stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 4 of 324
2
Sadržaj
■
Opšti prikazPregled 4
Nalepnice 6
■
Eco-vožnja
1Instrument tablaInstrument tabla 10
Kontrolne i lampice upozorenja 12
Pokazivači 18
Merači kilometara 23
Reostat osvetljenja 24
Putni računar 24
Ekran na dodir 26
Daljinski upravljive funkcije (električno vozilo) 27
Podešavanje datuma i vremena 28
2PristupElektronski ključ sa funkcijom daljinskog
upravljača i ugrađeni ključ, 29
Otključavanje/Potpuno ili selektivno otključavanje 31
Pomoćne procedure 35
Centralno zaključavanje 38
Električna bočna klizna vrata 39
Opšte preporuke za bočna klizna vrata 41
Bočna klizna vrata sa „hands free” sistemom 43
Zadnja dvokrilna vrata 45
Poklopac prtljažnika 45
Zadnje staklo poklopca prtljažnika 46
Alarm 46
Električni podizači prozora 48
3Ergonomija i udobnostPravilan položaj u vožnji 50
Prednja sedišta 50
Prednja klupa sa 2 sedišta 52
Podešavanje volana 54
Retrovizori 54
Moduwork 55
Mere predostrožnosti za sedišta i klupe 58
Jednodelna fiksna klupa 59
Fiksno zadnje sedište i zadnja klupa 61
Klizno zadnje sedište i klupa 63
Zadnje(a) individualno(a) klizno(a) sedište(a) 65
Produžena kabina, fiksna klupa 67
Produžena kabina, sklopiva klupa 69
Unutrašnje uređenje 70
Oprema u prostoru za utovar 73
Oprema u prostoru za sedenje 75
Stakleni panoramski krov 76
Klizni rasklopivi sto 76
Grejanje i provetravanje 80
Grejanje 81
Ručno upravljanje klima-uređajem 81
Automatski klima uređaj za dve zone 81
Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela 83
Odmagljivanje/odleđivanje zadnjeg
stakla i/ili retrovizora
84
Grejanje/klimatizacija zadnjeg dela vozila 85
Sistem za dodatno grejanje/provetravanje 85
Predpodešavanje klima uređaja (Električni) 88
Plafonsko svetlo (svetla) 88
4Osvetljenje i vidljivostKontrolna ručica za svetla 91
Pokazivači pravca 92
Dnevna svetla / poziciona svetla 92
Automatsko paljenje prednjih svetala 92
Osvetljenje za prilaz vozilu i propratno osvetljenje 93
Svetla za skretanje 94
Automatsko obaranje svetala farova 94
Podešavanje svetla farova po visini 95
Unutrašnje ambijentalno osvetljenje 96
Kontrolna ručica brisača 96
Automatski rad brisača 97
Zamena metlice brisača 98
5BezbednostOpšte preporuke vezane za bezbednost 100
Lampice upozorenja za hitan slučaj 100
Hitna pomoć ili pomoć na putu 101
Zvučno upozorenje 103
Sirena za pešake (električno vozilo) 103
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 103
Advanced Grip Control 105
Sigurnosni pojasevi 106
Vazdušni jastuci 11 0
Dečja sedišta 11 2
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača
11 5
Dečija sedišta iISOFIX i i-Size 122
Ručna sigurnosna brava za decu 136
Električna brava za bezbednost dece 137
Zaštita za decu na zadnjim prozorima 137
6VožnjaPreporuke za vožnju 138
Pokretanje/isključivanje motora 140
Ručna parkirna kočnica 144
Električna parkirna kočnica 144
Pomoć pri kretanju na uzbrdici 146
Ručni menjač sa 6 brzina 147
Pokazivač promene brzine 148
Automatski menjač 148
Birač brzine (električno vozilo) 152
Režimi za vožnju (električno vozilo) 153
Stop & Start 153
Detekcija nedovoljnog pritiska u pneumaticima 155
Pomoć u vožnji i manevrisanju –
opšte preporuke
157
Page 6 of 324
4
Opšti prikaz
Prezentacija
Instrumenti i komande
Ove ilustracije i opisi imaju svrhu
uputstva. Prisustvo i lokacija nekih
komponenti varira u zavisnosti od verzije,
nivoa opreme i zemlje prodaje.
