phone CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.67 MB
Page 29 of 324
27
Mērinstrumenti
1– Nepieskarties skārienekrānam ar slapjām
rokām.
–
Skārienekrāna tīrīšanai izmantojiet tīru un
mīkstu drāniņu.
Darbības principi
► Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet
skārienekrāna abās pusēs izvietotās pogas
un tad nospiediet pogas, kas parādās
skārienekrānā.
Dažas izvēlnes var tikt rādītas divās lapās:
nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai piekļūtu otrajai
lapai.
Ja otrajā lapā kādu laiku nekas netiek
darīts, automātiski tiek parādīta pirmā
lapa.
Lai deaktivizētu/aktivizētu kādu funkciju, atlasiet
„OFF” (izslēgts) vai „ON” (ieslēgts).
Funkcijas konfigurēšana
Piekļuve papildu informācijai par funkciju
Apstiprināt
Atgriezties iepriekšējā lapā vai apstiprināt
Izvēlnes
Nospiediet uz skārienekrāna ar trim
pirkstiem, lai parādītu visas izvēlnes
pogas.
Plašāku informāciju par izvēlnēm skatiet
sadaļās par audio un telekomunikācijas
sistēmām.
Radio/Media
Navigation (atkarībā no aprīkojuma)
Driving vai Vehicle (atkarībā no
aprīkojuma)
Dažādu funkciju aktivizēšana/dezaktivēšana un
iestatījumu maiņa.
Funkcijas ir sakārtotas 2
cilnēs: „Driving
function ” un „Vehicle settings”.
Telephone
Applications
Pieejamo savienoto pakalpojumu displejs.
Elektroenerģija
Piekļuve specifiskajām elektriskajām
funkcijām (enerģijas plūsma, patēriņa statistika, atliktā uzlāde), kas sakārtotas 3
atbilstošās
cilnēs.
vai
Iestatījumi
Galvenie audio sistēmas un
skārienekrāna iestatījumi.
Audio sistēmas ieslēgšana/izslēgšana. Skaļuma regulēšana/skaņas izslēgšana.
Augšējā josla
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā joslā:
–
laiks un ārējā temperatūra (apledojuma
riska gadījumā parādās zila brīdinājuma
signāllampiņa);
–
atgādinājums par informāciju no izvēlnēm
„
RadioMedia” un „Telephone”, kā arī
navigācijas norādījumi (atkarībā no aprīkojuma);
–
paziņojumi;
– piekļuve iestatījumiem ;
Jaudas izvēlne
Atkarībā no versijas tās ir pieejamas:– tiešā veidā, nospiežot pogu pie
skārienekrāna;
– izmantojot izvēlni Applications
(lietotnes).
Flow
Lapā dots elektropiedziņas ķēdes darbības
atspoguļojums reāllaikā.
Page 257 of 324
255
Bluetooth® audio sistēma
10un audioierīces Bluetooth brīvroku sistēmas
sapārošana ir jāveic, kamēr automašīna
atrodas nekustīgā stāvoklī un aizdedze ir
ieslēgta.
Aktivizējiet tālruņa funkciju un pārliecinieties, ka tas ir ieslēgts režīmā
"Visible to all" (redzams visiem) (sk. jūsu
tālruņa konfigurāciju).
Piedāvātie pakalpojumi ir atkarīgi no
tīkla, SIM kartes un izmantotā Bluetooth
tālruņa saderības.
Pārbaudiet tālruņa lietošanas instrukciju un
informāciju pie tīkla operatora, lai uzzinātu,
kādi pakalpojumi jums ir pieejami.
Tālrunī veicamā procedūra
Izvēlieties sistēmas nosaukumu no
sarakstā redzamajām ierīcēm.
Sistēmā veicamā procedūra
Piespiediet pogu MENU.
Atlasiet "Connections".
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Atlasiet "Search for a device".
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Redzams ekrāna logs ar paziņojumu par to, ka
notiek meklēšana.
Sarakstā atlasiet vienu tālruni, kas jāsavieno.
Vienlaikus var pievienot tikai vienu tālruni.
Savienojuma pabeigšana
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un tālrunī
ir viens un tas pats kods.
Ja savienošana pārī neizdodas, mēģinājumu
skaits ir neierobežots.
