audio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, veľkosť PDF: 11.16 MB
Page 191 of 324

189
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete i naďalej používať
po dobu maximálne 40 minút určité funkcie ako
napríklad: audio systém a telematika, stierače
skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie atď.
Prepnutie na tento režim
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako 10 minút na účely
používania výbavy počas približne 5 minút, Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od úrovne nabitia batérie.
Vo vozidle počas jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako napríklad
klimatizáciu a rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia. -
p
o dobu viac ako 10 minút na účely
používania výbavy počas približne 30
minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Strešné tyče/strešný
nosič
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
o bmedzenia rizika poškodenia strechy
je nutné na vašom vozidle používať
odporúčané strešné tyče a
nosiče.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky použitia, ktoré sú uvedené v
návode dodanom súčasne so strešnými
tyčami a nosičmi.
Odporúčania
Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo k
preťaženiu jednej strany.
Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
Náklad riadne upevnite.
Jazdite opatrne: vozidlo bude citlivejšie na
účinok bočného vetra a môže tým dôjsť k
ovplyvneniu stability.
Pravidelne kontrolujte zaistenie a
správne
utiahnutie strešných tyčí, minimálne pred
každou dlhšou cestou.
Po ukončení prepravy odstráňte strešné
tyče z vozidla.
7
P
Page 220 of 324

218
Spoločnosť CITROËN sa zbavuje
akejkoľvek zodpovednosti za náklady
vzniknuté uvedením vášho vozidla do
pôvodného stavu alebo za poruchy
zapríčinené inštaláciou doplnkového
príslušenstva, ktoré spoločnosť CITROËN
nedodáva ani neodporúča a ktoré
nie je nainštalované podľa predpisov,
predovšetkým ak ide o súbor pripojených
doplnkových zariadení, ktorých spotreba
presahuje 10 miliampérov.
Bližšie informácie o inštalácii ťažného
zariadenia alebo výbavy typu TA XI si
vyžiadajte v sieti CITROËN.
Verzia 1 (Eco)
Poistky opísané ďalej v texte sa líšia
v závislosti od výbavy vášho vozidla. Poistka
Č. Intenzita
(A) Funkcie
F4 15Zvuková výstraha.
F5 20Čerpadlo predného/
zadného ostrekovača
skla.
F6 20Čerpadlo predného/
zadného ostrekovača
skla.
F7 10Zadná 12 V zásuvka
pre príslušenstvo.
F8 20Zadný jednoduchý
alebo dvojitý stierač
skla.
F10/F11 30Vnútorné/vonkajšie
zámky, predné a
zadné.
F14 5Alarm, tiesňové a
asistenčné volanie
F24 5Dotykový displej,
kamera spätného
chodu a parkovacie
snímače.
F29 20Audio systém, dotykový
displej, CD prehrávač,
navigácia.
F32 15Predná 12 V zásuvka
pre príslušenstvo.
Verzia 2 (Full)
Poistky opísané ďalej v texte sa líšia
v závislosti od výbavy vášho vozidla.
Poistka Č. Intenzita
(A) Funkcie
F5 5Dotykový displej,
kamera spätného chodu
a parkovacie snímače.
F8 20Zadný jednoduchý alebo
dvojitý stierač skla.
F10/F11 30Vnútorné/vonkajšie
zámky, predné a zadné.
F12 3Alarm.
F17 10Zadná 12 V zásuvka
pre príslušenstvo.
F33 15Predná 12 V zásuvka
pre príslušenstvo.
F36 20Audio systém, dotykový
displej, CD prehrávač,
navigácia.
V pr
Page 235 of 324

1
Audio systém Bluetooth®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
2
P
onuky
4
R
ádio
4
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
édiá
7
T
elefón
1
0
Často kladené otázky
1
4 Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z
bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle
a pri
zapnutom zapaľovaní.
Váš audio systém je zakódovaný takým
spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom
vozidle.
Všetky zásahy na systéme musia byť
vykonané výlučne v autorizovanej sieti
alebo v inom kvalifikovanom ser vise,
aby sa predišlo akémukoľvek úrazu
elektrickým prúdom, požiaru alebo
mechanickým poruchám.
Ak motor nie je v chode, audio systém sa
môže po niekoľkých minútach vypnúť, aby
sa zabránilo vybitiu batérie.
.
Audio syst
Page 236 of 324

2
Prvé kroky
Stlačte: Zapnutie/ Vypnutie.
Otočenie: nastavenie zvuku.
Krátke stlačenie: zmena zdroja
zvuku (rádio, USB, AUX (ak
je pripojené zariadenie), CD,
streaming).
Dlhé stlačenie: zobrazenie ponuky
Telefón (ak je pripojený telefón).
Úprava nastavení zvuku:
Vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/
vpravo, hĺbky/výšky, loudness,
zvukové prostredie.
Aktivácia/deaktivácia automatickej
úpravy hlasitosti (spojená s
rýchlosťou vozidla).
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia
zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie
dostupných možností usporiadania. Výber režimu zobrazenia displeja,
medzi:
Dátum, audio funkcie, palubný
počítač, telefón.
Potvrdenie alebo zobrazenie
kontextovej ponuky.
Tlačidlá 1 až 6.
Krátke stlačenie: voľba rádiostanice
uloženej do pamäte.
Dlhé stlačenie: uloženie
rádiostanice.
Rádio:
Automatické postupné vyhľadávanie
rádiostaníc s vyššou alebo nižšou
frekvenciou.
Médiá:
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby z
disku CD, zariadenia USB,
streamovania.
Prechádzanie zoznamu.
Rádio:
Manuálne postupné vyhľadávanie
rozhlasových staníc s vyššou alebo
nižšou frekvenciou.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho priečinka MP3.
Médiá:
Výber predchádzajúceho/
nasledujúceho priečinka/žánra/
umelca/zoznamu skladieb na
zariadení USB.
Prechádzanie zoznamu. Prerušenie aktuálnej operácie.
Prechod o
jednu úroveň vyššie
(ponuka alebo priečinok).
Prístup k
hlavnej ponuke.
Aktivácia/deaktivácia dopravného
spravodajstva (TA).
Dlhé stlačenie: výber typu
spravodajstva.
Výber vlnového pásma FM/DAB/AM.
Ovládače na volante
Ovládače na volante –
typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
A\256
Page 238 of 324

4
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
Stlačenie kruhového ovládača:
potvrdenie.
Ponuky
V závislosti od verzie.„Mu
ltimediálny zdroj “: parametre
média, parametre rádia.
„Te l e f ó n “: hovor, správa adresára,
správa telefónu, ukončenie hovoru.
„ Palubný počítač “.
„Údržba“ : diagnostika, zoznam
výstrah atď. „
Pripojenia “: správa pripojení,
vyhľadávanie periférneho
zariadenia.
„ Personalizácia-konfigurácia “:
zadanie parametrov vozidla, výber
jazyka, konfigurácia displeja, výber
jednotiek, nastavenie dátumu a
času.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Pohyb z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo
SOURCE a zvoľte si rádiostanicu.
Stlačenie tohto tlačidla umožní
výber vlnového pásma (FM/DAB/
AM). Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Stlačenie jedného z tlačidiel umožní
manuálne vyhľadávanie vyššej/
nižšej frekvencie.
Stlačenie tohto tlačidla umožní
zobrazenie miestne zachytených
staníc.
Ak si želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo na viac
ako dve sekundy. Počas aktualizácie
je zvuk vypnutý.
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v
režime sledovania RDS. K tomuto javu
bežne dochádza pri šírení rozhlasových
vĺn a v žiadnom prípade neznamená
poruchu audio zariadenia.
Ak RDS nie je dostupné, symbol RDS
na displeji sa zobrazí ako preškrtnutá
skratka.
Audio syst
Page 239 of 324

5
Ak je RDS aktivované, umožňuje na
základe sledovania frekvencie počúvanie
tej istej stanice. Za určitých podmienok
však nie je možné zabezpečiť sledovanie
stanice RDS, pretože rozhlasové stanice
nemajú 100 % pokrytie signálom na celom
území danej krajiny. To vysvetľuje stratu
príjmu signálu stanice na prechádzanej
trase.
Krátky postup
V režime „Radio“ (Rádio) stlačte priamo
tlačidlo OK pre aktiváciu/deaktiváciu režimu
RDS.
Dlhý postup
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Zvoľte si „ Audio funkcie “.
Stlačte tlačidlo OK.
Zvoľte si funkciu „ Preferencie
pásma FM “
Stlačte tlačidlo OK. Vyberte položku „
Sledovanie
frekvencie (RDS) “.
Stlačte tlačidlo OK , na displeji sa
zobrazí RDS.
Počúvanie dopravných
správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete dobrý príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ.
Pri odvysielaní dopravných informácií sa
počúvané médium (rádio, disk CD atď.)
automaticky preruší a
začnú sa vysielať
dopravné správy. Médium sa začne opäť
prehrávať hneď, ako skončí vysielanie
spravodajstva.
Ak zvýšite hlasitosť počas vysielania
dopravných správ, buďte opatrný. Pri
návrate k pôvodnému zdroju zvuku môže
byť príliš vysoká.
Stlačením tlačidla TA môžete
aktivovať alebo deaktivovať
dopravné správy.
Počúvanie INFO správ
Funkcia INFO uprednostňuje počúvanie
výstražných správ (TA). Aby bola táto
funkcia aktívna, vyžaduje si kvalitný
príjem rádiostanice vysielajúcej tento typ
správ. Počas vysielania správy sa práve
počúvaný zdroj zvuku (rádio, CD, USB,
...) automaticky preruší, aby sa umožnilo
vysielanie INFO správy. Počúvanie
pôvodného zdroja zvuku sa obnoví po
ukončení vysielania správy.
Dlhým stlačením tohto tlačidla
zobrazíte zoznam kategórií.
Zvoľte alebo zrušte voľbu kategórií.
Aktivujte alebo deaktivujte príjem
príslušných správ.
Zobrazenie textových
informácií
Textové informácie sú informácie,
vysielané rozhlasovou stanicou a týkajú
sa práve počúvaného vysielania stanice
alebo skladby.
.
Audio syst
Page 240 of 324

6
Ak je rádiostanica zobrazená na
displeji, stlačením tlačidla OK
zobrazíte kontextovú ponuku.
Zvoľte „ RadioText (TXT) display “
(Zobraziť textové informácie
rozhlasovej stanice TXT) a
uložte
stlačením tlačidla OK.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
V závislosti od verzie.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v pásme „FM“, možnosť „DAB
FM“ je označená šedou farbou. Pri zmene oblasti sa odporúča
aktualizácia zoznamu predvolených
staníc.
Zobrazenie zoznamu všetkých
rádiostaníc a „digitálnych dátových
balíkov “.
Digitálne rádio vysielajúce z
terestriálneho vysielača
Digitálne rádio ponúka špičkovú kvalitu
zvuku a tiež ďalšie kategórie dopravných
správ (TA INFO).
Rôzne „multiplexové služby“ ponúkajú
výber rozhlasových staníc v abecednom
poradí.
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB
a t ď.) .
1 Zobrazenie možnosti: ak je aktívna,
ale nie je dostupná, je označená šedou
farbou.
2 Zobrazenie názvu počúvanej stanice. 3
Predvolené stanice, tlačidlá 1 až 6.
Krátke stlačenie: voľba predvolenej
rozhlasovej stanice.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice do
pamäte.
4 Zobrazenie názvu používaného
„digitálneho dátového balíka“, tiež
označovaného ako „komplet“.
5 Zobrazenie textových informácií (TXT)
počúvanej stanice.
6 Zobrazuje kvalitu signálu pre počúvané
pásmo.
Zmena stanice v
rámci tej istej
„multiplexovej služby“.
Spustenie vyhľadávania
predchádzajúcej/nasledujúcej
„multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi
možností: doprava, aktuálne
informácie, zábava a
špeciálne
rýchle spravodajstvo (dostupné
v
závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji,
stlačením „ OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS),
Automatické sledovanie DAB/FM,
Zobrazenie Rádio Textu (TXT), Informácie
stanice atď.)
Audio syst
Page 241 of 324

7
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM)
umožňuje ďalej počúvať tú istú stanicu
vďaka automatickému prepnutiu na
príslušné analógové rádio „FM“ (ak
existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB
/ FM auto
tracking“ automaticky sa vyberie stanica
DAB.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Vyberte položku „ Multimedia“
a
potvrďte.
Vyberte položku „ DAB
/ FM auto
tracking “ (Automatické sledovanie
DAB/FM) a
potvrďte.
Ak je aktivovaná funkcia „DAB
/ FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie DAB/
FM), vzniká oneskorenie niekoľko sekúnd,
keď sa systém prepne na analógové
rádio „FM“ a niekedy dôjde aj k zmene
hlasitosti. Ak nie je počúvaná stanica „DAB“
dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá
voľba „
DAB/FM “), alebo ak nie je funkcia
„DAB/FM auto tracking“ aktivovaná,
nastane pri zhoršení kvality digitálneho
signálu prerušenie zvuku.
Médiá
Zásuvka USB
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB. Všetky doplnkové zariadenia pripojené
k systému musia byť v súlade s normou
produktu alebo s normou IEC 60950 -1.
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky USB
alebo pripojte zariadenie USB do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Systém automaticky prejde na zdroj „USB“. Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v danom zariadení. Zoznamy
skladieb sa aktualizujú pri každom pripojení
nového kľúča USB.
Počas používania v porte USB sa
prenosné zariadenie automaticky dobíja.
Režim prehrávania
Dostupné režimy prehrávania sú:
- No rmal: skladby sú prehrávané v poradí,
v závislosti od usporiadania zvolených
súborov.
-
Ra
ndom: skladby sú prehrávané náhodným
spôsobom spomedzi albumov alebo
zoznamu.
-
R
andom all : skladby sú prehrávané v
náhodnom poradí zo všetkých skladieb
zaznamenaných na médiu.
.
Audio syst
Page 242 of 324