1. Pregrada za rukavice
Deaktiviranje prednjeg jastuka suvozača
2.
Pomoćne utičnice od 12 V (120 W)
3. USB utičnica
4. Džek priključak
5. Instrument tabla
6. Prostor za odlaganje
Držač za čašu/limenku
7. Pregrada za odlaganje
8. Gornji odeljak za odlaganje
9.
Pomoćna utičnica od 220 V (150 W)
10. Sirena
11 . Plafonsko svetlo
Displej za lampice upozorenja sigurnosnog
pojasa i vazdušnog jastuka suvozača
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Dugmad za hitan poziv ili poziv za pomoć
12. Grejanje / Klima-uređaj
Odmagljivanje – odleđivanje prednjeg stakla
Odmagljivanje – odleđivanje zadnjeg stakla
13. Dugme „START/STOP“
14. Menjač ili birač brzina
Izbor režima vožnje
15. Monohromatski ekran sa audio sistemom
Ekran na dodir sa CITROËN Connect Radio
ili CITROËN Connect Nav
16. Otvaranje poklopca motora
17. Osigurači na komandnoj tabli
18. Displej u visini glave
19. Električna parkirna kočnica
U zavisnosti od opreme vozila, pregrade
za skladištenje mogu da budu otvorene
ili zatvorene. Ova konfiguracija je prikazana
kao primer.
Komande na volanu
1. Komandne ručke spoljnih svetala /
pokazivača pravca
2. Komande brisača / Tečnost za pranje stakla /
Putni računar
3. Komande za podešavanje audio-sistema
4. Komande tempomata / limitatora brzine /
Prilagodljiv tempomat
5. Točkić za izbor režima prikaza instrument
table
6. Kontrola glasom
Podešavanje jačine zvuka
7. Komande za podešavanje audio-sistema
Centralna upravljačka ploča
1.Zaključavanje/otključavanje sa unutrašnje
strane
2. Leva električna bočna klizna vrata
3. Električna brava za bezbednost dece
4. Desna električna bočna klizna vrata
5. Izbor između kabine i tovarnog prostora
6. Lampice upozorenja za hitan slučaj
7. Sistem DSC/ASR
8. Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
9. Stop & Start (Dizel)
Bočna kontrolna traka
1.Advanced Grip Control
Page 7 of 324
5
Opšti prikaz
Centralna upravljačka ploča
1.Zaključavanje/otključavanje sa unutrašnje
strane
2. Leva električna bočna klizna vrata
3. Električna brava za bezbednost dece
4. Desna električna bočna klizna vrata
5. Izbor između kabine i tovarnog prostora
6. Lampice upozorenja za hitan slučaj
7. Sistem DSC/ASR
8. Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
9. Stop & Start (Dizel)
Bočna kontrolna traka
1.Advanced Grip Control 2.
Displej u visini glave
3. Parking senzori
4. Sistem za dodatno grejanje/ventilaciju (Dizel)
5. Alarm
6. Podešavanje svetla farova po visini
7. Sistem upozorenja o napuštanju trake
8. Sistem za nadzor mrtvog ugla
9. Automatsko obaranje prednjih svetala
Električni motor
1.Priključci za punjenje
2. Pogonski akumulator
3. Pomoćni akumulator
4. Punjač u vozilu
5. Električni motor
6. Kabl za punjenje
Priključci za punjenje 1 omogućavaju tri vrste
punjenja:
– Kućno punjenje u režimu 2 uz upotrebu kućne utičnice i odgovarajućeg kabla za punjenje 6.– Ubrzano punjenje u režimu 3 uz upotrebu jedinice za ubrzano punjenje (Wallbox).– Super-brzo punjenje u režimu 4 uz upotrebu brzog javnog punjača.
