sat nav CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 21 of 324
19
Instruments de bord
1
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Uključite kontakt; brojač kilometraže počinje da odbrojava unazad.► Otpustite dugme kad se na ekranu pojavi =0;
simbol ključa nestaje.
Ako morate da otkačite akumulator nakon ovog postupka, zaključajte vozilo i
sačekajte najmanje 5 minuta da bi
resetovanje bilo registrovano.
Preuzimanje informacija o servisiranju
Servisnim informacijama se može pristupiti u
svakom trenutku.
► Pritisnite ovo dugme.Na ekranu se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje informacija o servisiranju, a zatim
nestaje.
Označeno rastojanje (u kilometrima ili
miljama) se izračunava u skladu sa
pređenom kilometražom i vremenom
proteklim od poslednjeg servisa.
Upozorenje može da se aktivira neposredno
pre datuma isteka.
Indikator temperature
rashladne tečnosti (dizel)
Dok motor radi:– U zoni A, temperatura je ispravna.– U zoni B, temperatura je previsoka. Povezana
lampica upozorenja i lampica STOP se pale
crvenom bojom na instrument tabli, praćene
prikazom poruke i zvučnog signala.
Morate zaustaviti vozilo čim bude bezbedno
da to uradite.
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite
motor.
Nakon što se prekinuli kontakt, pažljivo
otvorite haubu i proverite nivo rashladne
tečnosti.
Za više informacija o Proveravanju
nivoa, pogledajte odgovarajući odeljak.
Proveravanje nivoa
Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i
pritisak se povećavaju u rashladnom sistemu.
Da biste dopunili nivo:
► sačekajte bar jedan sat da se motor rashladi,► odvrnite čep za dva obrtaja, da biste spustili pritisak,► kada pritisak padne, uklonite čep,► dopunite nivo sve do oznake "MAX".Za više informacija o Proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Pazite na opekotine tokom dosipanja
tečnosti u rashladni sistem. Ne dosipajte
preko maksimalnog nivoa (prikazanog na
rezervoaru).
Indikator nivoa ulja u
motoru
(U zavisnosti od verzije)
Na verzijama koje su opremljene električnim
meračem, stanje nivoa ulja u motoru se prikazuje
na instrument tabli na nekoliko sekundi kada se
uključi kontakt, istovremeno sa informacijama o
održavanju.
Provera nivoa je pouzdana isključivo ako
je vozilo na horizontalnom tlu, a motor
ugašen duže od 30 minuta.
Page 27 of 324
25
Instruments de bord
1– Trenutna potrošnja.– Stop & Start brojač vremena (dizel).– Putovanje „1” prati (u zavisnosti od verzije)
putovanje „ 2” uključujući prosečnu brzinu,
prosečnu potrošnju i pređenu razdaljinu za svako
putovanje.
Putovanja „ 1” i „2” su nezavisna ali je njihova
upotreba identična.
Na primer, putovanje „1” omogućava da se
izvrše dnevni proračuni, a putovanje „ 2” mesečni
proračuni.
Resetovanje brojača
kilometraže
Ovo resetovanje se vrši dok je brojač pređene
kilometraže prikazan.
► Pritisnite dugme na kraju komandne ručice
brisača i zadržite ga u tom položaju duže od dve
sekunde.
► Pritisnite točkić na volanu i zadržite ga u tom
položaju duže od dve sekunde.
► Pritisnite ovo dugme i zadržite ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Definicije
Preostala kilometraža
(km)Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezervoaru (na
osnovu prosečne potrošnje goriva tokom
poslednjih pređenih kilometara).
Ova vrednost zavisi od promene stila vožnje
ili terena, što dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je preostala kilometraža ispod 30 km, prikazuju se crtice. Posle dopune najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.Ako se umesto brojeva i dalje prikazuju crtice,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni servis.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunata tokom poslednjih
sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzinama
iznad 30 km/h (dizel).
Prosečna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunato od poslednjeg
resetovanja putnog računara.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Stop & Start Merač vremena
(minute/sekunde ili sati/minute)
Page 30 of 324
28
Instruments de bord
slučajevima, aplikacija prikazuje poruku koja
obaveštava da veza sa vozilom ne može da
se uspostavi.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
Podesite datum i vreme preko displeja na
instrument tabli.
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste izabrali podešavanje koje
želite da promenite.
► Nakratko pritisnite ovo dugme da biste potvrdili.► Pritisnite jedan o d ovih tastera da biste promenili podešavanje, a zatim promenu još jednom potvrdite da bi bila
sačuvana.
Sa audio sistemom
► Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju ,
► Pritisnite taster "7" ili "8" da biste izabrali
meni "Personalizacija-konfigurisanje ", a zatim
potvrdite pritiskom na taster OK.
► Pritisnite dugme "5" ili "6" da biste izabrali
meni Konfigurisanje ekrana, a zatim potvrdite
izbor pritiskom na dugme OK.
► Pritisnite dugmad "5" ili "6" i "7" ili "8"
da biste podesili vrednosti datuma i vremena, a
zatim potvrdite izbor pritiskom na dugme OK.
Kod vozila sa CITROËN
Connect Radio
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Settings.► Izaberite "Konfiguracija".► Izaberite „Date and time”.
► Izaberite „Date”, ili „Time”.► Izaberite formate prikaza.► Promenite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Kod vozila sa CITROËN
Connect Nav
Podešavanja vremena i datuma su dostupna
samo ako je GPS sinhronizacija isključena.
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Podešavanje.► Pritisnite taster „OPTIONS“ da biste prešli na
drugu stranicu.
► Izaberite „Podešavanje
sata-datuma “.
► Izaberite jezičak „Datum:”, ili „Vreme: ”.► Podesite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:– Da promenite vremensku zonu.– Da promenite format datuma i vremena (12h/24h).– Da aktivirate ili deaktivirate funkciju upravljanja letnjim računanjem vremena (+1 čas).– Da uključite ili isključite GPS sinhronizaciju (UTC).
Sistem neće automatski izvesti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje prodaje).
Page 45 of 324
43
Pristup
2
Ukoliko se vaše vozilo nalazi na nagibu, a
prednji deo vozila je okrenut nadole, vrata
možda neće ostati otvorena i mogu se naglo
zatvoriti, što može da dovede do povreda.
U slučaju velikog nagiba, vrata se mogu
pokrenuti sopstvenom težinom i tako se
naglo otvoriti ili zatvoriti.
Neće biti vremena da se deluje na
elektronske komande.
Neće biti vremena da se aktivira sistem za
detekciju prepreka.
Obratite pažnju na to da ne ostavljate
otvorena vrata bez nadzora, kada je vozilo na
velikom nagibu. U slučaju nepoštovanja ove
preporuke, može doći do povreda ili oštećenja
ukoliko se neki deo tela ili predmet zaglave ili
uklešte.
Bočna klizna vrata sa
„hands free” sistemom
Otvaranje/zatvaranje
Dok je daljinski upravljač kod vas i jednim
pokretom stopala u području prepoznavanja
A, sistem omogućava otključavanje i otvaranje
bočnih kliznih vrata ili zatvaranje i zaključavanje.
Daljinski upravljač mora da se nalazi u zadnjem
delu vozila, na udaljenosti ne manjoj 30 cm i ne
većoj od oko 2 m od vozila.
Automatsko zaključavanje nakon zatvaranja vrata može se programirati u
meniju za konfiguraciju vozila.
Pre nego što pokrenete stopalo, uverite
se da je stabilno i dobro pozicionirano
kako ne biste izgubili ravnotežu (kiša, sneg,
poledica, blato...).
Budite oprezni da ne dodirnete auspuh
prilikom pomeranja stopala - postoji opasnost
od opekotina.
► Stavite stopalo ispod ugla zadnjeg branika, a zatim pomerite stopalo normalnom brzinom uz
bočni zamah.
Senzor detektuje približavanje, a zatim i
udaljavanje vašeg stopala i aktivira otvaranje ili
zatvaranje bočnih vrata.
Izvršite pokret bez prekida i ne
ponavljajte ga odmah i više puta.
Ako se vrata ne otvore, sačekajte oko 2
sekunde pre nego što pokušate ponovo.
Nemojte držati stopalo u vazduhu.
Potvrda predstojećeg otvaranja ili
zatvaranja potvrđuje se brzim radom
Page 88 of 324
86
Ergonomija i udobnost
Ako imate audio-sistem sa tehnologijom
Bluetooth® ili CITROËN Connect Radio, dodatno
grejanje uključujte/isključujte i/ili podešavajte
vreme predzagrevanja pomoću daljinskog
upravljača.
Sa Bluetooth® audio sistemom
► Pritisnite taster MENI da biste ušli u
glavni meni.
► Izaberite "Pre-heat. / Pre-ventil.".► Odaberite "Activation" i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
"Parameters ".
► Odaberite "Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
► Odaberite :• prvi sat da podesite/memorišete vreme kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
• drugi sat da podesite/memorišete drugo vreme kad će temperatura predzagrevanja
biti dostignuta,
Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati
jedno ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.
Sa CITROËN Connect Radio
Pritisnite Aplikacije da bi se prikazala
primarna stranica.
Zatim pritisnite "Grejanje/ventilacija koji
mogu da se programiraju ".
► Izaberite karticu "Status" da biste omogućili/
onemogućili sistem.
► Izaberite karticu "Other settings" (Druga
podešavanja) da biste odabrali režim " Heating"
(Grejanje) za grejanje odeljka motora i kabine
za putnike ili režim " Ventilation" (Ventilacija) za
ventilaciju kabine za putnike.
► Zatim unapred programirajte/podesite vreme u koje će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta.
Pritisnite ovo dugme da biste sačuvali.
Kod vozila sa CITROËN Connect
Nav
U meniju Connect-App > Aplikacije
vozila:
► Izaberite AIR CON programiranje.► Pritisnite jezičak Status da biste
aktivirali/deaktivirali sistem.
► Pritisnite jezičak Podešavanja da biste
izabrali režim Heating za grejanje motora i
kabine ili režim Ventilation za ventilaciju kabine
za putnike.
► Potom programirajte/sačuvajte vreme aktiviranja za svaki izbor.► Pritisnite U redu da biste potvrdili izbor.
Morate sačekati da prođe barem 60
minuta između uzastopnih operacija
programiranja.
U zavisnosti od spoljašnje temperature,
neophodno je neko vreme za pripremu
kako bi se nakon sačuvanog vremena
aktiviranja postigla programirana temperatura.
Ovo vreme pripreme traje do 45 minuta
Daljinski upravljač velikog
dometa
Ovo vam omogućava da uključite ili isključite
grejanje u kabini sa udaljenosti.
Daljinski upravljač ima domet od oko 1 km na
terenu bez prepreka.
Page 144 of 324
142
Vožnja
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego što
ugasite motor.
► Proverite da li je parkirna kočnica pravilno zategnuta, naročito na iskošenom terenu.
Nikada nemojte da prekidate kontakt pre
nego što se vozilo ne zaustavi u
potpunosti. Isključivanjem motora isključuju
se i sistemi za pomoć pri kočenju i
upravljanju: što predstavlja rizik od gubitka
kontrole nad vozilom.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili
daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može da
dovede do neispravnosti u radu.
Ključ zaboravljen u položaju datog
kontakta
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje
se upozoravajuća poruka, praćena
zvučnim signalom, da Vas podseti da je ključ
ostao u bravi u položaju 1 (Stop).
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt), prekidanje kontakta se
vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite ključ
u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u položaj 2
(Kontakt).
Kod vozila sa Pristup i startovanje uz
slobodne ruke
► Imobilišite vozilo.► Sa daljinskim upravljačem u zoni prepoznavanja, pritisnite taster „ START/STOP”.
Motor se isključuje, a stub volana se zaključava.
Ako vozilo nije imobilisano, motor se neće zaustaviti.
Da biste izbegli rizik od blokiranja pedala:– koristite isključivo patosnice prilagođene pričvršćivačima koji već postoje u
vašem vozilu i čija je upotreba obavezna,
– nemojte nikada stavljati više patosnica jednu preko druge.
Korišćenje patosnica koje nije odobrio
CITROËN može da ometa pristup pedalama i
da ometa rad regulatora/limitera brzine.
Patosnice koje je CITROËN odobrio
postavljaju se na dva pričvršćenja koja se
nalaze ispod sedišta.
Startovanje/isključivanje
električnog motora
Startovanje
Birač brzine mora da bude u režimu P.► Ako koristite konvencionalni ključ ili daljinski upravljač, pritisnite papučicu kočnice i okrenite
ključ dok ne dođe u položaj 3.
► Ako koristite Pristup i startovanje uz slobodne ruke, kratko pritisnite papučicu kočnice i kratko
pritisnite taster „START/STOP“.
► Držite nogu na papučici kočnice dok se ne uključi indikatorska lampica READY i ne
čuje zvučni signal, koji označava da je vozilo
spremno za vožnju.
► Dok vam je stopalo na pedali kočnice, odaberite režim D ili R.► Otpustite papučicu kočnice, zatim ubrzajte.Prilikom startovanja, svetla instrument table se
pale i kazaljka indikatora snage izvede jedan
pomak pa se pomera u položaj „neutral“ Stub volana se automatski otključava (možda ćete čuti
zvuk i osetiti da se volan pomera).
Isključivanje
► Ako koristite konvencionalni ključ ili daljinski upravljač, okrenite ga do kraja u položaj 1
(Stop).
► Ako koristite Pristup i startovanje uz slobodne ruke, pritisnite taster „START/STOP“.
Pre izlaska iz vozila, proverite:
– Birač brzina je u položaju P.– Indikatorska lampica READY je ugašena.
Page 175 of 324
173
Vožnja
6Sistem koji prepoznaje pune ili isprekidane linije,
koje se nalaze na putu, pomoću kamere, a zatim
aktivira upozorenje ukoliko vozilo pređe liniju.
Ako se pokazivač pravca ne uključi pri brzini
većoj od 80 km/h, a postoji opasnost od prelaska ovih linija na površini puta, sistem aktivira
upozorenje.
Ovaj sistem je naročito prikladan za vožnju na
auto putevima i putevima višeg reda.
Detekcija - Upozorenje
Upozoreni ste lampicom upozorenja koja
treperi na instrument tabli, praćena
zvučnim signalom.
Sistem vas neće upozoriti sve dok je
migavac aktiviran, kao i približno 20
sekundi posle isključivanja migavca.
Aktiviranje/deaktiviranje
Sa/bez audio sistema
► Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali ili deaktivirali sistem.
Indikatorska lampica je uključena kada je sistem
aktiviran.
Sa ekranom na dodir
Podešavanja se menjaju preko menija za
konfiguraciju vozila.
Neispravnost
U zavisnosti od opreme vozila:Indikatorska lampica ovog tastera treperi.
ili
/Taster treperi i pojavljuje se upozorenje o kvaru.
Obratite se servisnoj mreži CITROEN ili
ovlašćenom servisu.
Detekcija može biti onemogućena:– Ako su oznake na putu pohabane i nije veliki kontrast između njih i površine puta.– ako je vetrobransko staklo prljavo,– U pojedinim ekstremnim vremenskim uslovima: magla, jaki pljuskovi, sneg,
pomračenja, jako sunce ili direktna izloženost
suncu (npr. kada je sunce nisko, po izlasku iz
tunela...).
Detekcija odsustva pažnje
Pogledajte Opšte preporuke za
korišćenje pomoći u vožnji i kod
manevrisanja.
U zavisnosti od verzije, ova funkcija može
da se sastoji samo od sistema „Coffee Break
Alert“, ili od kombinacije tog sistema i sistema
„Upozorenje na vozačevu nepažnju“.
Ovi sistemi ni u kom slučaju nisu
namenjeni da vozača održavaju u
budnom stanju niti da spreče vozača da
zaspe za volanom.
U isključivoj je odgovornosti vozača da se
zaustavi kad god oseti umor.
Napravite pauzu u vožnji kad god osetite
umor, ili barem na svaka 2 sata.
Aktiviranje/deaktiviranje
Ova funkcija se podešava pomoću
menija za konfigurisanje vozila.
Status sistema ostaje memorisan nakon prekida
kontakta.
Upozorenje za pauzu za
kafu
Sistem upozorava čim primeti da vozač
nije napravio pauzu nakon dva sata
vožnje brzinom većom od 65 km/h.
Ovo upozorenje se emituje prikazom poruke
i zvučnim signalom, koji upućuju vozača da
napravi pauzu.
Ako vozač ne sledi ove preporuke, upozorenje
se ponavlja svakog sata dok se vozilo ne
zaustavi.
Page 196 of 324
194
Praktične informacije
Izbegavajte vožnju sa lancima za sneg po putevima koji su očišćeni od snega
kako ne biste oštetili pneumatike na vozilu i
površinu puta. Ako je vozilo opremljeno
aluminijumskim felnama, proverite da nijedan
deo lanca ili njegovi fiksatori nisu u kontaktu
sa felnom.
Uređaj za vuču
Raspodela opterećenja► Teret u prikolici rasporedite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da je
opterećenje na kuki za vuču blisko maksimalno
dozvoljenom, ali da ga ne prekoračuje.
Gustina vazduha se smanjuje sa nadmorskom
visinom, čime se smanjuju performanse
motora. Maksimalno vučno opterećenje mora biti smanjeno za 10% na 1000 metara
nadmorske visine.
Koristite originalne uređaje za vuču i
kablovske sprege, odobrene od strane
CITROËN. Preporučujemo da ih postave u
ovlašćenom servisu CITROËN ili u stručnom
servisu.
Ukoliko ugradnju nije obavio prodavac
CITROËN, ona se ipak mora obavezno izvršiti
u skladu sa uputstvima proizvođača vozila.
Neke funkcije za pomoć u vožnji ili kod
manevrisanja automatski se deaktiviraju dok
se koristi odobrena kuka za vuču.
Režim uštede energije
Ovaj sistem upravlja trajanjem upotrebe
određenih funkcija, kako bi se u bateriji sačuvao
dovoljan nivo snage dok je kontakt isključen.
Nakon gašenja motora u maksimalnom trajanju
od približno 40 minuta možete da koristite
funkcije kao što su audio i telematski sistem,
brisači i oborena svetla, plafonska svetla...
Izbor režima
Kada se unese režim štednje energije, prikazuje
se potvrdna poruka i aktivne funkcije se stavljaju
u pripravnost.
Ako traje telefonski poziv, održavaće se nekih 10 minuta preko „hands-free“
funkcije audio sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju pri
narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah vratile, startujte motor i
pustite ga da radi:
– Manje od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta.– Više od 10 minuta, da biste imali na raspolaganju ovu opremu tokom 30 minuta.
Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da je količina struje u
akumulatoru dovoljna.
Da biste ponovo napunili akumulator, izbegavajte
ponavljanje ili stalno pokretanje motora.
Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Više informacija o
akumulatoru od 12 V
potražite u odgovarajućem odeljku.
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Ovaj sistem upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u bateriji.
Tokom vožnje, funkcija smanjenja opterećenja
privremeno deaktivira određene funkcije, kao što
su klima uređaj i zagrevano zadnje staklo.
