AUX CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 246 of 324
244
Audio sistem Bluetooth®
Bluetooth® audio sistem
Ovde opisane razne funkcije i
podešavanja mogu se razlikovati u
zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg
vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona sa „hendsfri“ Bluetooth funkcijom
vašeg audio sistema mora se vršiti samo dok
je vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.
Audio sistem je zaštićen tako da može da
radi isključivo u vašem vozilu.
Svaka izmena na sistemu mora se obavljati
isključivo kod prodavca ili u ovlašćenom
servisu kako bi se izbegla svaka opasnost od
strujnog udara, požara ili mehaničkih kvarova.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora
kada je motor zaustavljen, audio sistem
se može automatski isključiti nakon nekoliko
minuta.
Prvi koraci
Pritisnite: On/Off. (uključeno/isključeno)
Okrećite: za podešavanje jačine zvuka.
Kratko pritisnite: za menjanje audio izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana
oprema); CD; striming funkcija).
Dugo pritisnite: za prikaz menija Telefon (ako je
telefon povezan).
Prilagodite audio podešavanja:
Prednji/zadnji regulator jačine; levi/desni
balans; niski/visoki tonovi; glasnoća; zvučni
ambijent.
Aktivacija/deaktivacija automatskog podešavanja
jačine zvuka (povezano sa brzinom vozila).
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Izaberite način prikazivanja na ekranu
između:
Datum; Audio funkcije; Putni računar; Telefon.
Potvrdite ili prikažite kontekstualni meni.
Tasteri 1 do 6. Kratko pritisnite: za biranje memorisanih radio
stanica.
Dugo pritisnite: za memorisanje radio stanice.
Radio:
Automatska pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru na CD-u,
USB-u, preko striming funkcije.
Kretanje po listi.
Radio:
Ručna pretraga nagore/nadole radio
stanica korak po korak.
Izaberite prethodnu/sledeću MP3 fasciklu.
Mediji:
Izbor prethodne/sledeće fascikle/žanra/izvođača/
spiska numera na USB uređaju.
Kretanje po listi.
Napuštanje trenutne radnje.
Povratak na prethodni nivo (menija ili
fascikle).
Pristup glavnom meniju.
Uključite/isključite TA funkciju
(obaveštenja o saobraćaju).
Pritisnite dugo: za pristup tipu obaveštenja.
Biranje opsega talasnih dužina FM/DAB/
AM.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Radio:Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Osim telefonskog poziva:Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon).
U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva.
Page 247 of 324
245
Audio sistem Bluetooth®
10Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Osim telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon).
U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva. Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
Pristup glavnom meniju.
Pojačavanje jačine zvuka.
Isključivanje zvuka / Ponovno uključivanje
zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Osim telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za menjanje audio-izvora
(radio; USB; AUX (ako je povezana oprema);
CD; striming funkcija), za potvrdu, ako je otvoren
meni „Telephone” (Telefon).
Dugo pritisnite: za otvaranje menija
„Telephone” (Telefon). U slučaju telefonskog poziva:
Kratko pritisnite: za prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite: za odbijanje poziva.
Tokom telefonskog razgovora:
Kratko pritisnite: za otvaranje kontekstualnog
telefonskog menija.
Dugo pritisnite: za prekidanje poziva.
Pokrenite glasovno prepoznavanje na
pametnom telefonu preko sistema.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Pritisnite točkić: za potvrdu.
Meniji
U zavisnosti od verzije.„Multimedija ”: Medija parametri, Radio
parametri.
Page 251 of 324
249
Audio sistem Bluetooth®
10Klasifikacija datoteka
Dugo pritisnite ovaj taster da bi se
prikazale različite klasifikacije.
Izaberite prema „Folder” (Fascikla)/
„Artist” (Izvođač)/„Genre” (Žanr)/
„Playlist” (Spisak numera).
U zavisnosti od dostupnosti i tipa uređaja koji se
koristi.