Ekrānā parādās paziņojums, kas apliecina
veiksmīgu savienošanu.
Informācija un padomi
Izvēlne "Telephone" sniedz iespēju piekļūt
šādām funkcijām: " Directory” ("Direktorijs"),
ja jūsu tālruņa aprīkojums ir pilnībā saderīgs
ar sistēmu, "Zvanu žurnāls", "Aplūkot
savienotās ierīces" .
Atkarībā no tālruņa tipa var pieprasīt pieņemt
vai apstiprināt sistēmas piekļuvi katrai no šīm
funkcijām.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu plašāku informāciju (saderība,
papildu palīdzība utt.).
Savienojumu pārvaldīšana
Tālruņa savienojums automātiski ietver brīvroku sistēmas darbību un audio
straumēšanu.
Sistēmas spēja izveidot savienojumu tikai
ar vienu profilu ir atkarīga no tālruņa. Abus
profilus var savienot pēc noklusējuma.
Piespiediet pogu MENU.
Atlasiet “Connections”.
Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Atlasiet “Bluetooth Connections
management ” un apstipriniet. Tiek
parādīts savienoto tālruņu saraksts.
Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Norāda, ka ierīce ir pievienota.
Skaitlis norāda uz profilu, kādā veidots
savienojums ar sistēmu:
–
1 norāda uz multividi vai 1 norāda uz
tālruni.
–
2 norāda uz multividi un tālruni.
Norāda, ka audio straumēšanas profils ir
pievienots.
Norāda brīvroku sistēmas tālruņa profilu.
Page 258 of 324
256
Bluetooth® audio sistēma
Atlasiet tālruni.
Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Pēc tam atlasiet un apstipriniet:
–
“
Connect telephone ”
/ “Disconnect
telephone”: tikai tālruņa vai brīvroku sistēmas
komplekta pievienošanai/atvienošanai.
–
“
Connect media player” / “Disconnect
media player”: tikai straumēšanas
pievienošanai/atvienošanai.
–
“
Connect telephone + media player ”
/
“Disconnect telephone + media player”:
tālruņa (brīvroku sistēmas komplekta un
straumēšanas) pievienošanai/atvienošanai.
–
“
Delete connection”: savienojuma pārī
izdzēšanai.
Sistēmā dzēšot savienojumu,
neaizmirstiet to dzēst arī no tālruņa.
Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Ar taustiņu palīdzību izvēlieties ekrānā
cilni "YES" (Jā).
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Lai pieņemtu ienākošo zvanu, nospiediet
šo vadības taustiņu uz stūres rata.
Zvana veikšana
Atveriet izvēlni " Telephone".
Atlasiet “Call”.
Atlasiet "Dial".
Va i
Atlasiet “Directory ”.
Va i
Atlasiet “Calls list”.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Vismaz uz 2 sekundēm nospiediet šo
pogu, lai piekļūtu jūsu piezīmju
grāmatiņai, pēc tam pārvietojieties, izmantojot
regulētājpogu.
Sarunas beigšana
Izvēlnē "Telephone".
Atlasiet “Beigt sarunu".
Apstipriniet ar OK, lai beigtu sarunu.
Zvana laikā vienu no šīm pogām paturiet
nospiestu ilgāk par divām sekundēm.
Atkarībā no tālruņa saderības un
Bluetooth savienojuma laikā sistēma
piekļūst tālruņa piezīmju grāmatiņas saturam.
No dažiem ar Bluetooth savienotiem
tālruņiem jūs varat nosūtīt
kontaktinformāciju uz auto magnetolas adrešu
grāmatiņu.
Arī importētie kontakti tiek saglabāti adrešu
grāmatiņā, kas ir pastāvīgi redzama visiem,
atkarībā no pieslēgtā tālruņa.
Adrešu grāmatiņa nav pieejama, ja tā ir tukša.
Zvanu pārvaldīšana
Sarunas laikā, lai atvērtu kontekstizvēlni,
nospiediet “ OK”.
Sarunas beigšana
Lai beigtu sarunu, konteksta izvēlnē
atlasiet "Hang up".