8
- Repeat: prehrávajú sa len skladby z
aktuálneho albumu alebo zoznamu.
Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie
kontextovej ponuky funkcie médiá.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu režimu
prehrávania.
Stlačte toto tlačidlo pre potvrdenie.
V hornej časti displeja sa zobrazí uskutočnený
v ý b e r.
Voľba prehrávanej skladby
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete do predchádzajúcej/
nasledujúcej zložky.
Zoradenie súborov
Stlačte a podržte toto tlačidlo,
aby sa zobrazili jednotlivé skupiny
súborov. Vyberte podľa možností „
zložka“/
„ interpret “/„žáner “/„zoznam
skladieb “.
V závislosti od dostupnosti a typu
použitého zariadenia.
Stlačte tlačidlo OK pre voľbu
vybraného zoradenia, následne
znova tlačidlo stlačte OK pre
potvrdenie voľby.
Prehrávanie súborov
Dlhým stlačením tohto tlačidla
zobrazíte vybrané zoradenie.
Posúvajte sa v zozname pomocou
tlačidiel vľavo/vpravo a hore/dole
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a
podržaním jedného
z
týchto tlačidiel sa môžete posúvať
rýchlo dopredu alebo dozadu.
Stlačením jedného z týchto tlačidiel
prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu „ zložku“/„interpreta “/
„ žáner “/„zoznam skladieb “* v
zozname.
Doplnková zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu/výbavy)
*
P
odľa dostupnosti a typu použitého
zariadenia. Pomocou audio kábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3 prehrávač a pod.)
do zásuvky Jack.
Všetky doplnkové zariadenia pripojené
k systému musia byť v súlade s normou
produktu alebo s normou IEC 60950 -1.
Niekoľkokrát za sebou stlačte
tlačidlo SOURCE a zvoľte možnosť
„ AUX “.
Najskôr nastavte hlasitosť na svojom
prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audiosystému.
Zobrazenie a správa súborov sa ovláda
prostredníctvom prenosného zariadenia. Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom zásuvky Jack a USB
z á su v k y.
Audio syst
Page 243 of 324

9
Prehrávač CD
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré systémy proti nelegálnemu
kopírovaniu môžu spôsobiť poruchy na
originálnych alebo po domácky napálených
CD diskoch, bez ohľadu na kvalitu pôvodného
prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.Externé prehrávače CD pripojené
prostredníctvom zásuvky USB systém
nerozpozná. Ak si želáte počúvať už vložené
CD, stlačte niekoľkokrát za sebou
tlačidlo SOURCE (Zdroje) a zvoľte
si „CD “.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM)
zobrazíte zoznam skladieb na CD.
Stlačením a
podržaním jedného
z
týchto tlačidiel sa môžete posúvať
rýchlo dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie kompilácie
MP3
Vložte kompiláciu súborov MP3 do prehrávača
diskov CD.
Audio zariadenie vyhľadáva súbor hudobných
skladieb po dobu niekoľkých sekúnd prípadne
niekoľko desiatok sekúnd, následne sa
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku dokáže prehrávač diskov
CD načítať maximálne 255 súborov MP3
uložených v
8 adresárových úrovniach.
Odporúča sa však obmedziť počet týchto
úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas
pre prehrávanie CD.
Štruktúra priečinkov sa počas prehrávania
nedodržiava.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej
úrovni.
Ak si želáte počúvať už vložené
CD, stlačte niekoľkokrát za sebou
tlačidlo SOURCE (Zdroje) a zvoľte
si „CD “.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb na disku CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu na disku CD. Stlačením tlačidla LIST
(ZOZNAM)
zobrazíte zoznam súborov
kompilácie MP3.
Stlačením a podržaním jedného
z
týchto tlačidiel sa môžete posúvať
rýchlo dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje bezdrôtovo prehrávať
zvukové súbory z telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón.
(Pozrite si časť „ Spárovanie telefónu “).
Aktivujte zdroj streamovania tak, že
stlačíte tlačidlo SOURCE (ZDROJ).
V niektorých prípadoch musí
byť prehrávanie audio súborov
inicializované pomocou klávesnice.
Výber audio súborov je možný prostredníctvom
tlačidiel ovládacieho panelu audio systému a
ovládačov na volante. Kontextové informácie
môžu byť zobrazené na displeji.
Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita zvuku
závisí od kvality prenosu telefónu.
.
Audio syst