Pritisnite OK da biste izabrali klasifikaciju,
zatim ponovo pritisnite OK da biste
potvrdili.
Reprodukcija datoteka
Kratko pritisnite ovaj taster da bi se
prikazala izabrana klasifikacija.
Pomerajte se kroz listu pomoću tastera
levo/desno i gore/dole.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pristupili prethodnoj/narednoj numeri u
listi.
Za brzo kretanje unapred ili unazad pritisnite i
držite pritisnut jedan od ovih tastera.
Pritisnite jedan od tastera da biste prešli
na sledeći „ Folder” (Fascikla)/„Artist”
(Izvođač)/„Genre” (Žanr)/„Playlist” (Spisak
numera) * prethodna/naredna stavka u listi.
* U zavisnosti od dostupnosti i tipa uređaja koji se koristi.
Input AUX utičnica (AUX)
U zavisnosti od opremePrenosivi uređaj (MP3 čitač i sl.)
priključite na pomoćnu utičnicu preko
audio kabla (ne isporučuje se uz vozilo).
Svi dodatni uređaji koje priključujete na
sistem moraju biti usklađeni sa
standardom koji važi za konkretan proizvod i/
ili sa standardom IEC 60950-1.
Uzastopno pritisnite taster SOURCE
nekoliko puta i odaberite „ AUX”.
Prvo podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu. Komandama upravljate
preko prenosivog uređaja.
Isti uređaj nemojte istovremeno
priključivati na pomoćnu utičnicu i na
USB priključak.
CD čitač
Koristite isključivo kompakt diskove kružne
forme.
Neki od sistema zaštite od piraterije, na
originalnim ili diskovima kopiranim na CD
rezaču, mogu da izazovu nepravilnosti u čitanju
diska, nezavisno od kvaliteta samog čitača
diskova u vašem vozilu.
Ubacite CD u čitač, reprodukcija automatski
počinje.
Spoljni CD čitači povezani preko USB
porta nisu prepoznati od strane sistema.
Da biste slušali disk koji se već nalazi u
čitaču, uzastopno pritisnite taster
SOURCE nekoliko puta i odaberite „ CD”.
Pritisnite jedan od tastera da biste
odabrali numeru na CD-u.
Pritisnite taster LIST da bi se prikazala
lista sa numerama sa CD-a.
Za brzo kretanje unapred ili unazad držite
pritisnut jedan od ovih tastera.
Reprodukcija MP3
kompilacije
Ubacite MP3 kompilaciju u CD čitač.
Auto oprema pretražuje listu muzičkih numera,
što može potrajati nekoliko sekundi do nekoliko
desetina sekundi, pre početka reprodukcije.
Na istom disku CD čitač može da učita
do 255 MP3 datoteka raspodeljenih u 8
nivoa direktorijuma.
Međutim, preporučuje se da bude ograničena
na dva nivoa da se smanji vreme pristupa za
čitanje CD-a.
Tokom reprodukovanja se ne poštuje
struktura fascikli.
Sve datoteke su prikazane na jednom nivou.
Page 259 of 324
257
CITROËN Connect Radio
11– Telefon povezan preko Bluetooth veze i Bluetooth emitovanje (strimovanje)
multimedijskog sadržaja.
– Memorijski stik USB.– Čitač medija povezan preko pomoćne utičnice (u zavisnosti od opreme).
U meniju „Settings” možete napraviti
profil za pojedinca ili grupu ljudi
zajedničkih interesovanja i konfigurisati
mnoštvo podešavanja (unapred podešene
stanice, audio-podešavanja, ambijenti itd.).
Podešavanja se primenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
Može ući u režim pripravnosti (s isključenim
ekranom i zvukom) na 5 minuta ili više.
Sistem će nastaviti da radi normalno kad se
spusti temperatura u kabini.
Komande na volanu
Komande na volanu - Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio; USB;
AUX ako je povezana oprema; CD;
striming funkcija).