Pogonska baterija od 400 V 2 koristi litijum -
jonsku tehnologiju. Ona skladišti energiju koja
je potrebna za rad električnog motora, klima
uređaja i grejanja. Njen nivo napunjenosti
predstavljen je indikatorom i lampicom
upozorenja za rezervnu snagu na instrument
tabli.
Pomoćni akumulator od 12 V 3 napaja
konvencionalni električni sistem vozila. On se
automatski puni iz pogonske baterije preko
ugrađenog punjača.
Ugrađeni punjač 4 omogućava kućno punjenje
(režim 2) i ubrzano punjenje (režim 3) pogonske
baterije kao i dopunu pomoćnog akumulatora
od 12 V.
Električni motor 5 pruža pogon u skladu sa
odabranim režimom vožnje i uslovima vožnje.
On nadoknađuje energiju tokom faza kočenja i
usporavanja vozila.
Page 18 of 324
16
Instruments de bord
Dinamička kontrola stabilnosti (DSC) i
zaštita od proklizavanja točkova (ASR)
Treperenje.Podešavanje stabilnosti sistema DSC/
ASR se automatski aktivira prilikom gubitka
prianjanja ili promene putanje.
Neprestano svetli.
Sistem DSC/ASR je u kvaru.
Izvršite (3).
Kvar kočnice za slučaj nužde (sa
električnom parkirnom kočnicom)
Neprekidno svetli, uz prikazivanje
poruke „Parkirna kočnica je
neispravna“.
Kočnica u slučaju nužde ne daje optimalne
performanse.
Ako automatsko otpuštanje kočnice nije moguće,
primenite ručno otpuštanje ili obavite postupak
(3)
Pomoć pri kretanju na uzbrdiciNeprekidno svetli, uz prikazivanje
poruke „Kvar u sistemu protiv
kotrljanja unazad“.
Sistem je u kvaru.
Obavite postupak (3).
Dinamička kontrola stabilnosti (DSC) /
zaštita od proklizavanja točkova (ASR)
Neprekidno svetli.
Sistem se deaktivira.
Sistem DSC/ASR se automatski aktivira prilikom
startovanja motora i od oko 50 km/h.
Ako je brzina manja od 50 km/h, možete ga ponovo uključiti ručno.
Nedovoljan pritisak u pneumaticimaNeprekidno svetli, praćeno zvučnim
signalom i porukom.
Pritisak je nedovoljan u jednom ili više
pneumatika.
Poverite pritisak u pneumaticima što je pre
moguće.
Ponovo pokrenite sistem za detekciju nakon što
podesite pritisak u pneumaticima.
Lampica upozorenja na nedovoljan
pritisak u pneumaticima najpre
svetli trepćuće a zatim neprekidno, dok lampica
upozorenja na servisiranje neprekidno svetli.
Sistem za praćenje pritiska u pneumaticima je
neispravan.
Od tog trenutka sistem više neće moći da
detektuje nedovoljan pritisak u pneumaticima.
Što pre proverite pritisak u pneumaticima i
obavite postupak (3).
Predzagrevanje motora (dizel)
Svetli privremeno
(do približno 30 sekundi u ekstremnim
vremenskim uslovima).
Prilikom davanja kontakta, ako vremenski uslovi i
temperatura motora to zahtevaju.
Sačekajte da se lampica upozorenja ugasi pre
nego što pokrenete motor.
Kada se lampica upozorenja isključi, odmah će
doći do startovanja ako pritisnete i držite:
– pedalu kvačila kod vozila sa ručnim menjačem.– pedalu kočnice kod vozila sa automatskim menjačem.
Ako se motor ne pokrene, ponovite zahtev za
pokretanje dok držite stopalo na pedali.
Prednji vazdušni jastuk suvozača
(Uključen)
Neprekidno svetli.
Prednji vazdušni jastuk suvozača je
aktiviran.