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Mikrofona atslēgšana
(lai zvanītājs nevarētu dzirdēt)Kontekstizvēlnē:
–
atlasiet “
Micro OFF”, lai izslēgtu mikrofonu;
–
atceliet “
Micro OFF” atlasi, lai ieslēgtu
mikrofonu.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Tālruņa režīms
Kontekstizvēlnē:
–
atlasiet "
Telephone mode ", lai pārnestu
sarunu uz tālruni (piemēram, izkāpjot no
automašīnas un turpinot sarunu);
–
atceliet “
Telephone mode ” atlasi, lai pārslēgtu
zvanu uz automašīnu.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Ja savienojums ir atslēgts, tiklīdz jūs to
atjaunosiet, atgriežoties automašīnā, Bluetooth
savienojums aktivizēsies automātiski un skaņa
no jauna ieslēgsies sistēmā (atkarībā no tālruņa
savienojamības).
Dažos gadījumos kombinētais režīms ir
jāaktivizē no tālruņa.
Interaktīva balss servera atbilde
Lai izmantotu digitālos taustiņus un
pārvietotos interaktīvajā balss servera
izvēlnē, konteksta izvēlnē atlasiet " DTMF tones"
un apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Dubultais zvans
Lai atsāktu sarunu, kas pārslēgta
gaidīšanas režīmā, konteksta izvēlnē
atlasiet "Switch" un apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Direktorijs
Lai piekļūtu direktorijam, nospiediet un
turiet pogu SRC/TEL.
Lai skatītu kontaktpersonu sarakstu,
atlasiet izvēles iespēju “ Directory”.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Lai mainītu sistēmā saglabātās
kontaktpersonas, nospiediet pogu
Page 259 of 324
257
Bluetooth® audio sistēma
10Ja savienojums ir atslēgts, tiklīdz jūs to
atjaunosiet, atgriežoties automašīnā, Bluetooth
savienojums aktivizēsies automātiski un skaņa
no jauna ieslēgsies sistēmā (atkarībā no tālruņa
savienojamības).
Dažos gadījumos kombinētais režīms ir
jāaktivizē no tālruņa.
Interaktīva balss servera atbilde
Lai izmantotu digitālos taustiņus un
pārvietotos interaktīvajā balss servera
izvēlnē, konteksta izvēlnē atlasiet " DTMF tones"
un apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Dubultais zvans
Lai atsāktu sarunu, kas pārslēgta
gaidīšanas režīmā, konteksta izvēlnē
atlasiet "Switch" un apstipriniet.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Direktorijs
Lai piekļūtu direktorijam, nospiediet un
turiet pogu SRC/TEL.
Lai skatītu kontaktpersonu sarakstu,
atlasiet izvēles iespēju “ Directory”.
Apstipriniet, nospiežot “OK”.
Lai mainītu sistēmā saglabātās
kontaktpersonas, nospiediet pogu “MENU” un pēc tam atlasiet izvēles iespēju
“Telephone” un apstipriniet.
Atlasiet “Directory management
” un
apstipriniet.
Jūs varat:
–
“
Consult an entry” (aplūkot ierakstu),
–
“
Delete an entry” (izdzēst ierakstu),
–
„
Delete all entries” (izdzēst visus ierakstus).
Atkarībā no tālruņa saderības un
Bluetooth savienojuma laikā sistēma
piekļūst tālruņa piezīmju grāmatiņas saturam.
No dažiem ar Bluetooth savienotiem
tālruņiem jūs varat nosūtīt
kontaktinformāciju uz auto magnetolas adrešu
grāmatiņu.
Arī importētie kontakti tiek saglabāti adrešu
grāmatiņā, kas ir pastāvīgi redzama visiem,
atkarībā no pieslēgtā tālruņa.
Adrešu grāmatiņa nav pieejama, ja tā ir tukša.
Balss atpazīšana
Šī funkcija ļauj izmantot jūsu viedtālruņa balss
atpazīšanas funkciju caur sistēmu.
Lai ieslēgtu balss atpazīšanu, tad, atkarībā no uz
stūres novietoto vadības ierīču veida:
paturiet nospiestu apgaismojuma komandsviras
galu;
VA I
nospiediet šo pogu.
Balss atpazīšanas funkcijai
nepieciešams saderīgs viedtālrunis, kas
iepriekš pieslēgts automašīnas Bluetooth.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem par audio sistēmu.