Potvrdite izbor.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
Glasovne komande:
Ova komanda se nalazi na volanu ili na
kraju ručice za svetla (u zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande pametnog
telefona putem sistema.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite zvuk istovremenim pritiskom na
tastere za pojačavanje i utišavanje jačine zvuka
(u zavisnosti od opreme).
Ponovno uključite zvuk pritiskom na jedan od
dva tastera za jačinu zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite): menja
izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko pritisnite):
započinje telefonski poziv.
Call in progress (Poziv u toku) (kratko
pritisnite): pristup meniju telefona.
Telephone (Telefon) (dugo pritisnite): odbija
dolazeći poziv, završava poziv; kada nema
poziva u toku, pristupa meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska pretraga
prethodne/sledeće stanice.
Page 262 of 324
260
CITROËN Connect Radio
Pritisnite frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih dužina
FM i AM pomoću virtuelne tastature.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Radio prijem može biti ometan
upotrebom električne opreme koju nije
odobrio proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12 V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može da blokira prijem, uključujući
i režim RDS. Ta pojava je sasvim normalna u
prenosu radio-talasa i nikako ne ukazuje na
neispravnost audio-sistema.
Promena opsega talasnih
dužina
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Pritisnite "Band" (Opseg) da biste
promenili opseg talasnih dužina.
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Kratko pritisnite konturu zvezde. Ako je
simbol zvezde popunjen, radio stanica je
već memorisana.
Ili
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Pritisnite "Save".
Dugo držite pritisnut jedan od tastera da
biste memorisali stanicu.
Uključivanje/isključivanje
RDS
RDS, ako je aktiviran, dozvoljava vam da
nastavite slušanje iste stanice automatskim
vraćanjem na alternativne frekvencije.
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Uključite/isključite "RDS".
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Praćenje radio-stanica sistemom RDS
možda nije dostupno u celoj zemlji, jer
mnoge radio-stanice ne pokrivaju 100%
teritorije. To objašnjava gubitak prijema radio
stanice prilikom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija „Radio-tekst” prikazuje informacije koje
emituje radio-stanica, a tiču se same stanice ili
trenutno emitovane pesme.
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Uključite/isključite "News".
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju) daje
prednost porukama upozorenja TA. Da bi se
aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar
prijem neke radio stanice koja prenosi ovu vrstu
poruka. Nakon informacija o saobraćaju, medij
koji je u toku se automatski prekida da bi se
pustila TA poruka. Normalna reprodukcija medija
se nastavlja po završetku poruke.
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Uključite/isključite "TA ".
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Audio settings
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Pritisnite "Audio settings ".
Izaberite jezičak „Tone”, „Balance”,
„Sound ”, „Voice” ili „Ringtones” da biste
konfigurisali podešavanja zvuka.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Na jezičku „ Tone”, podešavanja zvuka
Ambience, Bass , Medium i Treble su
različita i nezavisna za svaki izvor zvuka.
Na jezičku „ Balance”, podešavanja All
passengers , Driver i Front only su
zajednička za sve izvore.
Na jezičku „ Sound”, uključite ili isključite
„Volume linked to speed ”, „Auxiliary input”
i „Touch tones ”.
Balans/raspodela (ili spacijalizacija u
sistemu Arkamys©) koristi audio-obradu
da bi prilagodila kvalitet zvuka prema broju
osoba u vozilu.
Ugrađeni audio-sistem: Arkamys Sound
Staging© optimizuje raspoređivanje zvuka
u kabini.
Page 263 of 324
261
CITROËN Connect Radio
11Audio settings
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Pritisnite "Audio settings ".
Izaberite jezičak „Tone”, „Balance”,
„Sound”, „Voice” ili „Ringtones” da biste
konfigurisali podešavanja zvuka.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Na jezičku „Tone”, podešavanja zvuka
Ambience, Bass , Medium i Treble su
različita i nezavisna za svaki izvor zvuka.
Na jezičku „ Balance”, podešavanja All
passengers , Driver i Front only su
zajednička za sve izvore.