Komanda je u položaju „ ON“.
U tom slučaju NEMOJTE postavljati dečje
sedište u položaj leđima u pravcu kretanja na
suvozačevo sedište – opasnost od ozbiljne
povrede!
Prednji vazdušni jastuk suvozača
(Isključen)
Neprekidno svetli.
Prednji vazdušni jastuk suvozača je
deaktiviran.
Komanda je u položaju " OFF".
Možete postaviti dečje sedište u položaju "leđima
u pravcu kretanja", osim u slučaju nepravilnog
funkcionisanja vazdušnih jastuka (lampica
upozorenja za vazdušne jastuke upaljena).
Vazdušni jastuciNeprekidno svetli.
Jedan od vazdušnih jastuka ili
pirotehničkih predzatezača sigurnosnih pojaseva
je neispravan.
Obavite postupak (3).
Page 19 of 324
17
Instruments de bord
1Nizak nivo gorivaili Neprekidno svetli (lampica
upozorenja ili LED lampica) sa
kazaljkom u crvenoj zoni (u zavisnosti od
verzije), praćeno zvučnim signalom i porukom.
Zvučni signal i poruka se ponavljaju, u ritmu koji
postepeno postaje sve učestaliji kako nivo opada
i približava se nuli.
Pri prvom uključivanju, ostaje vam manje od 8
litara goriva u rezervoaru.
Bez odlaganja dopunite gorivo da ne biste ostali
bez goriva.
Nikada nemojte da vozite dok se rezervoar
potpuno ne isprazni , što može da ošteti sistem
kontrole emisija gasova i sistem za ubrizgavanje
goriva.
Nizak nivo napunjenosti pogonskog
akumulatora (električno vozilo)
0 %
100
Neprekidno svetli LED lampica sa iglom u
crvenoj zoni, praćeno zvučnim signalom i
porukom.
Nivo napunjenosti pogonskog akumulatora je
nizak.
Pogledajte preostalu autonomiju.
Stavite vozilo na punjenje čim to bude bilo
moguće.
Režim kornjače sa ograničenom
autonomijom vožnje (električno vozilo)
Neprekidno svetli.
Nivo napunjenosti pogonskog
akumulatora je kritičan.
Snaga motora postepeno opada. Morate da stavite vozilo na punjenje.
Ako lampica upozorenja ostaje upaljena,
sprovedite proceduru (2).
Sirena za pešake (električno vozilo)Neprekidno svetli.
Otkriven je kvar sirene.
Obavite postupak (3).
Prisustvo vode u filteru dizel gorivaNeprekidno svetli (sa LCD instrument
tablom).
Filter za dizel sadrži vodu.
Opasnost od oštećenja sistema za ubrizgavanje
goriva: što pre izvršite (2).
Filter za čestice (dizel)Neprekidno svetli, praćen zvučnim
signalom i porukom o riziku od
začepljenja filtera za čestice.
Ovo ukazuje na to da je došlo do zasićenja filtera
za čestice.
Čim dozvole uslovi u saobraćaju, regenerišite
filter vozeći pri brzini od najmanje 60 km/h sve
dok se lampica upozorenja ne isključi.
Neprekidno svetli, praćen zvučnim
signalom i porukom o niskom nivou
aditiva u filteru za čestice.
Ovo ukazuje da je dosegnut prenizak nivo aditiva
u rezervoaru.
Izvršite (3).
Servo upravljačNeprekidno svetli.
Servo upravljač je u kvaru. Vozite pažljivo umerenom brzinom, a zatim
izvršite (3).
Zadnje svetlo za magluNeprekidno svetli.
Uključeno je zadnje svetlo za maglu.
Noga na kočniciNeprekidno svetli.
Pritisak na pedalu kočnice nije dovoljan
ili ga nema.
Kod vozila sa automatskim menjačem ili sa
biračem brzina, može biti neophodno da
oslobodite pedalu kočnice da biste otključali
menjač iz režima N.
Noga na kvačiluNeprekidno svetli.