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Lanci za sneg
U zimskim uslovima, lanci za sneg poboljšavaju
vuču, kao i ponašanje vozila prilikom kočenja.
Lanci za sneg se postavljaju samo na
prednje točkove. Ne smeju da se
postavljaju na rezervne točkove redukovanih
dimenzija.
Poštujte propise u vezi sa upotrebom
lanaca za sneg i maksimalnom
dozvoljenom brzinom, koji su na snazi u vašoj
zemlji.
Koristite isključivo lance koji su namenjeni
za onaj tip točkova kojima je vaše vozilo
opremljeno.
Dimenzije originalnih pneumatika Tip lanca
215/65 R16
karika od 12 mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT
VAN K84
225/55 R17
Možete da koristite i neklizajuće sintetičke
navlake za točkove.
Za više informacija obratite se prodajnoj mreži
CITROËN ili ovlašćenom servisu.
Saveti za postavljanje
► Da biste tokom putovanja stavili lance za sneg, zaustavite vozilo na ravnoj podlozi, pored
puta.
► Zategnite parkirnu kočnicu i eventualno postavite podmetače ispod točkova kako vozilo
ne bi slučajno skliznulo.
► Postavite lance za sneg sledeći uputstva
proizvođača.► Pomerite lagano vozilo i vozite se neko vreme na brzini manjoj od 50 km/h.► Zaustavite vozilo i proverite da li su lanci dobro zategnuti.
Preporučuje se da uvežbate postavljanje
lanaca za sneg na ravnoj i suvoj površini
pre nego što krenete.
Page 208 of 324
206
Praktične informacije
aluminijumske felne; ovi proizvodi nepovratno otkrivaju sjajne ili umrljane površine.
Izaberite pranje pod visokim pritiskom ili
makar prskalice sa velikim protokom.
Isperite vozilo demineralizovanom vodom.
Za brisanje vozila preporučuje se samo čista
krpa od mikrovlakana; pređite njom preko
vozila bez trljanja.
Mekom krpom pažljivo obrišite eventualne
mrlje od goriva koje se nalaze na karoseriji, a
zatim pustite da se osuši.
Uklonite manje mrlje (npr. od prstiju) koristeći
proizvod za održavanje koje preporučuje
CITROËN.
Preslikači
(U zavisnosti od verzije)
Za čišćenje vozila ne koristite mašinu za
pranje pod visokim pritiskom - rizik od
oštećenja ili odvajanja nalepnica!
Upotrebite crevo velikog protoka
(temperatura od 25°C do 40°C).
Postavite mlaz vode okomito na površinu koju
treba očistiti.
Isperite vozilo demineralizovanom vodom.
Koža
Koža je prirodni proizvod. Za njenu trajnost
neophodna je odgovarajuća redovna nega.
Saveti za održavanje
Opšte preporuke
Poštujte uputstvo koje sledi da ne biste oštetili
vozilo.
Spoljašnjost
Nikada nemojte koristiti ispiranje mlazom
pod visokim pritiskom za motor ispod
haube - opasnost od oštećenja električnih
komponenti!
Nemojte da perete vozilo na jakom suncu ili u
ekstremno hladnim uslovima.
Prilikom pranja vozila u automatskom
pranju automobila sa valjkom, obavezno
zaključajte vrata i, u zavisnosti od verzije,
uklonite elektronski ključ iz područja i
deaktivirajte funkciju „otvaranja bez ruku“
(„„Hands-Free” pristup“).
Kada koristite mašinu za pranje pod
pritiskom, držite mlaznicu najmanje 30 cm
od vozila (posebno kada čistite oblasti koje
sadrže usitnjenu boju, senzore ili zaptivke).
Brzo očistite sve mrlje koje sadrže hemikalije
koje mogu oštetiti boju vozila (uključujući
smolu drveta, ptičji izmet, sekrecije insekata,
polen i katran).