Na jezičku „ Sound”, uključite ili isključite
„Volume linked to speed ”, „Auxiliary input”
i „Touch tones ”.
Balans/raspodela (ili spacijalizacija u
sistemu Arkamys©) koristi audio-obradu
da bi prilagodila kvalitet zvuka prema broju
osoba u vozilu.
Ugrađeni audio-sistem: Arkamys Sound
Staging© optimizuje raspoređivanje zvuka
u kabini.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio pruža kvalitetniji zvuk.
Različiti „multipleksi/skupovi” nude izbor radio-
stanica poređanih po abecednom redu.
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Pritisnite „Frekvencijski opseg” da biste
izabrali „ DAB band”.
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
FM-DAB Follow-up
„DAB” ne pokriva 100% zemlje.
Kad je digitalni signal loš, „FM-DAB Follow-up”
vam omogućava da nastavite slušanje iste
stanice, automatskim prebacivanjem na
odgovarajuću analognu „FM” stanicu (ako
postoji).
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS ” da biste prešli na
drugu stranicu.
Uključite/isključite "FM-DAB Follow-up ".
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Ako je „FM-DAB Follow-up” uključeno,
može se javiti pauza od nekoliko sekundi
dok se sistem prebacuje na analogni radio
„FM”, a u nekim slučajevima može doći do
promene jačine zvuka.
Kada se kvalitet digitalnog signala popravi,
sistem se automatski vraća na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna na „FM”, ili ako „FM-DAB
Follow-up” nije uključeno, dolaziće do prekida
zvuka kad opadne kvalitet digitalnog signala.
Mediji
USB port
Ubacite memorijski stik USB u USB port
ili povežite USB uređaj na USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobijate ga sa
vozilom).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi liste pesama (u privremenoj
memoriji); to može trajati od nekoliko sekundi do
nekoliko minuta pri prvom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Liste pesama se ažuriraju kad god prekinete
kontakt ili priključite USB memorijski stik.
Page 264 of 324
262
CITROËN Connect Radio
Audio-sistem pamti te liste, koje se naredni put
učitavaju brže, ako ih niste menjali.
Pomoćna (AUX)
audio-utičnica
U zavisnosti od opremePovežite prenosni uređaj (MP3 čitač, itd.)
na pomoćnu audio-utičnicu pomoću
audio-kabla (ne dobijate ga uz vozilo).
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Auxiliary
input“ izabran u audio podešavanjima.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu.
Komandama upravljate sa prenosnog uređaja.
Izbor izvora
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „SOURCES“.
Izaberite izvor.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogućava da slušate muziku
sa pametnog telefona.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
dodir.
Kada je obavljeno povezivanje u režimu
Streaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko
audio-sistema.
Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete da
koristite i klasifikacije oblikovane u formi
biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se koristi
je prema izvođaču. Za promenu rasporeda,
vratite se do prvog nivoa menija, zatim
odaberite željenu klasifikaciju (na primer,
spiskovi numera) i potvrdite da biste se
spustili kroz meni do željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera.
Informacije i saveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje za masovno
skladištenje podataka, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajima upravljate pomoću komandi
audio-sistema.
Drugi uređaji, koje sistem ne prepoznaje nakon
povezivanja, moraju biti uključeni u pomoćnu
utičnicu pomoću audio-kabla (ne dobijate ga sa
vozilom) ili putem Bluetooth funkcije strimovanja,
ako je kompatibilna.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio-sistem očitava samo audio-datoteke sa
ekstenzijama .wav, .wma, .aac, .ogg i .mp3 sa
protokom podataka između 32 kbps i 320 kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Sve datoteke sa ekstenzijom .wma moraju
poštovati standard WMA 9.
Podržane su brzine uzorkovanja od 11, 22, 44 i
48 kHz.
Da biste izbegli probleme sa očitavanjem i
prikazom, preporučujemo da nazivi datoteka
budu kraći od 20 karaktera i da ne sadrže
nikakve specijane karaktere (na primer, “ ? . ; ù).Koristite isključivo USB kartice u formatu FAT32
(tabela razmeštaja datoteka).