Stop & Start: prelazak na režim START
je odbačen jer pedala kvačila nije potpuno
pritisnuta.
Pritisnite do kraja pedalu kvačila.
Zelene lampice upozorenja
Automatsko brisanje stakla
Neprekidno svetli.
Automatsko brisanje prednjeg stakla se
aktivira.
Automatsko obaranje prednjih svetalaNeprekidno svetli.
Funkcija je aktivirana preko ekrana
menija za konfigurisanje vozila.
Komandna ručica za svetla je u položaju
„AUTO“.
Page 20 of 324
18
Instruments de bord
Stop & StartNeprekidno svetli.
Kad se vozilo zaustavi, sistem Stop &
Start stavlja motor u režim rada STOP.
Privremeno svetli trepćuće.
Režim STOP trenutno nije dostupan ili se
režim START automatski aktivira.
Vozilo spremno za vožnju (električno
vozilo)
Neprekidno svetli zajedno sa zvučnim
signalom prilikom paljenja lampice.
Vozilo je spremno za vožnju i dostupni su sistemi
termalnog komfora.
Indikatorska lampica se gasi kada dostigne
brzinu od oko 5 km/h i ponovo se pali kada se
vozilo zaustavi.
Svetlo se gasi kada isključite motor i izađete iz
vozila.
Nadzor mrtvog uglaNeprekidno svetli.
Funkcija je aktivirana.
Upozorenje o nepoželjnom prekoračenju
linije
Treperi, praćeno zvučnim signalom. Prelazak preko linije sa desne strane (ili
leve strane).
Okrenite volan u suprotnom pravcu da biste se
vratili na pravu putanju.
Pokazivači pravcaTreperi, praćeno zvučnim signalom. Pokazivači pravca su uključeni.
Poziciona svetlaNeprekidno svetli.
Svetla su uključena.
Oborena duga svetlaNeprekidno svetli.
Svetla su upaljena.
Prednja svetla za magluNeprekidno svetli.
Uključena su prednja svetla za maglu.
Plave lampice upozorenja
Duga svetla farova
Neprekidno svetli.
Svetla su upaljena.
Crne/bele lampice upozorenja
Noga na kočnici
Neprekidno svetli.
Pritisak na pedalu kočnice nije dovoljan
ili ga nema.
Kod automatskog menjača, dok motor radi i
pre nego što otpustite parkirnu kočnicu da biste
napustili položaj P.
Pokazivači
Indikator servisiranja
Na instrument tabli se prikazuje pokazivač
održavanja. U zavisnosti od verzije vozila:
– linija prikaza pređenog rastojanja pokazuje rastojanje koje vam je preostalo do sledećeg održavanja ili pređeno rastojanje od prethodnog
roka za održavanje kojem prethodi znak "-".
– poruka upozorenja označava preostalo rastojanje, kao i period koji vam je preostao
do sledećeg održavanja ili period koliko ste
prekoračili održavanje.
Ključ za održavanjePrivremeno svetli prilikom uključenja
kontakta.
Preostala kilometraža do sledećeg servisiranja
iznosi između 1.000 i 3.000 km.
Neprekidno svetli nakon uključenja
kontakta.
Preostala kilometraža do sledećeg servisiranja je
manja od 1.000 km.
Uskoro morate odvesti vozilo u servis.
Simbol servisnog ključa svetli trepćućeNajpre svetli trepćuće, a zatim
neprekidno, nakon davanja
kontakta.
(Kod verzija sa BlueHDi dizel motorom, zajedno
sa lampicom upozorenja na servisiranje.)
Rok za servisiranje je prekoračen.
Što pre odvezite vozilo u servis.
Resetovanje indikatora servisiranja
Indikator servisiranja mora se resetovati posle
svakog servisiranja.
► Isključite kontakt.