Ako to uslovljava okruženje, čistite vozilo
često kako biste uklonili naslage soli (u
priobalnim područjima), čađi (u industrijskim
oblastima) i blato (u vlažnim ili hladnim
predelima). Ove materije mogu da budu vrlo
korozivne.
Obratite se prodavcu CITROËN ili
ovlašćenom servisu za savet u vezi sa
uklanjanjem tvrdokornih fleka za koje su
potrebni posebni proizvodi (poput sredstava
za uklanjanje katrana ili insekata).
Poželjno je da se popravke boje izvedu u
servisnoj mreži prodavca CITROËN ili u
stručnom servisu.
Unutrašnjost
Prilikom pranja vozila nikada ne koristite
crevo za vodu ili mlaz pod visokim
pritiskom za čišćenje unutrašnjosti.
Tečnosti koje se prenose u šoljama ili drugim
otvorenim posudama mogu da se prospu, te
predstavljaju rizik za instrumente i komande
kao i za komande smeštene na centralnoj
konzoli. Budite oprezni!
Karoserija
Boja visokog sjaja
Nemojte koristiti abrazivne proizvode,
rastvarače, benzin ili ulje da čistite
karoseriju.
Nikada nemojte koristiti abrazivni sunđer
za čišćenje upornih mrlja - rizik od grebanja
farbe!
Nemojte nanositi sredstvo za poliranje po
jakom suncu niti na plastične i gumene
delove.
Koristite mekanu krpu i vodu sa
sapunicom ili neki proizvod neutralne pH
vrednosti.
Pažljivo obrišite karoseriju čistom mikrofiber
krpom.
Sredstvo za poliranje nanesite na čisto i suvo
vozilo.
Poštujte uputstva za korišćenje koja su
navedena na proizvodu.
Boja sa teksturom
Ova vrsta boje reaguje pod dejstvom svetlosti,
kroz varijacije u izgledu i finišu koji ističu linije i
konture vozila. Njen lak obogaćen je česticama
koje ostaju vidljive i stvaraju jedinstveni satenski
reljefni efekat. Blago zrnasta tekstura daje joj
potpuno neočekivan osećaj prilikom dodira.
Nikad ne pokušavajte da čistite bez
vode.
Nikada ne perite vozilo u automatskoj
perionici sa valjkastim četkama.
Nikada nemojte koristiti program koji na kraju
podrazumeva tretiranje toplim voskom.
Nikad ne koristite pištolje za pranje pod
visokim pritiskom opremljene četkama - rizik
od stvaranja ogrebotina na boji!
Nikada ne nanosite sredstvo za poliranje
ili konzerviranje na karoseriju ili na
Page 256 of 324
254
Audio sistem Bluetooth®
Radi zaštite instalacije u slučaju previsoke
temperature okoline, audio sistem prelazi na
režim automatske termičke zaštite, u kojem
može doći do smanjenja jačine zvuka ili prekida
rada CD plejera.
► Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako biste mu omogućili da se ohladi.
Radio
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
različitih audio-izvora (radio, CD i sl.).
Radi postizanja optimalnog kvaliteta zvuka,
audio postavke (Volume, Bass, visoki tonovi,
Ambience i Loudness) mogu se podešavati
za različite izvore zvuka, usled čega dolazi do
osetnih razlika u kvalitetu zvuka pri prelasku sa
jednog na drugi izvor (radio, CD, i sl.).
► Uverite se da audio postavke (Volume, Bass, visoki tonovi, Ambience i Loudness)
odgovaraju izvoru zvuka koji trenutno slušate.
Preporučujemo vam da audio funkcije (Bass,
visoki tonovi, balans napred-nazad i balans levo-
desno) podesite na srednji položaj, ambijent
podesite na „Nijedan”, korekciju jačine zvuka
na „Aktivna” u režimu CD-a i na „Neaktivna” u
režimu radija.
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema
zvuka, prikazuje se 87,5 Mhz i sl.).
Odabran je pogrešan opseg frekvencija.
► Pritisnite dugme BAND da biste se vratili na opseg frekvencija (FM, FM2, DAB, AM) u kojem
su stanice memorisane. Na displeju je prikazan simbol za obaveštenja
o saobraćaju („Traffic announcement“ –
TA), ali ne primam nikakve informacije o
saobraćaju.
Izabrana radio stanica ne pripada regionalnoj
mreži stanica koje emituju informacije o
saobraćaju.
► Pronađite radio stanicu koja emituje informacije o saobraćaju.
Prijem signala sa izabrane radio stanice
postepeno gubi na kvalitetu ili memorisane
stanice ne funkcionišu (nema zvuka,
prikazuje se 87,5 MHz i sl.).
Vozilo se nalazi predaleko od predajnika
izabrane stanice, ili u toj geografskoj oblasti
nema predajnika.
► Aktivirajte funkciju RDS kako biste sistemu omogućili da proveri da li u toj oblasti postoji neki
snažniji odašiljač.
Prepreke u vašem okruženju (brda, visoke
zgrade, parkirališta u podrumima i sl.) mogu
ometati prijem signala, čak i u RDS režimu.
To je sasvim normalna pojava i ne upućuje ni na
kakvu neispravnost audio-sistema.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer
prolazak kroz mašine za pranje ili u podzemnom
parkingu).
► Proverite stanje antene u ovlašćenom servisu.
U radio režimu dolazi do povremenih prekida
zvuka u trajanju od 1 ili 2 sekunde.
Sistem RDS tokom tog kratkog prekida zvuka
traži drugu frekvenciju koja bi mogla da omogući
bolji prijem signala.
► Isključite funkciju RDS ako se ova pojava prečesto ponavlja i to uvek na istoj relaciji.
Multimedijalni sadržaji
Bluetooth veza je prekinuta.
Baterija u perifernom uređaju možda nije
dovoljno napunjena.
► Napunite bateriju u perifernom uređaju.Na ekranu je prikazana poruka „Greška USB
uređaja”.
Sistem ne prepoznaje USB memorijski uređaj, ili
je uređaj oštećen.
► Ponovo formatirajte USB memorijski uređaj.Sistem neprestano izbacuje CD iz uređaja ili
ne vrši reprodukciju zvuka sa diska.
CD je okrenut naopačke, ne može se pročitati,
ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio sistem ne može da
prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim mehanizmom koji
audio sistem ne prepoznaje.
► Proverite da li je CD pravilno ubačen u plejer
.► Proverite stanje CD-a: CD neće moći da se reprodukuje ukoliko je previše oštećen.► Proverite sadržaj CD-a ukoliko je naknadno narezivan: pročitajte savete iz poglavlja „Audio”.
Zbog lošeg kvaliteta, neke od narezanih CD-a
audio sistem neće moći da reprodukuje.
Kvalitet zvuka sa CD-a je loš.
Disk je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
► Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (basovi, visoki tonovi,
prostorna raspodela zvuka) nisu odgovarajuća.
► Basove i visoke tonove podesite na 0, bez biranja prostorne raspodele zvuka.
Ne mogu da reprodukujem muzičke datoteke
na pametnom telefonu preko USB priključka.
U zavisnosti od vrste pametnog telefona,
možda je neophodno da na pametnom telefonu
omogućite pristup audio sadržajima od strane
audio sistema.
► Ručno aktivirajte MTP profil na pametnom telefonu (preko menija za podešavanje USB-a).
Telephone
Ne mogu da pristupim svojoj govornoj pošti.
Mali broj telefona ili operatera dozvoljava
korišćenje ove funkcije.
► Pozovite svoju govornu poštu preko telefonskog menija, koristeći broj koji ste dobili
od operatera.
Ne mogu da pristupim kontaktima u imeniku.
► Proverite kompatibilnost svog telefona.Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.
► Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim razgovor
nakon ulaska u vozilo.
Aktiviran je „handset“ režim rada.
► Poništite izbor „handset“ režima kako biste poziv preusmerili ka vozilu.