Preporučujemo korišćenje originalnog kabla USB za prenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, dodatna obaveštenja o
USB utičnicama kompatibilnim sa aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto naći ćete u odeljku
„Ergonomija i udobnost”.
Spisak kompatibilnih pametnih telefona
možete pronaći na veb-adresi
proizvođača u svojoj zemlji.
Sinhronizovanje pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije koje podržavaju tehnologije
pametnog telefona CarPlay
® ili Android Auto
na ekranu vozila . Za tehnologiju CarPlay®, na
pametnom telefonu najpre morate uključiti
funkciju CarPlay
®.
Otključajte pametni telefon da bi proces
komunikacije između telefona i sistema
funkcionisao.
Pošto se načela i standardi stalno menjaju,
preporučujemo da uvek ažurirate
operativni sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i na
sistemu.
Page 288 of 324
286
CITROËN Connect Nav
Umetnite USB memorijski stik u USB port.
Komande za video su dostupne jedino
na ekranu na dodir.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Izvor”.
Izaberite Video da biste pustili video.
Da biste uklonili USB memorijsku karticu,
pritisnite dugme za pauziranje da biste
zaustavili video, a zatim izvucite karticu.
Sistem može da reprodukuje video-datoteke u
formatima MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Strimovanje Bluetooth®
Strimovanje vam omogućava da slušate muziku
sa pametnog telefona.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na audio sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
dodir.
Nakon povezivanja u režimu strimovanja,
pametni telefon dobija funkciju izvora
medija.
Uključite/isključite "Vesti o saobraćaju".
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio pruža kvalitetniji zvuk.
Različiti „multipleksi/skupovi” nude izbor radio-
stanica poređanih po abecednom redu.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Opseg …” u gornjem desnom uglu
ekrana da bi se prikazao opseg talasnih dužina
„DAB”.
FM-DAB praćenje
„DAB” ne pokriva 100 % teritorije.Kad je digitalni signal loš, „FM-DAB automatsko
praćenje” vam omogućava da nastavite slušanje
iste stanice, automatskim prebacivanjem na
odgovarajuću analognu FM stanicu (ako postoji).
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Radio podešavanja”.
Izaberite „Opšte”.
Uključite/isključite "FM-DAB".
Uključite/isključite "Praćenje stanice".
Pritisnite "OK".
Ako je „FM-DAB automatsko praćenje” uključeno, može se javiti pauza od
nekoliko sekundi dok se sistem prebacuje na
analogni radio „FM”, a u nekim slučajevima
može doći do promene jačine zvuka.
Kada se kvalitet digitalnog signala popravi,
sistem se automatski vraća na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna u talasnom opsegu FM (ako je
opcija „ FM-DAB” zatamnjena), ili ako nije
uključeno FM-DAB automatsko praćenje,
dolaziće do prekida zvuka kad opadne kvalitet
digitalnog signala.
Mediji
USB port
Ubacite memorijski stik USB u USB port
ili povežite USB uređaj na USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobijate ga sa
vozilom).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište. Sistem pravi liste pesama (u privremenoj
memoriji); to može trajati od nekoliko sekundi do
nekoliko minuta pri prvom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Liste pesama se ažuriraju kad god prekinete
kontakt ili priključite USB memorijski stik.
Audio-sistem pamti te liste, koje se naredni put
učitavaju brže, ako ih niste menjali.
Pomoćni izvor utičnica
(AUX)
U zavisnosti od opremePovežite prenosni uređaj (MP3 čitač, itd.)
na pomoćnu audio-utičnicu pomoću
audio-kabla (ne dobijate ga uz vozilo).
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Pomoćni
ulaz“ izabran u audio podešavanjima.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu.
Komandama upravljate sa prenosnog uređaja.
Izbor izvora
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Izvor”.
Izaberite izvor.
Gledanje videa
U zavisnosti od opreme / u zavisnosti od verzije /
u zavisnosti od zemlje.