Ja dzinējs ir izslēgts, audio sistēma izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas auto sistēma darbības
laiks ir atkarīgs no automašīnas akumulatora
uzlādes līmeņa.
Izslēgšanās ir parasta parādība: audio sistēma
pārslēdzas ekonomijas režīmā un izslēdzas, lai
novērstu automašīnas akumulatora izlādēšanos.
►
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora
uzlādes līmeni.
Displejā redzams paziņojums “audio sistēma
ir pārkarsusi”.
Lai aizsargātu iekārtu pie pārāk augstas vides
temperatūras, audio sistēma pāriet automātiskā
termiskās aizsardzības režīmā, kas samazina
skaļumu vai pārtrauc kompaktdisku atskaņotāja
darbību.
►
Izslēdziet audio sistēmu uz pāris minūtēm, lai
ļautu sistēmai atdzist.
Radio
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,
kompaktdisku atskaņotājam utt.) ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Page 260 of 324
258
Bluetooth® audio sistēma
Optimālai skaņas kvalitātei var regulēt audio
iestatījumus (Volume, Bass, Treble, Ambience
un Loudness) dažādiem audio avotiem, kā
rezultātā, pārslēdzoties no viena avota uz citu
(radio, kompaktdiski utt.), ir dzirdama atšķirība.
►
Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (V
olume,
Bass, Treble, Ambience un Loudness) ir
pielāgoti klausāmajiem avotiem. Ieteicams
skaņas funkcijas (Bass, Treble, priekšējo
—
aizmugurējo, labo
— kreiso skaļruņu balansu)
iestatīt vidējā pozīcijā, komforta atskaņošanas
iespēju iestatīt kā “None” (nav), skaļuma
korekcijas iespēju iestatīt kā aktīvu CD režīmā
un neaktīvu Radio režīmā.
Iepriekš iestatītās radiostacijas nav
uztveramas (nav skaņas, displejā redzams
87,5
MHz utt.).
Ir atlasīts nepareizais viļņu diapazons.
►
Nospiediet pogu BAND, lai atgrieztos pie
tā viļņu diapazona (FM, FM2, DAB,
AM), kurā
radiostacijas ir saglabātas atmiņā.
Satiksmes paziņojums (TA) tiek rādīts, bet
informācija netiek saņemta.
Radiostacija neietilpst reģionālās satiksmes
informācijas tīklā.
►
Noskaņojiet uz radiostaciju, kas pārraida
informāciju par satiksmi.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams
“87,5
MHz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā
nav raidītāja.
►
Aktivizējiet RDS funkciju, lai sistēma varētu
pārbaudīt, vai apkārtnē nav spēcīgāks raidītājs.
Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, pazemes
autostāvvietas utt.) var traucēt uztveršanu,
tostarp RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram,
mazgājot automātiskajā automazgātuvē vai
novietojot apakšzemes stāvvietā).
►
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Radio režīmā uz 1 līdz 2
sekundēm pārtrūkst
skaņa.
Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma meklē citu
frekvenci, lai varētu labāk uztvert radiostaciju.
►
Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa
posmā atkārtojas pārāk bieži, izslēdziet RDS
funkciju.
Mediji
Bluetooth savienojums tiek pārtraukts.
Perifērijas ierīces akumulatora uzlādes līmenis
var būt nepietiekams.
►
Uzlādējiet perifērijas ierīces akumulatoru.
Uz ekrāna parādās paziņojums “USB device
error” (USB ierīces kļūda).
USB ierīce nav atpazīta vai iespējams ir bojāta.
►
Pārformatējiet USB atmiņas ierīci.
Kompaktdisks tiek sistemātiski izdots vai
netiek atskaņots. Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar nolasīt,
tas nesatur audio failus vai satur tāda formāta
audio failus, ko auto magnetola neatpazīst.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar audio sistēmas
neatpazītu aizsardzības sistēmu pret pirātismu.
►
Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi
ievietots atskaņotājā.
►
Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
►
Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet
tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā “Audio”.
Atsevišķus ierakstītus kompaktdiskus audio
sistēma nevar atskaņot to nepietiekamas
kvalitātes dēļ.
Kompaktdiska audio kvalitāte ir slikta.
