stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.61 MB
Page 5 of 324
3
Sumário
Modos de condução (elétrico) 158
Stop & Start 158
Deteção de pressão baixa dos pneus 160
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
162
Ecrã elevado 163
Memorização das velocidades 164
Reconhecimento e recomendação do limite de
velocidade
165
Limitador de velocidade 167
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
169
Regulador de velocidade 170
Regulador de velocidade adaptativo 172
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
176
Alerta de transposição involuntária de linha 179
Deteção de falta de concentração 179
Controlo dos ângulos mortos 180
Ajuda ao estacionamento 182
Top Rear Vision 184
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 188
Reabastecimento 188
Prevenção contra combustível errado Diesel 190
Sistema de carga (elétrico) 190
Carregar a bateria de tração (elétrica) 196
Modo de poupança de energia 200
Correntes para a neve 200
Dispositivo de reboque 201
Barras de tejadilho/grades de tejadilho 201
Capô 202
Compartimento do motor 203
Verificação dos níveis 204
Verificações 206
AdBlue® (BlueHDi) 209
Roda livre 2 11
Conselhos de manutenção 213
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 215
Falta de combustível (gasóleo) 215
Caixa de ferramentas 216
Kit de reparação provisória de furos de pneus 217
Roda sobresselente 220
Substituir uma lâmpada 225
Substituir um fusível 230
Bateria de 12 V/sobresselente 233
Reboque 236
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 239
Motores a gasóleo 240
Motor elétrico 245
Dimensões 247
Elementos de identificação 249
10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos 251
Comandos no volante 252
Menus 253
Rádio 253
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimédia 255
Telefone 258
Perguntas frequentes 261
11CITROËN Connect RadioPrimeiros passos 263
Comandos no volante 264
Menus 265
Aplicações 266
Rádio 267
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 268
Multimédia 269
Telefone 270
Configuração 273
Perguntas frequentes 275
12CITROËN Connect NavPrimeiros passos 277
Comandos no volante 278
Menus 279
Comandos de voz 280
Navegação 284
Navegação conectada 286
Aplicações 289
Rádio 292
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 293
Multimédia 293
Telefone 295
Configuração 298
Perguntas frequentes 300
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 324
4
Visão geral
Apresentação
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são
concebidas como referência. A presença
e localização de alguns componentes varia
de acordo com a versão, o nível de
acabamento e o país de venda.
1. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
2. Tomadas de acessórios de 12 V (120 W)
3. Porta USB
4. Tomada JACK
5. Quadro de bordo
6. Arrumação
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos superior
9. Tomada de acessórios de 220 V (150 W)
10. Avisador sonoro
11 . Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de
assistência
12.Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do
óculo traseiro
13. Botão “START/STOP”
14. Seletor ou caixa de velocidades
Modo de condução opcional
15. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou
CITROËN Connect Nav
16. Abertura do capô
17. Fusíveis do painel de bordo
18. Ecrã elevado
19. Travão de estacionamento elétrico
Consoante o equipamento do veículo, os
compartimentos de arrumação podem
ser abertos ou fechados. Esta configuração é
apresentada como exemplo.
Comandos no volante
1. Comandos de iluminação exterior/luz
indicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização
do quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio
Page 7 of 324
5
Visão geral
Comandos no volante
1.Comandos de iluminação exterior/luz
indicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização
do quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio
Barra de controlo central
1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Seletividade da cabina/zona de carga
6. Luzes avisadoras de perigo
7. Sistema DSC/ASR
8. Deteção da pressão baixa dos pneus
9. Stop & Start (Gasóleo)
Barra de controlo lateral
1. Advanced Grip Control
2. Ecrã elevado
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de ventilação/aquecimento adicional
(Gasóleo)
5. Alarme
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os conetores de carga 1 permitem 3 tipos de
carga:
Page 19 of 324
17
Instrumentos do painel de bordo
1Airbag frontal do passageiro (OFF)Fixo.
O airbag dianteiro de passageiro é
desativado.
O comando está na posição " OFF".
Poderá instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags (luz de
aviso de airbags acesa).
AirbagsFixa.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Nível de combustível baixoouFixa (luz avisadora ou LED) e a
agulha na zona vermelha
(consoante a versão), acompanhadas de um
sinal sonoro e uma mensagem.
O sinal sonoro e a mensagem são repetidos
com uma frequência que aumenta à medida que
o nível diminui e se aproxima de zero.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 8 litros de combustível no depósito.
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)
0 %
100
LED fixo e o ponteiro na zona vermelha,
acompanhadas de um sinal sonoro e de
uma mensagem.
