CITROEN NEMO 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, veľkosť PDF: 5.09 MB
Page 131 of 180

12
9
5
BEZPEČNOS
Ť
Deti vo vozidle
UCHYTENIA "ISOFIX"
Niektoré detské sedačky sú naviac
vybavené horným popruhom, ktorý sa uchytí
na zadné oko.
Tento popruh uchytíte tak, že nadvihnete
opierku hlavy sedadla vozidla a potom
prevlečiete háčik medzi jej konce. Následne
zakotvíte háčik na zadné oko, potom horný
popruh napnete.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(veľkostná trieda B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa čelom k smeru jazdy.
Je vybavená horným pásom, ktorý sa
uchytáva o oko ISOFIX, nazývané
TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed,
oddych a poloha ležmo.
Táto detská sedačka sa môže používať
aj na miestach, ktoré nie sú vybavené
uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačku
pripútať k sedadlu vozidla pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej
sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom
návode výrobcu sedačky.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa v
prípade kolízie.
DETSKÁ SEDAČKA ISOFIX ODPORÚČANÁ
SPOLOČNOSŤOU CITROËN A
HOMOLOGIZOVANÁ PRE VAŠE VOZIDLO
Vaše vozidlo bolo schválené podľa nových
predpisov ISOFIX.
Jedná sa o tri oká na každom bočnom
sedadle zadnej lavice:
- dve predné oká, ktoré sa nachádzajú
medzi operadlom a sedacou časťou
sedadla vozidla,
- jedno zadné oko pre uchytenie horného
popruhu, nazývané TOP TETHER.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu
montáž detskej sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia na dve oká
vpredu.
Page 132 of 180

130
Deti vo vozidle
SÚHRNNÁ TABUĽKA PRE UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX (KOMBI)
V súlade s európskym nariadením vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchytením
ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom od A
až G
, uvedená na detskej
sedačke zo strany loga ISOFIX.
IUF:
miesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofi x "Čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou horného pásu "Top Tether".
IL-SU:
miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
- "chrbtom k smeru jazdy", ktorá je vybavená horným pásom "Top Tether" alebo podperou,
- "čelom k smeru jazdy" vybavenej podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu "Top Tether" získate v kapitole "Uchytenia ISOFIX".
X:
miesto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy.
Hmotnosť dieťaťa
/ orientačný vek
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Až do približne
6 mesiacov
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg
(skupina 0+)
Až do približne 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX
Kôš
*
"chrbtom k smeru
jazdy"
"
chrbtom k
smeru jazdy"
" čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Detské univerzálne a polo-univerzálne
seda
čky ISOFIX
, ktoré sa môžu inštalovať
na zadné bočné miesta
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Detské koše a "auto postieľky" sa nesmú inštalovať na miesto predného spolujazdca.
Page 133 of 180

131
6
PRÍSLUŠENSTVO
Ťahanie prívesu
ŤAHANIE PRÍVESU, KARAVANU...
Zásady jazdy
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od
otáčok motora.
Použite preto vyšší prevodový stupeň, aby
ste znížili otáčky motora a spomaľte. Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny. Ťahané vozidlo musí mať voľné kolesá:
prevodovka v polohe neutrál.
Chladenie motora:
ťahanie prívesu v
stúpaní zvyšuje teplotu chladiacej kvapaliny
chladiaceho systému motora.
Page 134 of 180

132
Ťahanie prívesu
V určitých prípadoch použitia vozidla v
obzvlášť náročných podmienkach (ťahanie
maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní
a pri vysokej vonkajšej teplote) motor
automaticky obmedzuje svoj výkon. V tomto
prípade automatické vypnutie klimatizácie
umožňuje zvýšiť výkon motora.
V prípade rozsvietenia kontrolky
teploty chladiacej kvapaliny
zastavte vozidlo a vypnite čo
najrýchlejšie motor.
Rubrika 7, časť "Hladiny".
Pneumatiky:
preverte tlaky hustenia
pneumatík ťažného vozidla (viď rubriku
7, časť "Identifikačné prvky") a prívesu,
dodržiavajte ich predpísané hodnoty.
Brzdy:
ťažné vozidlo má predÍženú brzdnú
dráhu. Jazdite teda pomalšie a plynulo,
včas preraďte na nižší prevodový stupeň,
vyvarujte sa prudkého brzdenia.
Bočný vietor:
citlivosť na bočný vietor
stúpa. Prispôsobte a patrične znížte rýchlosť
jazdy podľa poveternostných podmienok.
ABS:
systém kontroluje len vozidlo, nie
príves.
Parkovací asistent v spätnom chode:
pri použití originálneho ťažného
zariadenia CITROËN je parkovací asistent
automaticky neutralizovaný (viď rubrika 3,
časť "Parkovací asistent v spätnom chode").
Ťažné zariadenie
Odporúčame vám používať originálne
ťažné zariadenia a im prislúchajúce
sady CITROËN, ktoré boli testované a
homologované v období tvorby koncepcie
vášho vozidla a zveriť ich montáž
profesionálnym zástupcom v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto
montáži bezpodmienečne použiť existujúce
elektrické pripojenie, ktoré sa nachádza
v zadnej časti vozidla a dodržiavať
odporúčania výrobcu.
Pri zapojení konca elektrického kábla
prívesu do zásuvky ťažného zariadenia je
činnosť snímačov asistenta pri parkovaní v
spätnom chode automaticky deaktivovaná.
Pri vytiahnutí koncovky elektrického kábla
prívesu sú snímače opäť aktivované.
Rozloženie zaťaženia
Rozložte v prívese zaťaženie tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
k náprave a aby zaťaženie čapu ťažného
zariadenia nepresahovalo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k nemu
priblížilo. Hustota vzduchu sa s pribúdajúcou
nadmorskou výškou zmenšuje, čo má
za následok zníženie výkonu motora. Je
potrebné znížiť maximálne vlečné zaťaženie
o 10% každých ďalších 1000 výškových
metrov. Oboznámte sa s obsahom kapitoly
"Technické parametre", v ktorej sú uvedené
hmotnosti a vlečné zaťaženia v závislosti
od vášho vozidla, ako aj s administratívnou
dokumentáciou (veľký technický preukaz,...).
Page 135 of 180

133
6
PRÍSLUŠENSTVO
Výbava
STREŠNÝ NOSIČ A STREŠNÉ TYČE
Pre inštaláciu priečnych strešných tyčí
alebo strešného nosiča použite uchytenia,
prispôsobené na tento účel.
Maximálne zaťaženie: 75 kg .
ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO
V sieti CITROËN nájdete široký výber
príslušenstva a originálnych dielov.
Toto príslušenstvo a náhradné diely prešli
testmi a schvaľovacím procesom v oblasti
spoľahlivosti a bezpečnosti.
Sú prispôsobené pre vaše vozidlo a na
všetky sa vzťahuje záruka CITROËN.
Nikdy neprekračujte celkovú povolenú
hmotnosť (MTAC) vozidla pri zaťažení.
Súprava profesionálnej výbavy
Oddelenie náhradných dielov vydáva
katalóg príslušenstva, v ktorom je uvedená
rozmanitá výbava a zariadenie, ako sú:
- drevená ochranná podlaha, protišmyková
drevená podlaha, bočná ochrana z dreva,
ochranná mriežka skla
- strešný nosič, súprava priečnych tyčí,
nakladací valec,
- ťažné zariadenia, sada ťažného
zariadenia 7/13 čapov, 7/7 čapov,
13 čapov...
Montáž elektrickej výbavy alebo
príslušenstva, ktoré nie odporúčané
spoločnosťou CITROËN môže spôsobiť
poruchu elektronického systému na vašom
vozidle a zvýšenú spotrebu.
Ďakujeme, že túto skutočnosť beriete
do úvahy a odporúčame vám, aby ste
sa skontaktovali so zástupcom značky
CITROËN, ktorý vám predstaví kompletnú
ponuku schválenej výbavy a príslušenstva.
V závislosti od krajiny, v ktorej sa vozidlo
predáva, sú reflexná bezpečnostná vesta,
výstražný trojuholník a náhradné žiarovky
súčasťou povinnej výbavy vozidla.
Skôr ako na vaše vozidlo nainštalujete
rádiokomunikačné vysielače ako
doplnkovú výbavu s vonkajšou anténou sa
môžete obrátiť na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s charakteristikami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výstupný
výkon, poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré môžu byť montované
na vaše vozidlo v súlade s Nariadením
o elektromagnetickej kompatibilite v
automobilovom priemysle (2004/104/CE). V prípade montáže ťažného zariadenia
a jemu prislúchajúcej sady mimo siete
CITROËN je nevyhnutné použiť pri tejto
montáži existujúce elektrické pripojenia
vozidla a dodržiavať odporúčania výrobcu.
Page 136 of 180

134
Výbava
Trieda špecifického príslušenstva
V sieti CITROËN je k dispozícii aj ďalšia
trieda príslušenstva.
"Komfort" :
izotermický modul, ramienko na šaty
upevnené na opierke hlavy, svetlo na
čítanie, parkovací asistent v spätnom
chode...
"Dopravné riešenie" :
podlaha kufra, sieť na zadných dverách,
súprava priečnych a pozdĺžnych tyčí,
strešné kufre...
"Štýl" :
ozdobné prvky, ozdobné kryty kolies so
zabezpečením...
"Bezpečnosť" :
alarm proti vlámaniu, napaľované
sklá, alkoholtest, lekárnička, reflexná
bezpečnostná vesta, výstražný trojuholník,
detské vyvýšené sedadlá a sedačky,
snehové reťaze...
"Ochrana" :
kaučukový koberec, kovralový koberec,
koberec 3D, poťahy sedadiel, kompatibilné s
bočnými airbagmi, sada predných a zadných
zásteriek...
"Multimédiá" :
autorádia, handsfree súprava, reproduktory,
prenosné navigácie, antiradar, WiFi on
board...
V sieti CITROËN si môžete zaobstarať
prostriedky na čistenie a údržbu (interiéru
a exteriéru), ako sú napríklad ekologické
prostriedky "TECHNATURE", náhradné
kvapaliny ( kvapalina do ostrekovačov skiel),
retušovacie perá a náhradné bombičky s
farbou, ktoré zodpovedajú presnému odtieňu
vášho vozidla, náhradné náplne (náplň pre
sadu na dočasnú opravu pneumatiky...)...
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
- dbajte na správne položenie a upevnenie
koberca,
- nikdy neklaďte viacero kobercov na seba.
Page 137 of 180

135
7
RÝCHLA POMOC
Batéria
BATÉRIA
Model bez systému Stop & Start
A.
Kladný kovový bod vášho vozidla.
B.
Rezervná batéria.
C.
Kostra vášho vozidla.
D.
Záporný kovový bod vášho vozidla
.
Nabíjanie batérie pomocou nabíjačky
Štartovanie za pomoci inej batérie
- Pripojte červený kábel ku kovovému bodu
A
a následne na pól (+) rezervnej batérie B
.
- Pripojte jeden koniec zeleného alebo
čierneho kábla k pólu (-) rezervnej batérie B
.
- Pripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C
vášho vozidla;
(nikdy nie na kovový bod D vášho
vozidla).
- Uveďte do činnosti štartér, po
naštartovaní nechajte motor v činnosti
určitú dobu.
- Počkajte, až otáčky poklesnú na
voľnobežné a odpojte štartovacie káble.
Nenabíjajte batériu bez odpojenia
svoriek z pólov.
- Odpojte obe rýchlosvorky batérie.
- Dodržiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
- Skontrolujte čistotu svoriek a pólov. V
prípade, že sú zasulfátované (pokryté
bielym alebo zeleným povlakom),
svorky odmontujte a póly i svorky
vyčistite.
- Pripojte ove rýchlosvorky tak,
že začnete svorkou (-).
Page 138 of 180

136
Batéria
Model so systémom Stop & Start
A.
Ochranný kryt.
B.
Kladný kovový bod vášho vozidla.
C.
Rezervná batéria.
D.
Kostra vášho vozidla.
E.
Tlačidlo odistenia konektora.
F.
Konektor kontrolného snímača.
G.
Kontrolný snímač stavu nabitia.
H.
Záporný kovový bod vášho vozidla.
Nabíjanie batérie pomocou nabíjačky
- Dodržiavajte pokyny výrobcu nabíjačky.
- Skontrolujte čistotu svoriek a pólov. Ak
sú pokryté nánosom sulfátu (belavý
alebo zelenkavý nános), odmontujte ich a
vyčistite.
- Opäť pripojte konektor F
kontrolného
snímača G
.
- Založte na miesto ochranný kryt A
kovového bodu B
.
Štartovanie pomocou inej batérie
- Odstráňte ochranný kryt A
kovového
bodu B
.
- Pripojte červený kábel na kovový bod
A
, následne na na svorku (+) rezervnej
batérie C
.
- Pripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla na svorku (-) rezervnej batérie C
.
- Pripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla na kostriaci bod D
vášho vozidla
(nikdy nie na kovový bod H
vášho vozidla).
- Spustite štartér, ponechajte motor v chode.
- Počkajte na návrat voľnobežných otáčok
a odpojte káble.
- Založte na miesto ochranný kryt A
kovového bodu B
.
Neodpájajte batériu pri jej dobíjaní.
- Stlačte tlačidlo odistenia E
pre odpojenie
konektora F
.
- Odpojte konektor F
kontrolného snímača G
.
- Odstráňte ochranný kryt A
kovového
bodu B
.
- Pripojte káble nabíjačky: (+) na kovový
bod B
; (-) na kovový bod H
. Nikdy nedemontujte kontrolný snímač
G
kovového bodu H
, s výnimkou
prípadu výmenu batérie.
Page 139 of 180