Kompaktdisks ir saskrāpēts vai nekvalitatīvs.
►
Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Audio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi,
skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši.
►
Basa un diskanta iestatījumus atjaunojiet uz
0, neatlasot komforta atskaņošanu.
V
iedtālrunī esošās audio datnes nav
iespējams atskaņot, izmantojot USB ligzdu.
Atkarībā no viedtālruņa tajā var būt jāapstiprina
audio sistēmas piekļuve tālrunī esošajām
mūzikas datnēm.
►
Manuāli viedtālrunī aktivizējiet MTP
profilu
(USB iestatījumu izvēlne).
Telephone
Es nevaru piekļūt savam balss pastam.
Page 269 of 324
267
CITROËN Connect Radio
11ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? . ; ù).
Izmantojiet tikai FAT
32 (File Allocation Table)
formāta USB zibatmiņas.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB
kabeļus mobilajām ierīcēm.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
® vai Android Auto, skatiet sadaļu
„Ergonomija un komforts”.
Saderīgo viedtālruņu sarakstu skatiet
savai valstij atbilstošajā ražotāja tīmekļa
vietnē.
Viedtālruņa sinhronizēšana ļauj
lietotājam automašīnas ekrānā apskatīt
viedtālruņa CarPlay
® un Android Auto
tehnoloģiju atbalstītās lietotnes. CarPlay®
tehnoloģijai viedtālrunī sākumā ir jāaktivizē
funkcija CarPlay
®.
Atbloķējiet viedtālruni, lai varētu notikt
viedtālruņa un sistēmas komunikācija.
Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā .
CarPlay® viedtālruņu
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet Telephone, lai atvērtu
CarPlay® saskarni.
Va i
Ja viedtālrunis jau ir pievienots,
izmantojot Bluetooth®.Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet pogu „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu CarPlay®
saskarni.
Atvienojot USB kabeli un izslēdzot un atkal ieslēdzot aizdedzi, sistēma
automātiski nepārslēdzas uz Radio Media
režīmu, avots ir jāmaina manuāli.
CarPlay® navigācijai var piekļūt jebkurā
laikā, nospiežot sistēmas pogu
„Navigation”.
Android Auto savienojums ar viedtālruni
Atkarībā no valsts.Lejupielādējiet viedtālrunī lietotni Android
Auto.
„Android Auto” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un saderīgas
lietotnes.
Tālrunis nav pieslēgts, izmantojot
Bluetooth®
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādēties tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet “Telephone”, lai
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet “ Android Auto”, lai palaistu
sistēmas lietotni.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē funkcija
“Android Auto”.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar
noteiktām iespējām saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
iespējot Bluetooth
®.
Page 270 of 324
268
CITROËN Connect Radio
Tālrunis pieslēgts, izmantojot
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet “Telephone”, lai
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Android Auto”, lai palaistu
sistēmas lietotni.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Bluetooth® tālruņa
savienošana
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat
noskaidrot tālruņa lietotāja rokasgrāmatā un
pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un konfigurējiet tālruni kā “Redzams visiem”
(tālruņa iestatījumos).
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un tālrunī ir
viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju
tālrunī.
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Bluetooth search”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu sarakstā.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni,
izmantojot 3 profilus:
–
“
Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
–
“
Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
–
“
Mobile internet data ”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Atkarībā no tālruņa tipa var būt jāapstiprina
kontaktpersonu un ziņojumu pārsūtīšana.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Pēc noklusējuma var pievienot visus trīs
profilus.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP un
PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu
palīdzība utt.).
Automātiska atkārtota savienojuma izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni, kas
bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma automātiski
to atpazīst un aptuveni 30
sekundes pēc
aizdedzes ieslēgšanas notiek automātiska
savienošanās (Bluetooth tiek aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet pārī savienotās ierīces pogu
“Details” (informācija).
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj pievienot vai atvienot ierīci vai
dzēst savienojumu.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Nospiediet atkritumu groza ikonu ekrāna
augšējā labajā stūrī, lai tā būtu redzama
līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas, kas
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim, lai
izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Page 271 of 324
269
CITROËN Connect Radio
11Nospiediet pārī savienotās ierīces pogu
“Details” (informācija).