O estado de carga da bateria de tração é baixo.
Verifique a autonomia restante.
Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de
deslocação limitada (Elétrico)
Fixa.
O estado de carga da bateria de tração
é crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
efetue
(2).
Avisador sonoro para peões (elétrico)Fixo.
Anomalia detetada no avisador sonoro.
Efetue (3).
Presença de água no filtro de gasóleoFixa (com painel de instrumentos LCD).
O filtro de gasóleo contém água.
Risco de danos no sistema de injeção: efetue (2)
imediatamente.
Filtro de partículas (diesel)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e
de uma mensagem sobre o risco de
obstrução do filtro de partículas.
Indica um princípio de saturação do filtro de
partículas. Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade
de, no mínimo, 60 km/h até a luz avisadora se
apagar.
Fixa, acompanhada por um sinal sonoro
e uma mensagem de nível de aditivo do
filtro de partículas demasiado baixo.
Indica que o nível no reservatório de aditivo está
baixo.
Efetue (3).
Direção assistidaFixo.
A direção assistida tem uma anomalia.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, efetue (3).
Luz de nevoeiro traseiraFixa.
A luz de nevoeiro traseira encontra-se
acesa.
Pé no travãoFixa.
Omissão ou pressão insuficiente no pedal
do travão.
Com a caixa de velocidades automática ou o
seletor de velocidades, pode ser necessário
pressionar o pedal do travão para desbloquear a
caixa de velocidades do modo N.
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo
START é recusada uma vez que o pedal da
Page 20 of 324
18
Instrumentos do painel de bordo
embraiagem não se encontra totalmente
pressionado.
Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
Luzes de aviso verdes
Limpa-vidros automático
Fixa.
O funcionamento automático das escovas
do limpa-vidros está ativado.
Comutação automática das luzes de
estrada
Fixa.
A função foi ativada através do
menu de configuração do veículo.
O comando de iluminação está na posição
“AUTO”.
Stop & StartFixa.
Quando o veículo para, o sistema Stop &
Start coloca o motor no modo STOP.
Pisca temporariamente.
O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível ou o modo START
é ativado automaticamente.
Veículo pronto para circular (elétrico)Acesa de forma fixa, acompanhada de um sinal sonoro quando se acende.
O veículo está pronto para entrar em movimento
e os sistemas de conforto térmico estão
disponíveis. A luz indicadora apaga-se quando atinge uma
velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de
novo quando o veículo para.
A lâmpada apaga-se quando desligar o motor e
sair do veículo.
Controlo dos ângulos mortosFixa.
A função foi ativada.
Alerta de transposição involuntária de
linha
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro.
Está a ser transposta uma faixa, lado direito (ou
lado esquerdo).
Rode o volante para a direção oposta para
retomar a trajetória correta.
Luzes indicadoras de mudança de direçãoIntermitente com sinal sonoro.
As luzes indicadoras de mudança de
direção encontram-se acesas.
Luzes de presençaFixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes de cruzamentoFixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes de nevoeiro dianteirasFixa.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se acesas.
Luzes de aviso azuis
Luzes de estrada
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes avisadoras pretas/brancas
Pé no travão
Fixa.
Omissão ou pressão insuficiente no pedal
do travão.
Com uma caixa de velocidades automática e o
motor em funcionamento, antes de desengrenar
o travão de estacionamento, para sair da
posição P.
Indicadores
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel
de instrumentos. Dependendo da versão do
veículo:
–
a linha de visualização do conta-quilómetros
indica a distância remanescente até à próxima
revisão ou a distância percorrida desde a data
do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
–
um alerta indica a distância remanescente
bem como o tempo restante até ao prazo
da próxima revisão ou o prazo de revisão
ultrapassado.
Page 27 of 324
25
Instrumentos do painel de bordo
1Com botões
Com as lâmpadas acesas, pressione o botão
A para aumentar a luminosidade ou o botão B
para reduzi-la.
Liberte o botão assim que a luminosidade tiver
alcançado a intensidade desejada.
Com ecrã tátil
► No menu Regulações, selecione
“Luminosidade ” ou “OPÇÕES”, “Configuração
do ecrã” e, em seguida, “Luminosidade”.
►
Regule a luminosidade pressionando as
setas ou deslocando a barra deslizante.
É possível definir a luminosidade de
forma diferente para o modo dia e para o
modo noite.
Computador de bordo
Apresenta informações relacionadas com o trajeto atual (autonomia, consumo de
combustível, velocidade média, etc.).
Ecrã de informações
Para apresentar os vários separadores do
computador de bordo sucessivamente:
► Pressione o botão situado na extremidade do
comando do limpa-vidros .
Com comandos no volante
► Pressione o botão rotativo no volante.
No quadro de bordo
► Pressione este botão.
As seguintes informações são apresentadas:
–
Autonomia de deslocação (gasóleo).
–
Consumo atual.
–
Contador de tempo do Stop & Start (gasóleo).
–
O trajeto “
1” seguido (consoante a versão)
do trajeto “2”, incluindo a velocidade média,
consumo médio e a distância percorrida por
cada trajeto.
Os trajetos “1” e “2” são independentes, mas a
sua utilização é idêntica.
Por exemplo, o trajeto “1” permite efetuar, por
exemplo, cálculos diários e o trajeto “ 2” cálculos
mensais.
Reposição do conta-
quilómetros de distância
percorrida
A reposição é efetuada quando o contador de
viagens é apresentado.
Page 28 of 324
26
Instrumentos do painel de bordo
– Funções do veículo e menus de definição do
equipamento.
– Comandos do sistema de áudio e do
telemóvel e visualização das informações
associadas.
– Visualização das funções de assistência à
condução
– Serviços de Internet e visualização de
informações relacionadas.
– Comandos do sistema de navegação e
apresentação de informações relacionadas
(consoante a versão).
Por motivos de segurança, pare
sempre o veículo antes de efetuar
operações que solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis
durante a condução.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
– Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
– Não toque no ecrã táctil com as mãos
molhadas.
– Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã tátil.
Princípios
► Utilize os botões dispostos de cada lado
do ecrã tátil para ter acesso aos menus e, em
seguida, utilize os botões apresentados no ecrã
tátil.
► Pressione o botão situado na extremidade do
comando do limpa-vidros durante mais de dois
segundos.
► Pressione o botão no volante durante mais
de dois segundos.
► Pressione este botão durante mais de 2
segundos.
Definições
Autonomia
(km)Número de quilómetros que ainda podem
ser percorridos com o combustível que
resta no depósito (com base no consumo médio
de combustível nos últimos quilómetros
percorridos).
Este valor pode variar se uma alteração do
estilo de condução ou do terreno resultar
numa variação considerável do consumo de
combustível instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de
novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se forem apresentados traços em vez de
números com o veículo em movimento, contacte
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Consumo atual
(l/100 km ou km/l)
(kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculado durante os últimos
segundos.
Esta função é apresentada apenas a
velocidades superiores a 30 km/h (gasóleo).
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
(kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculada desde a última
reinicialização do computador de
bordo.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização
do computador de bordo.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com o
Stop & Start, um contador de tempo calcula o
tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.
O contador de tempo é reposto sempre que a
ignição é ligada.
Ecrã tátil
Este sistema permite aceder aos seguintes
elementos:
–
A
visualização permanente da hora e a da
temperatura exterior (uma luz avisadora azul é
apresentada em caso de risco de gelo).
Page 32 of 324
30
Acesso
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Se uma das portas ou a porta da mala
ainda estiver aberta ou se a chave
eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos-livres ficar dentro do veículo, o
trancamento centralizado vai ser desativado.
Contudo, se o veículo estiver equipado com
alarme, este é ativado após 45 segundos.
Se o veículo estiver destrancado, mas as
portas ou a porta da mala não abrirem, o
veículo é trancado de novo automaticamente
após cerca de 30 segundos. Se o veículo
estiver equipado com alarme, é reativado
automaticamente.
A abertura e fecho automáticos dos retrovisores exteriores podem ser
desativados por um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Como medida de segurança, nunca saia
do veículo, mesmo que seja durante
pouco tempo, sem levar a chave eletrónica
do sistema Acesso e arranque mãos-livres
consigo.
Tenha cuidado porque o veículo pode
ser roubado se a chave estiver numa das
áreas definidas quando o veículo estiver
destrancado.
Quando uma porta estiver mal fechada
(exceto a porta direita, nas portas de
bater traseiras):
–
com o veículo parado e o motor em
funcionamento, esta luz de aviso acende-se,
acompanhada por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos,
–
com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), esta luz de aviso
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro
e uma mensagem de alerta durante alguns
segundos.
Chave com telecomando
Permite o trancamento ou destrancamento
centralizado do veículo através da fechadura da
porta ou à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
do veículo, a abertura e o fecho do tampão
do depósito de combustível e permite ligar
e desligar o motor, bem como uma proteção
contra o roubo.
Os botões do telecomando deixam de
estar ativos ao ligar a ignição.
Abrir/fechar a chave
► Prima este botão para abrir ou fechar a
chave.
O telecomando pode ficar danificado se
não pressionar o botão.
Acesso e arranque mãos-livres
Sistema que permite o destrancamento ou o
trancamento centralizado do veículo à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
e o arranque do veículo, bem como uma
proteção contra o roubo.
Chave integrada
Serve para trancar e destrancar o veículo
quando o telecomando não funciona:
–
pilha sem carga, bateria do veículo
descarregada ou desligada, etc.
–
veículo numa zona de fortes campos
eletromagnéticos.
► Mantenha este botão 1 puxado para retirar a
chave 2 do compartimento.
Se o alarme estiver ativado, o alerta
sonoro acionado aquando de uma
abertura de porta com a chave (integrada no
telecomando), para ao ligar a ignição.
“Acesso e arranque mãos-livres”
consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento “ A”.
Na posição de ignição (acessórios), com
o botão “START/STOP”, a função
Page 33 of 324
31
Acesso
2
► Mantenha este botão 1 puxado para retirar a
chave 2 do compartimento.
Se o alarme estiver ativado, o alerta
sonoro acionado aquando de uma
abertura de porta com a chave (integrada no
telecomando), para ao ligar a ignição.
“Acesso e arranque mãos-livres”
consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento “ A”.
Na posição de ignição (acessórios), com
o botão “START/STOP”, a função
mãos-livres está desativada e é impossível
abrir as portas.
Para obter mais informações sobre o
Arranque/paragem do motor,
Acesso e
arranque mãos-livres e, nomeadamente, a
posição “ignição ligada”, consulte a secção
correspondente.
Localização do veículo
Ajuda a localizar o seu veículo à distância, com
o veículo trancado:
–
As luzes indicadoras de mudança de direção
piscam durante cerca de 10 segundos.
–
As luzes de teto acendem-se.
► Pressione este botão.
Iluminação à distância
Se presentes no veículo.Uma pressão curta neste botão permite
acionar a iluminação à distância
(acendimento dos mínimos, médios e luzes da
chapa de matrícula).
Uma segunda pressão no botão, antes do final
da temporização anula a iluminação à distância.
Conselhos
Telecomando
O telecomando é um dispositivo sensível
de elevada frequência; evite colocá-lo no
bolso, porque há o risco de destrancar o
veículo de maneira involuntária.
Evite pressionar os botões de comando
quando estiver fora do alcance do veículo,
porque há o risco de tornar o telecomando
inoperacional. Depois é necessário repor o
telecomando.
O telecomando não funciona quando a
chave está inserida no interruptor da ignição,
mesmo com a ignição desligada.
Proteção antirroubo
Não modifique o imobilizador eletrónico
do veículo, porque pode causar uma avaria.
Para as versões com arranque com chave,
não se esqueça de retirar a chave e de virar o
volante para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode
dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo
em caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave
da ignição ou segure na chave eletrónica
quando sair do veículo mesmo durante pouco
tempo.
Aquando da compra de um veículo
usado
Efetue uma memorização das chaves pelo
concessionário CITROËN para ter a certeza
de que as chaves em sua posse são as
Page 41 of 324
39
Acesso
2Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, pode ser
necessário reinicializar o telecomando.
Sem Acesso e arranque mãos-livres
► Desligue a ignição.
► Rode a chave para a posição 2 (Contacto)
.
►
Pressione imediatamente o botão do
cadeado fechado durante alguns segundos.
►
Desligue a ignição e retire a chave do
interruptor de ignição.
O telecomando fica de novo completamente
operacional.
Com Acesso e arranque mãos-livres
► Insira a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o veículo.
►
Encoste a chave eletrónica ao leitor de
emergência situado na coluna de direção e
mantenha-a nessa posição até que a ignição se
ligue.
►
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto e depois carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
►
Com uma caixa de velocidades
automática ou um seletor de velocidades, no
modo
P, carregue no pedal do travão.
►
Ligue a ignição pressionando o botão
“
START/STOP”.
Se a avaria persistir após a reinicialização,
contacte de imediato um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Fecho centralizado das
portas
Manual
► Pressione este botão para trancar/destrancar
o veículo (portas, porta da mala ou portas) a
partir do interior do veículo.
A
luz indicadora acende-se para confirmar o
trancamento centralizado do veículo.
O trancamento centralizado não funciona
se uma das portas estiver aberta.
No caso de trancamento/
supertrancamento a partir do exterior
Se o veículo for trancado ou supertrancado
a partir do exterior, a luz indicadora pisca e o
botão fica desativado.
►
Após um trancamento simples, puxe uma
das alavancas interiores das portas para
destrancar o veículo.
►
Após o supertrancamento, deve utilizar o
telecomando, o sistema “Acesso e arranque