur vju slēdzenē ievietoto
atslēgu virzienā uz automašīnas aizmuguri.
F
p
iecu sekunžu laikā vēlreiz pagrieziet
atslēgu uz aizmuguri.
Tālvadības pults izmantošana
F Lai veiktu automašīnas papildu bloķēšanu, nospiediet šo pogu.
F
P
ēc tam 5 sekunžu laikā pēc
aizslēgšanas nospiediet šo
pogu vēlreiz.
Ja automašīna nav aprīkota ar
signalizāciju, tad par aizslēgšanu liecina
pagrieziena rādītāju ieslēgšanās uz
apmēram divām sekundēm fiksētā režīmā.
Atkarībā no aprīkojuma versijas vienlaikus
nolokās arī dur vju spoguļi.
Braukšana ar aizslēgtām dur vīm var
apgrūtināt neatliekamās palīdzības
dienestu iekļūšanu automašīnā ārkārtas
gadījumos.
Drošības apsvērumu dēļ nekad (pat uz īsu
brīdi) nepametiet automašīnu bez atslēgas
vai tālvadības pults.
Vienlaikus atkarībā no automašīnas
versijas nolokās arī elektroniskie
atpakaļskata spoguļi.
2
Piekļuve
Page 40 of 324

38
Ar elektroniski vadāmām, bīdāmām
sānu durvīm
F Izmantojot “Brīvroku piekļuvi un iedarbināšanu”, kad atslēga atrodas pie
jums, lai pilnībā aizslēgtu automašīnu,
nospiediet atzīmēto vietu uz viena no
priekšējo dur vju rokturiem.
Ar paceļamām aizmugurējām dur vīm
Avārijas procedūras
Atslēgu, tālvadības ierīces
un elektroniskās atslēgas
nozaudēšana
Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā, līdzi
ņemot automašīnas reģistrācijas apliecību,
savu personas identifikācijas dokumentu un, ja
iespējams, uzlīmi ar atslēgas kodu.
CITROËN pārstāvniecība varēs noskaidrot
jaunas atslēgas pasūtīšanai nepieciešamo
atslēgas kodu un transpondera kodu.
Automašīnas pilnīga
atslēgšana/aizslēgšana ar
atslēgu
Izmantojiet šīs procedūras šādos gadījumos:
-
t ukša tālvadības ierīces baterija,
-
t
ālvadības ierīces darbības traucējumi,
-
a
utomašīna atrodas spēcīga
elektromagnētiskā starojuma zonā.
Pirmajā gadījumā jūs varat arī nomainīt
tālvadības ierīces bateriju.
Otrajā gadījumā jūs varat arī veikt tālvadības
atiestati.
Skatiet attiecīgās sadaļas.
F
I
zmantojot “Brīvroku piekļuvi un
iedarbināšanu”, kad atslēga atrodas pie
jums, lai pilnībā aizslēgtu automašīnu,
nospiediet bagāžas nodalījuma
aizslēgšanas vadīklu.
F
L
ai papildus nobloķētu automašīnu, piecu
sekunžu laikā vēlreiz nospiediet šo pogu.
F
I
evietojiet atslēgu dur vju slēdzenē.
F
P
agrieziet atslēgu automašīnas
priekšpuses/aizmugures virzienā, lai to
aizslēgtu/atslēgtu.
Kad Brīvroku piekļuves un
iedarbināšanas iekārta atrodas
pie vadītāja
Lai aizslēgtu automašīnu, tālvadības pultij
jāatrodas atpazīšanas zonā A .
F
L
ai pilnīgi aizslēgtu automašīnu, nospiediet
uz atzīmes, kas atrodas uz dur vju roktura
(uz priekšējām dur vīm, manuāli vadāmām
bīdāmām dur vīm sānos vai kreisās puses
veramām dur vīm).
F
L
ai nobloķētu automašīnu, 5 sekunžu laikā
vēlreiz nospiediet uz šīs atzīmes. Ja automašīna nav aprīkota ar
signalizāciju, tad par nobloķēšanu liecina
virzienrādītāju degšana apmēram divas
sekundes.
Ja automašīna nav aprīkota ar
signalizāciju, tad par nobloķēšanu liecina
virzienrādītāju degšana apmēram divas
sekundes.
F
L
ai nobloķētu automašīnu, 5 sekunžu laikā
vēlreiz nospiediet uz šīs atzīmes.
Piekļuve
Page 114 of 324

112
ASR/CDS
Šīs sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmām,
palielināt braukšanas ātrumu.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos
(lietus, sniegs, atkala) palielinās risks
zaudēt saķeri. Tāpēc jūsu drošībai ir
svarīgi, lai šīs sistēmas būtu ieslēgtas
visos apstākļos, it sevišķi nelabvēlīgos
apstākļos.
Lai šīs sistēmas pareizi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi ne tikai par
riteņiem (riepām un balstgredzeniem),
bremzēšanas sistēmu un elektroniskajiem
komponentiem, bet arī par CITROËN
pārstāvniecību izmantotajām montāžas un
remonta procedūrām.
Ieteicams izmantot sniega riepas, lai
ziemas apstākļos varētu gūt labumu no šo
sistēmu efektivitātes.
Šajā gadījumā ir svarīgi aprīkot visus
riteņus ar riepām, kas ir atbilstošas jūsu
automašīnai.Advanced Grip Control
Šī īpaši patentētā vilces kontroles sistēma, kas
uzlabo vilcējspēku uz sniegotiem, dubļainiem
un smilšainiem ceļiem.
Šī sistēma, kuras darbība ir optimizēta
katrai situācijai, ļauj manevrēt gandrīz visos
sliktas saķeres apstākļos (kas rodas vieglo
automašīnu izmantošanas laikā).
Šī sistēma ir saistīta ar vissezonas riepām
Peak Mountain Snow Flake un piedāvā labu
līdzsvaru starp drošību, saķeri un piedziņu.
Pietiekami jāpiespiež akseleratora pedālis, lai
sistēma varētu izmantot dzinēja jaudu. Augsta
dzinēja apgriezienu skaita laikā darbība ir
pavisam parasta.
Ar piecu pozīciju pārslēgu var izvēlēties
braukšanas apstākļiem atbilstošāko režīmu.
Izgaismojas ar katru režīmu saistītā
signāllampiņa, un displejā tiek parādīts
paziņojums, apstiprinot izvēli.
Darbības režīmi
Standarta režīms (ESC)
Režīms paredzēts nelielas slīdēšanas
gadījumiem dažādiem saķeres
apstākļiem, kādi parasti sastopami uz
ceļa.
Katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas
sistēma automātiski tiek atiestatīta šajā
režīmā.
Sniega režīms
Režīms, uzsākot kustību, iedarbojas
uz katru no abiem priekšējiem riteņiem
atkarībā no saķeres apstākļiem.
(režīms aktīvs līdz 80 km/h).
Drošība
Page 122 of 324

120
Drošības aizkari
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pār valkus, kas saderīgi
ar sānu drošības spilvenu atvēršanos.
Lai noskaidrotu, kādi sēdekļu pār valki ir
piemēroti jūsu automašīnai, vērsieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Aizliegts pielīmēt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus (apģērbu utt.) pie sēdekļu
atzveltnēm, jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškur vja vai roku ievainojumus.
Sēžot nenovietojiet ķermeņa augšējo daļu
tuvāk dur vīm nekā tas ir nepieciešams.
Automašīnas priekšējo dur vju paneļos ir
sānu triecienu sensori.
Ja priekšējās dur vis vai to iekšējā apdare
ir sabojāta vai veiktas to neatbilstošas
izmaiņas (pār veidojumi vai remonts),
šo sensoru darbība var tikt traucēta
—
pastāv sānu drošības spilvenu darbības
atteices risks!
Šādi darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Vispārīgi norādījumi par
bērnu sēdeklīšiem
Noteikumi attiecībā uz bērnu pār vadāšanu
katrā valstī ir atšķirīgi. Iepazīstieties ar
likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī. -
S
askaņā ar statistiku visdrošākā vieta
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
-
B
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
jāpārvadā uz aizmuguri pavērstā pozīcijā
gan priekšējā sēdeklī, gan aizmugurējos
sēdekļos.
Bērnus ieteicams pār vadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos :
-
a
r muguru braukšanas virzienā līdz
3 gadu vecumam;
-
a
r seju braukšanas virzienā no 3
gadu vecuma.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
izvietota un pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet,
lai balsts ir stabili un stingri atbalstīts pret
grīdu.
Priekšā: ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
Aizmugurē: ja nepieciešams, noregulējiet
attiecīgo priekšējo sēdekli.
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar atzveltni
pasažiera vietā. Kad bērnu sēdeklītis ir
noņemts, novietojiet galvas balstu atpakaļ
vietā.
Feel
, Shine , Business
Lounge
Neko nelīmējiet un nenostipriniet
pie griestiem, jo drošības aizkaru
atvēršanās gadījumā tie var radīt galvas
savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu dur vīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota,
jo tie ir vajadzīgi drošības spilvenu un
aizkaru stiprināšanai.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
turpmāk minētos ieteikumus.
-
S
askaņā ar Eiropas normām visi bērni,
kas ir jaunāki par 12
gadiem vai
īsāki par vienu metru un piecdesmit
centimetriem, ir jāpār vadā apstiprinātos
attiecīgajam svaram piemērotos bērnu
sēdeklīšos , kas ir uzstādīti ar drošības
jostu vai ISOFIX
stiprinājumiem aprīkotos
sēdekļos.
Drošība
Page 123 of 324

121
Ieteikumi
Bērna sēdeklīša nepareiza uzstādīšana
negadījuma situācijā var mazināt bērna
drošību.
Nodrošiniet, lai zem bērnu sēdeklīša nav
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas
vai bērnu sēdeklīša drošības jostas,
maksimāli ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas
arī uz īsiem pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti, izmantojot
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir
stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim
un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti
pie automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera
sēdeklis ir regulējams un ja nepieciešams,
pabīdiet to uz priekšu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
novietošanas uz pasažiera sēdekļa
noņemiet galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir
novietots vai nostiprināts droši, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad
bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet
galvas balstu atpakaļ.Bērna sēdvirsmas uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa
daļa ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
Izmantot pamatni ar atzveltni, kura ir
aprīkota ar drošības jostas stiprinājumu
plecu līmenī.
Papildu aizsardzības
Lai izvairītos no nejaušas dur vju un
aizmugurējo logu atvēršanas, izmantojiet
funkciju “Bērnu drošība”.
Neatveriet aizmugurējos logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu mazus bērnus no saules
stariem, uzstādiet pie aizmugurējiem
logiem saulsargus.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
b
ērnu automašīnā vienu pašu un bez
uzraudzības;
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Bērnu sēdeklītis priekšā
F Noregulējiet aizmugurējo sēdekli
maksimāli uz augšu un atpakaļ ,
atzveltnei jābūt iztaisnotai .
“Uz priekšu vērsts”
Jums jāatstāj priekšējā pasažiera
drošības spilvens aktivizēts.
Pretēji braukšanas
virzienam
5
Drošība
Page 126 of 324

124
Ar drošības jostām nostiprināmu bērnu sēdeklīšu novietošanas vietas
Saskaņā ar Eiropas regulām šajā tabulā norādītas uzstādīšanas iespējas salonā bērnu sēdeklīšiem, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir
universāli apstiprināti (a) noteiktam bērna svaram un novietojuma vietai.Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
Salons/1.
rinda (c) (f )Atsevišķs sēdeklis, pasažiera sēdeklis U
Vienlaidu sēdeklis, ārējā sēdvieta U
Vienlaidu sēdeklis, vidējā sēdvieta X
2.
rinda (d) (nofiksēts vienlaidu sēdeklis)* Aizmugurējie sēdekļi U
*
P
ašlaik notiek nolokāmā vienlaidu sēdekļa apstiprināšana.
Drošība
Page 127 of 324

125
KombiAptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c)Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ON ” (Iesl.) X
UF
Vienlaidu sēdeklis, centrālais
sēdeklis ar atslēgtu pasažiera
drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”
vai ieslēgtu pozīcijā " ON”. X
Sola tipa sēdeklis, ārējais
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Sola tipa sēdeklis, ārējais sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ ON” (Iesl.) X
UF
2.
un 3. rindaAizmugurējie sēdekļi U
5
Drošība
Page 128 of 324

126
Biznesa modelisAptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un
0 +)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c)Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ON ” (Iesl.) X
UF
Vienlaidu sēdeklis, centrālais
sēdeklis ar atslēgtu pasažiera
drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”
vai ieslēgtu pozīcijā " ON”. X
Sola tipa sēdeklis, ārējais
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Sola tipa sēdeklis, ārējais sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ ON” (Iesl.) X
UF
2.
un 3. rindaAizmugurējie sēdekļi U
Drošība
Page 129 of 324

127
FeelAptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c) Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar atslēgtu
pasažiera drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”. U
Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar ieslēgtu
pasažiera drošības spilvenu pozīcijā " ON”. X
UF
Pasažiera sēdeklis (bez
augstuma regulēšanas iespējas) ar atslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”. U
Pasažiera sēdeklis (bez
augstuma regulēšanas iespējas) ar ieslēgtu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā “ ON”. X
UF
2.
rinda (d) un 3. rinda (d)Aizmugurējie sēdekļi U
5
Drošība
Page 130 of 324

128
Shine, Business Lounge
Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c)Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar atslēgtu
pasažiera drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”. U
Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar ieslēgtu
pasažiera drošības spilvenu pozīcijā “ ON”. X
UF
2.
rinda (d) un 3. rinda (d)
Vidējais un sānu sēdekļi (e) U
(a) Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu
sēdeklīti var uzstādīt visās automašīnās,
izmantojot drošības jostu.
(b) 0.
grupa: no piedzimšanas līdz 10 kg.
Šūpulīšus un “autogultiņas" nav iespējams
uzstādīt priekšējā pasažiera sēdeklī(-ļos)
vai 3. rindas sēdekļos.
(c) Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā skatiet jūsu valstī spēkā esošos
noteikumus. (d)
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pretēji braukšanas virzienam vai
ar seju braukšanas virzienā, pārbīdiet
priekšējos sēdekļus uz priekšu, tad
paceliet to atzveltnes, lai bērnu sēdeklītim
un bērna kājām būtu pietiekami daudz
brīvas vietas.
(e) Sēdeklīti var uzstādīt transportlīdzekļa
centrālajā daļā. Tādējādi varat neizmantot
sānu sēdekļus. (f )
Uzstādot priekšējā pasažiera sēdeklī
pretēji braukšanas virzienam pavērstu
bērnu sēdeklīti, pasažiera drošības
spilvenam ir jābūt atslēgtam. Pretējā
gadījumā bērns, piepūšoties drošības
spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.
U Sēdvietas pozīcija ir piemērota bērnu
sēdeklīša nostiprināšanai ar drošības
jostu pozīcijās „ar muguru pret ceļu" un/
vai „ar seju pret ceļu".
Drošība