Page 27 of 324
25
Instruments de bord
1– Trenutna potrošnja.– Stop & Start brojač vremena (dizel).– Putovanje „1” prati (u zavisnosti od verzije)
putovanje „ 2” uključujući prosečnu brzinu,
prosečnu potrošnju i pređenu razdaljinu za svako
putovanje.
Putovanja „ 1” i „2” su nezavisna ali je njihova
upotreba identična.
Na primer, putovanje „1” omogućava da se
izvrše dnevni proračuni, a putovanje „ 2” mesečni
proračuni.
Resetovanje brojača
kilometraže
Ovo resetovanje se vrši dok je brojač pređene
kilometraže prikazan.
► Pritisnite dugme na kraju komandne ručice
brisača i zadržite ga u tom položaju duže od dve
sekunde.
► Pritisnite točkić na volanu i zadržite ga u tom
položaju duže od dve sekunde.
► Pritisnite ovo dugme i zadržite ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Definicije
Preostala kilometraža
(km)Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezervoaru (na
osnovu prosečne potrošnje goriva tokom
poslednjih pređenih kilometara).
Ova vrednost zavisi od promene stila vožnje
ili terena, što dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je preostala kilometraža ispod 30 km, prikazuju se crtice. Posle dopune najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.Ako se umesto brojeva i dalje prikazuju crtice,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni servis.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunata tokom poslednjih
sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzinama
iznad 30 km/h (dizel).
Prosečna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunato od poslednjeg
resetovanja putnog računara.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Stop & Start Merač vremena
(minute/sekunde ili sati/minute)
Page 28 of 324
26
Instruments de bord
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Merač vremena se resetuje svaki put kada se
uključi kontakt.
Ekran na dodir
Ovaj sistem omogućava pristup sledećim
elementima:
– Trajni prikaz vremena i spoljašnje temperature (plava lampica upozorenja se pojavljuje u slučaju
rizika od poledice).
– Meniji za podešavanje funkcija vozila i opreme.– Komande audio-sistema i telefona i prikazivanje povezanih informacija.– Prikaz funkcija vizuelne pomoći za manevrisanje– Internet servisi i prikaz povezanih informacija.– Komande sistema za navigaciju i prikaz povezanih informacija (u zavisnosti od verzije).
Iz bezbednosnih razloga, uvek
zaustavite vozilo pre nego što obavite
operacije koje zahtevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u toku vožnje.
Preporuke
Ovaj ekran je kondenzatorskog tipa.– Ne koristite zašiljene predmete na ekranu osetljivom na dodir.
– Ne dodirujte ekran na dodir mokrim rukama.– Koristite čistu i meku krpicu za čišćenje ekrana na dodir.
Principi
► Koristite dugmad koja su dostupna sa svake strane ekrana na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite dugmad koja se pojave
na ekranu na dodir.
Neki meniji mogu da zauzmu dve stranice na
ekranu: pritisnite dugme „ OPCIJE“ da biste
pristupili drugoj stranici.
Kad protekne određeno vreme bez
aktivnosti na drugoj strani, automatski se
vraća prikaz prve strane.
Da biste deaktivirali/aktivirali neku funkciju,
izaberite opciju „ OFF“ ili „ON“.
Konfigurisanje funkcijePristupite dodatnim informacijama
o funkciji
PotvrditeVratite se na prethodnu stranicu ili
potvrdite
Meniji
Pritisnite ekran na dodir sa tri prsta da bi
se prikazala sva dugmad menija.
Više informacija o menijima možete da
pronađete u odeljcima koji opisuju audio i
telematske sisteme.
Radio/MedijaNavigacija (u zavisnosti od
opreme)
Driving ili Potrošnja (u zavisnosti od
opreme)
Aktiviranje, deaktiviranje i podešavanja za
određene funkcije.
Funkcije su organizovane u dva jezička: „ DRIVE“
i „Parametri “.
TelefonConnect-App
Prikaz dostupnih internet usluga.
Energija
Pristupite specifičnim funkcijama elektrike
(protok energije, statistike potrošnje, odloženo
punjenje) koje su organizovane u tri jezička.
ili
Podešavanja
Glavna podešavanja audio sistema i
ekrana na dodir.
Audio sistem je uključen/isključen. Podešavanje jačine/isključivanja zvuka.
Gornja traka
Neke informacije su stalno prisutne u gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
Page 32 of 324
30
Pristup
Radi očuvanja napona baterije u elektronskom ključu i napona
akumulatora u vozilu, sve „hands-free“
funkcije prelaze u režim hibernacije po isteku
21 dana od njihove poslednje upotrebe. Da
biste ponovo pokrenuli ove funkcije, pritisnite
jedan od tastera daljinskog upravljača ili
pokrenite motor sa elektronskim ključem u
čitaču.
Više informacija o pokretanju sa sistemom
Pristup i startovanje uz slobodne ruke
potražite u odgovarajućem odeljku.
Električne smetnje
Elektronski ključ može prestati da
funkcioniše ako se nađe u blizini nekih
elektronskih uređaja, kao što su telefoni (koji
su uključeni ili u stanju pripravnosti), laptop
računari, snažna magnetna polja itd.
Sakupljanje prljavštine (voda, prašina,
blato, so itd.) na unutrašnjoj površini
ručke na vratima može ugroziti detekciju.
Ako čišćenje unutrašnje površine ručke vrata
pomoću krpe ne omogući da se uspostavi
detekcija, kontaktirajte prodavca CITROËN
vozila ili ovlašćeni servis.
Nagli dotok vode (mlaz vode, pranje pod
visokim pritiskom itd.) sistem može da
registruje kao pokušaj da se vozilo otvori.
► Povucite i držite ovo dugme 1 dok izvlačite
ključ 2 iz ležišta.
Ukoliko je alarm uključen, zvučno
upozorenje koje se aktivira prilikom
otvaranja nekih vrata ključem (integrisanim u
daljinski upravljač), biće prekinuto čim se da
kontakt.
„Pristup i startovanje uz slobodne
ruke" sa vama.
Omogućava otključavanje, zaključavanje i
startovanje vozila dok je daljinski upravljač kod
vas u području prepoznavanja „ A”.
U kontakt položaju (dodatna oprema), sa
tasterom „START/STOP”, funkcija „hands
free” je deaktivirana i otvaranje vrata nije
moguće.
Za više informacija o Startovanju/
zaustavljanju motoraPristup i startovanje
uz slobodne ruke i naročito o položaju „dat
kontakt”, pogledajte odgovarajući odeljak.
Lociranje vozila
Pomaže vam da sa daljine locirate svoje vozilo,
dok je vozilo zaključano:
– Pokazivači pravca trepću približno 10 sekundi.– Uključuje se plafonsko svetlo.► Pritisnite ovo dugme.
Daljinsko aktiviranje svetla
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno.Kratko pritisnite ovo dugme da biste
daljinskom komandom aktivirali svetlo
(paljenje pozicionih, oborenih svetala i svetla za
registarsku tablicu).
Drugi pritisak na taster, pre kraja vremenskog
intervala, poništava osvetljenje na daljinu.
Savet
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač je osetljiv uređaj
visoke frekvencije; nemojte ga držati u džepu,
da ne biste nenamerno otključali vozilo.
Tastere na daljinskom upravljaču nemojte
pritiskati dok se nalazite izvan dometa
vozila, jer u suprotnom daljinski upravljač
može prestati da funkcioniše. U tom slučaju,
moraćete da ga resetujete.
Daljinski upravljač ne radi za vreme dok je
ključ u kontakt bravi, čak ni ukoliko je kontakt
isključen.
Zaštita od krađe
Nemojte vršiti modifikacije na
elektronskom uređaju za imobilizaciju vozila,
jer bi to moglo da dovede do kvarova.
Kod vozila sa kontakt bravom, ne zaboravite
da izvadite ključ i okrenete volan kako biste
aktivirali bravu volana.
Zaključavanje vozila
Vožnja sa zaključanim vratima može
dodatno da oteža ulaz hitne pomoći u kabinu
u slučaju nužde.
Iz bezbednosnih razloga, izvucite ključ iz
kontakt brave ili ponesite elektronski ključ
sa sobom kada napuštate vozilo, makar i
nakratko.
Kupovina polovnog vozila
Zatražite od svog prodavca CITROËN
da vam se memorišu kodovi ključeva kako
biste bili sigurni da jedino vaši ključevi mogu
pokrenuti vozilo.
Page 40 of 324
38
Pristup
Automatski (bezbednost
protiv uljeza)
Vrata, poklopac prtljažnika ili dvokrilna vrata
mogu automatski da se zaključavaju u toku
vožnje (pri brzini većoj od 10 km/h).Da biste deaktivirali / ponovo aktivirali ovu
funkciju (podrazumeva se da je aktivirana):
► Držite dugme pritisnutim sve dok se ne oglasi zvučni signal i/ili dok se ne pojavi poruka na
ekranu.
Zaključavanje/otključavanje
tovarnog prostora
Ovo dugme je nedostupno ukoliko je
vozilo zaključano ili dodatno zaključano
spolja (pomoću ključa, daljinskog upravljača ili
Pristup i startovanje uz slobodne ruke, u
zavisnosti od opreme), ili ako su neka vrata
ostala otvorena.
Kod vozila sa Pristup i startovanje uz
slobodne ruke
► Mehanički ključ (koji je ugrađen u daljinskom upravljaču) ubacite u bravu kako biste otključali
vozilo.
► Postavite elektronski ključ uz rezervni čitač koji se nalazi na stubu volana i držite ga sve dok
se ne uključi kontakt.
► Kod vozila s ručnim menjačem, ručicu
menjača postavite u neutralni položaj, a potom
pritisnite do kraja papučicu kvačila.
► Kod vozila s automatskim menjačem
ili biračem brzina dok je menjač u režimu P,
pritisnite papučicu kočnice.
► Uključite kontakt pritiskom na dugme „START/STOP“.
Ako se kvar i dalje javlja nakon ponovne
inicijalizacije obratite se prodavcu CITROËN ili
ovlašćenom servisu.
Centralno zaključavanje
Ručno
► Pritisnite ovo dugme da biste sa unutrašnje strane zaključali/otključali vozilo (vrata, poklopac
prtljažnika ili dvokrilna vrata).
Pali se indikatorska lampica kao potvrda
uspešnosti centralnog zaključavanja vozila.
Centralna brava ne radi ako su neka
vrata otvorena.
U slučaju zaključavanja/
superzaključavanja sa spoljašnje
strane
Kada se vozilo zaključa ili superzaključa
sa spoljašnje strane, indikatorska lampica
treperi, a dugme je deaktivirano.
► Posle običnog zaključavanja, povucite neku od unutrašnjih ručicu vrata da biste
otključali vozilo.
► Nakon superzaključavanja, za otključavanje vozila morate upotrebiti daljinski
upravljač, sistem „Pristup i startovanje uz
slobodne ruke” ili ugrađeni ključ.
Vožnja sa zaključanim vratima otežava
službi pomoći da pristupi kabini u hitnim
slučajevima.
Kada prevozite vrlo veliki teret (otvorena
vrata prtljažnika ili dvokrilna vrata),
pritisnite taster da zaključate samo vrata
kabine.
Kada prevozite vrlo veliki teret (otvorena
vrata prtljažnika ili dvokrilna vrata),
pritisnite taster da zaključate samo prednja i
zadnja vrata (klizajuća bočna vrata).
Prilikom zaključavanja sa unutrašnje
strane, spoljni retrovizori se ne sklapaju.
Centralna brava ne funkcioniše iznutra
ako su jedna vrata otvorena (označava se
mehaničkom bukom iz brava).
Kada su otvorena vrata prtljažnika ili dvokrilna
vrata, zaključana su samo druga vrata (taster
se ne uključuje).