137
7
RÝCHLA POMOC
Batéria
Batérie obsahujú škodlivé látky, ako
sú kyselina sírová a olovo. Musia
byť odstránené podľa predpisov a nesmú
byť v žiadnom prípade zahodené spolu s
domovým odpadom.
Opotrebované články a batérie odovzdajte v
špeciálnom zbernom mieste.
Počas dlhšieho odstavenia vozidla, na viac
ako jeden mesiac, vám odporúčame batériu
odpojiť. Na modeloch vybavených systémom
Stop & Start postupujte nasledovne:
- stlačte tlačidlo odistenia E
pre odpojenie
konektora F
,
- odpojte konektror F
kontrolného snímača G
.
Nikdy nedemontujte kontrolný snímač G
kovového bodu H
, s výnimkou prípadu
výmeny batérie.
Prítomnosť tejto nálepky, zvlášť
pri funkcii Stop & Start, signaliyuje
použitie 12 V olovenej batérie so špecifickou
technológiou a charakteristikou, ktorá si
vyžaduje, v prípade odpojenia alebo výmeny
zásah výhradne v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Nedodržanie týchto odporúčaní môže
vyvolať riziko predčasného opotrebovania
batérie.
Po montáži batérie v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise bude
funkcia Stop & Start aktívna až po dlhšom
neprerušovanom odstavení vozidla, ktorého
doba závisí od klimatických podmienok a
stavu nabitia batérie (až okolo 8 hodín).
Pred nabíjaním
Z dôvodu obmedzenia rizika explózie alebo
požiaru sa dobíjanie batérie musí vykonávať vo
vetranom prostredí a ďaleko od voľných plameň
ov
alebo prípadných zdrojov spôsobujúcich iskrenie.
Nepokúšajte sa dobíjať zamrznutú batériu:
aby ste sa vyhli rizikám explózie, je potrebné
ju najskôr rozmraziť. Ak batéria zamrzla,
je vhodné, skôr ako ju dobijete, ju nechať
skontrolovať odborníkovi. Ten posúdi, či
neboli poškodené jej vnútorné zložky a
popraskaný obal, čo by mohlo spôsobiť
vytekanie toxickej a korozívnej kyseliny.
Pred odpojením
Neodpájajte svorky, pokiaľ je motor v chode.
Skôr než batériu odpojíte, vypnite motor a
počkajte 2 minúty.
Skôr než batériu odpojíte, zavrite okná a
dvere.
Po zapojení
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie, počkajte 1 minútu a
až potom naštartujte motor. Tým sa umožní
inicializácia elektronických systémov. Avšak,
ak po takejto manipulácii pretrvávajú i
naďalej ľahké poruchy, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Po dlhodobom odpojení batérie sa môže
stať, že bude potrebné reinicializovať
nasledovné funkcie:
- parametre displeja (dátum, čas, jazyk,
jednotky vzdialenosti a teplotu),
- stanice autorádia,
- centrálne uzamykanie.
Niektoré nastavenia sú vynulované, je
potrebné ich opäť vykonať, obráťte sa na
sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Page 140 of 180

138
Výmena kolesa
VÝMENA KOLESA
Parkovanie vozidla
V rámci možností zaparkujte vozidlo na
vodorovnom, pevnom a nešmykľavom
povrchu.
Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite
zapaľovanie a zaraďte prvý prevodový
stupeň (na svahu).
Bezpodmienečne sa presvedčte, či cestujúci
vystúpili z vozidla a nachádzajú sa na
mieste, kde je zaručená ich bezpečnosť.
Ak je to možné, založte klin pod koleso
nachádzajúce sa diagonálne oproti
vymieňanému kolesu.
Náradie
Potrebné náradie je uložené v puzdre, ktoré
sa nachádza za sedadlom vodiča (Dodávka)
alebo za zadnou lavicou (Kombi).
1.
Kľúč na demontáž kolesa.
2.
Centrovací kolík.
3.
Skrutkovač.
4.
Zdvihák s kľukou.
5.
Snímateľné vlečné oko.
Zdvihák a ostatné nástroje sú špecifi cké pre
vaše vozidlo. Nepoužívajte ich preto na iné
účely.
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo, pokiaľ je
zabezpečené iba zdvihákom. Použite podperu.
Vybratie rezervného kolesa
Upevňovacia skrutka rezervného kolesa sa
nachádza v ľavej zadnej časti nakladacieho
priestoru.
1.
Odistite pripevňovaciu skrutku kolesa
pomocou kľúča na demontáž kolesa.
2.
Odskrutkujte ju až nadoraz, čím umožníte
rozvinutie lanka navijaku.
3.
Uvoľnite rezervné koleso pomocou kľúča.
4.
Nadvihnite kryt A
smerom hore.
5.
Odstráňte lanko B
z pôvodného miesta.
6.
Vyberte rezervné koleso a umiestnite ho
v blízkosti vymieňaného kolesa.