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj pievienot vai atvienot ierīci vai
dzēst savienojumu.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Nospiediet atkritumu groza ikonu ekrāna
augšējā labajā stūrī, lai tā būtu redzama
līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas, kas
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim, lai
izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Īsi nospiediet pogu PHONE, kas atrodas
uz stūres, lai atbildētu uz ienākošo tālruņa
zvanu.
Un
Nospiediet un turiet
pogu PHONE, kas atrodas uz stūres, lai
noraidītu telefona zvanu.
vai
Nospiediet „ End call”.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama. Ieteicams apstādināt
automašīnu drošā vietā vai izmantot
komandpogas uz stūres.
Automašīnas novietošana stāvvietā.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot ciparu
tastatūru.
Nospiediet “ Call”, lai veiktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Vai piespiediet un turiet
Pogu PHONE, kas atrodas stūres.
Nospiediet “ Contacts”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
Nospiediet “ Call”.
Zvanīšana uz nesen
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Va i
Piespiediet un turiet
pogu, kas atrodas stūres.
Nospiediet “ Recent calls”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši no
tālruņa. Drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Page 272 of 324
270
CITROËN Connect Radio
Zvana signāla iestatīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Ring volume ”, lai atvērtu
skaļuma skalu.
Spiediet bultiņas vai pārvietojiet kursoru,
lai iestatītu signāla skaļumu.
Konfigurācija
Konfigurācijas profili
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Profili”.
Atlasiet “Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” vai
“Common profile”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila
nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai saglabātu, nospiediet “OK”.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu profilu.
Vēlreiz nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai atiestatītu atlasīto
profilu.
Spilgtuma pielāgošana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet Brightness.
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna
un/vai mēraparātu paneļa (atkarībā no
versijas) apgaismojumu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Sistēmas iestatījumu
mainīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ System configuration”.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras
mērvienības, nospiediet cilni “ Units”.
Nospiediet cilni “ Factory settings”, lai atjaunotu
sākotnējos iestatījumus.
Sistēmas sākotnējo rūpnīcas iestatījumu
atiestatīšana pēc noklusējuma aktivizē
angļu valodu (atkarībā no versijas).
Nospiediet cilni “ System info”, lai apskatītu
sistēmā instalēto atšķirīgo moduļu versijas.
Nospiediet cilni “ Privacy” (privātums).
vai
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Privacy” (privātums), lai
aktivizētu vai dezaktivētu privāto datu
režīmu.
Aktivizēt vai dezaktivēt:
–
“
Kopīgošana nenotiek (dati, automašīnas
atrašanās vieta)” .
–
“
Tikai datu kopīgošana ”
–
“
Datu un automašīnas atrašanās vietas
kopīgošana”
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Screen configuration”.
Nospiediet “ Brightness”.
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna
un/vai mēraparātu paneļa (atkarībā no
versijas) apgaismojumu.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Nospiediet “ Animation”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet: “Automatic
scrolling ”.
Atlasiet “Animated transitions”.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Valodas izvēle
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet “Language”, lai mainītu valodu.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
apstiprinātu.
Pulksteņa laika iestatīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ Configuration ”
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Date and time”.
Atlasiet “Time”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu pulksteņa
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu pulksteņa
laiku.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12 h/24 h).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras laiku (+1 stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet GPS sinhronizēšanu (UTC).
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai
saglabātu iestatījumus.
Page 274 of 324
272
CITROËN Connect Radio
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
►
“List” lapas “Radio” cilnē nospiediet apaļo
bulttaustiņu.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka
laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
reizes
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un
samaziniet apakšdatņu sazarojumu.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu
rakstzīmes.
►
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.
►
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir
izslēgta vai ierīce nav redzama. ►
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„Redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu.
►
Pārbaudiet tālruņa saderību zīmola tīmekļa
vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai
nodrošinātu saderību.
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās
valstīs.
►
Apmeklējiet Google
Android Auto vai
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no
tālruņa.
►
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
►
Samaziniet apkārtējās vides troksni (aizveriet
logus, samaziniet ventilatora darbības līmeni,
samaziniet automašīnas ātrumu u.
c.).
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
Mainiet tālruņa direktorija displeja
iestatījumus.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
►
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
►
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem