USB port CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.7 MB
Page 247 of 324
245
Avdio sistem Bluetooth®
10Zamenjava frekvenčnega območja (FM1,
FM2, DAB ...)
Zamenjajte postajo znotraj iste
»multipleksne storitve«.
Zagon iskanja prejšnje/naslednje
»multipleksne storitve«.
Zadržite pritisk: izbira kategorij želenih
novic med Transport (Promet), News
(Novice), Entertainment (Zabava) in Special
Flash (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazana radijska
postaja, pritisnite » OK« za prikaz
kontekstualnega menija.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, informacija
o postaji itd.)
Sledenje postaj DAB/FM
Digitalni radio DAB ne pokriva celotnega
območja države.
Ko je kakovost digitalnega signala slaba,
funkcija »DAB
/ FM auto tracking«
(Samodejno sledenje DAB-FM) omogoča
nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da
samodejno preklopi na ustrezno analogno
radijsko postajo FM, če ta obstaja.
Če je aktivirana funkcija "DAB
/ FM auto
tracking", bo sistem samodejno izbral postajo
DAB.
Pritisnite na tipko MENU (Meni).
Izberite Multimedia (Multimedijska
oprema) in potrdite.
Izberite DAB / FM auto tracking
(Samodejno sledenje DAB/FM) in
potrdite.
Če je omogočeno sledenje »DAB / FM
auto tracking«, pride do
nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi
na analogni radio FM, včasih se spremeni
glasnost.
Če poslušana digitalna postaja DAB ni
na voljo v analogni obliki FM (možnost
DAB/FM je prečrtana), ali če funkcija
»DAB
/ FM auto tracking« (Samodejno
sledenje DAB-FM) ni vklopljena, pride ob
poslabšanju digitalnega signala do prekinitve
zvoka.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico
USB ali priključite napravo USB v vtičnico
USB z ustreznim kablom (ni priložen).
Sistem samodejno preklopi na vir USB.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Morebitne dodatne naprave, ki jih
priključite na sistem, morajo biti skladne
s standardom, ki velja za izdelek, in/ali
standardom IEC 60950-1.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte
število datotek, ki niso glasbene, in število map.
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem
priklopu novega pomnilniškega ključa USB.
Med uporabo vtičnice USB se prenosna
naprava samodejno polni.
Način predvajanja
Načini predvajanja, ki so na voljo:
– Normal (Običajno): skladbe se predvajajo
po vrstnem redu glede na izbrano razvrstitev
datotek.
–
Random
(Naključno predvajanje): skladbe
z albuma ali seznama se predvajajo po
naključnem vrstnem redu.
–
Random on all media (Naključno
predvajanje na celotnem mediju): vse skladbe,
ki so shranjene na mediju, se predvajajo po
naključnem vrstnem redu.
–
Repeat
(Ponavljanje): predvajajo se samo
skladbe z albuma ali seznama, ki ga poslušate.
Pritisnite na ta gumb za prikaz vsebinsko
povezanega menija funkcije medija.
Page 274 of 324
272
CITROËN Connect Nav
filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi
interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v
vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Posredujte navodila za cilj (naslov) v
jeziku, ki je nastavljen v sistemu, odvisno
od države.
Govorni ukazi za radio in
medije
Govorni ukazi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje
Bluetooth – ...)
Sporočila s pomočjo
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Za izbiro vira zvoka izgovorite
»vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na
primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek
Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe,
ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim
ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«.
Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«,
»predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj
album, Thriller«.)
Govorni ukazi
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto
prednastavljeno postajo)
Sporočila s pomočjo
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radijsko
postajo lahko izberete tako, da izgovorite
»nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na
primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi
na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno
radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na
prednastavljeno številko pet«.)
Govorni ukazi
What's playing? (Kaj se predvaja)
Sporočila s pomočjo
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Če želite izbrati, kaj bi
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro.
Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey
Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey
Jude)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Sporočila s pomočjo
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj
želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato
naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca.
Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za
izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu,
izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje
po prikazanem seznamu lahko izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova,
izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi za medije so na voljo
samo pri povezavi USB.
Govorni ukazi za telefon
Če ni povezan noben telefon prek
povezave Bluetooth, se predvaja zvočno
sporočilo »Please first connect a telephone«
(Najprej povežite telefon) in govorna seja se
zapre.
Govorni ukazi
Call David Miller (Pokliči Davida Millerja) *
Call voicemail (Pokliči glasovno pošto) *
Display calls (Prikaži klice)*
Sporočila s pomočjo
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno.