warning FIAT 500 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 3.97 MB
Page 27 of 224
25
Način upravljanja se razlikuje u
zavisnosti od karakteristika odabrane
stavke. Meni čine sledeće funkcije:
❒ DIMMER (OSVETLJENJE)
❒ SPEED WARNING(OGRANIČENJE
BRZINE)
❒ Trip B data (TRIP B
AKTIVACIJA/DATUM)
❒ SET TIME (PODEŠENO VREME)
❒ SET DATE (PODEŠEN DATUM
❒ AUTOCLOSE (automatsko
zaključavanje vrata u vožnji)
❒ UNITS (JEDINICE MERE)
❒ LANGUAGE (JEZIK)
❒ BUZZER VOLUME (JAČINA
ZVUČNOG SIGNALA)
❒ BUTTON VOLUME (JAČINA
PRITISKA NA DUGME)
❒ SEAT BELT BUZZER (ZVUČNI
SIGNAL ZA VEZIVANJE POJASA)
❒ SERVICE (SERVISIRANJE)
❒ PASSENGER (VAZDUŠNI
JASTUK/VAZDUŠNI JASTUK
PUTNIKA)
❒ DAYTIME RUNNING LIGHTS
(DNEVNA SVETLA)
❒ ITPMS RESET (RESETOVANJE
ITPMS SISTEMA)
❒ SEE RADIO (VIDI RADIO)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)❒ SEE PHONE (VIDI TELEFON)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)
❒ SEE NAVIGATION (VIDI
NAVIGACIJU)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)
❒ IZLAZAK IZ MENIJA (EXIT MENU)
PUTNI RAČUNAR
„Putni računar” omogućava da se,
kada je kontakt ključ u položaju MAR,
prikaže veličina koja se odnosi na
status rada vozila.
Ova funkcija podrazumeva dva
posebna programa za praćenje, naime
„Trip A” i „Trip B”.
Obe funkcije se mogu anulirati (reset -
početak nove misije).
„Trip A” se može koristiti za prikaz
vrednosti vezanih za: domet (za
modele/tržišta za koja je predviđeno),
udaljenost, prosečnu potrošnju goriva
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno), trenutnu potrošnju (za
modele/tržišta za koja je predviđeno),
prosečnu brzinu, vreme putovanja.
„Najbolja prosečna potrošnja”:
dozvoljava sumirani prikaz, u režimu
ECO, najbolje prosečne potrošnje (gde
postoji). Ikona signalizuje najbolji
učinak. Te informacije moguće je poništiti
vraćanjem programa A na nulu.
„Trip B” se može koristiti za prikaz
sledećih vrednosti: domet, udaljenost
B, prosečnu potrošnju goriva B
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno, prosečnu brzinu B, vreme
putovanja B (trajanje vožnje).
PODEŠAVANJE VREMENA
(NAVIJANJE SATA)
Vreme se podešava multifunkcionalnim
displejom.
❒ Pritiskom na dugme MENU , na
displeju će se prikazati dva
podmenija: “Clock“ i “Format”.
❒ Pritisnite+ ili – za upravljanje ovim
podmenijima.
❒ Izaberite zahtevanu opciju i pritisnite
MENU
❒ Kada odaberete podmeni „Time“
pritiskanjem MENU dugmeta
će se nakratko pojaviti natpis
„hours“ na ekranu.
❒ Pritisnite + ili – kako biste izvršili
prilagođavanje.
❒ Pošto ste podesili vreme, kratko
pritisnite MENU dugme:
„minutes“ će treperiti na ekranu.
Podesite minute pomoću istog
postupka kao i sa satima.
❒ Pošto ste podesili vreme, pritisnite i
zadržite MENU .
– –– –
–
Page 80 of 224
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
78
Pomoću ovoga se u nekom narednom
trenutku može pogledati hronologija
prikupljenih podataka i prikazati
kompletna analiza podataka o kretanju
kao i o usvojenom stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
VAŽNO Ne pomerajte USB memoriju i
ne poništavajte uparivanje smart
telefona Uconnect™ LIVE aplikacije
pre nego što sistem preuzme podatke,
inače se mogu izgubiti.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju radija se mogu
prikazati sledeće poruke za ispravan
postupak prenosa: sledite ta uputstva.
Takve poruke se prikazuju samo sa
kontakt bravom u položaju STOP i
kada je podešeno kašnjenje u gašenju
sistema.
Prenos podataka na uređaje se obavlja
automatski prilikom gašenja motora.
Tako se preneseni podaci uklanjaju sa
memorije sistema. Možete odabrati da
čuvate podatke o putu ili ne, pritiskom
na dugme „Podešavanja“ i
podešavanjem aktivacije čuvanja i
prenosom preko USB ili Cloud.NAPOMENA
Kada je USB stik memorija puna, na
displeju radija će se prikazati sledeće
poruke upozorenja.
Ako eco:Drive™ podaci duže vreme
nisu prenošeni na USB memoriju,
unutrašnja memorija Uconnect™ LIVE
sistema može biti istrošena. Sledite
uputstva iz poruka na displeju radija.
my:Car
my:Car Vam dopušta da uvek čuvate
„zdravlje“ vašeg vozila pod kontrolom.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran sa
odeljkom “care:Index”, koji pruža sve
detaljne informacije o statusu vozila.
Pritisnite dugme „Active warnings“
(„Aktivna upozorenja“) za prikaz detalja
o neispravnostima vozila zbog kojih se
uključila signalna lampica.
Status vozila se može videti na lokaciji
www.DriveUconnect.eu ili preko
aplikacije Uconnect™ LIVE.Podešavanja
Pritisnite dugme na prednjoj tabli
kako biste dobili glavni meni
podešavanja (“Settings”)
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
stavki:
❒ Display (Ekran);
❒ Units (Jedinice mere);
❒ Voice Commands
(Glasovne komande);
❒ Date&Time (Časovnik i vreme);
❒ Safety (Bezbednost);
❒ Lights (Svetla) (za modele/tržišta za
koja je predviđeno);
❒ Doors&Locks (Vrata i brave);
❒ Vehicle Turn Off Options (Opcije
gašenja vozila);
❒ Sound system (Zvučni sistem);
❒ Phone/Bluetooth
(Telefon/ Bluetooth;
❒ Konfigurac. SiriusXM (za verzije /
tržišta gde je to predviđeno);
Page 96 of 224
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
94
Prikaz eco:Drive™
Pritisnite eco:Drive™ dugme za
interakciju sa ovom funkcijom.
Na radiju će se prikazati ekran na
kome se nalaze 4 indeksa: ubrzanje,
usporavanje, brzina i menjač.
Ti indeksi će biti sivi sve dok sistem ne
bude prikupio dovoljno podataka da
može da izvrši procenu stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene:
tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu,
žutu, narandžastu i crvenu (veoma
loše).
U slučaju dužih zadržavanja, na
displeju će se prikazati srednja
vrednosti indeksa dobijena do tog
trenutka („Average Index“) (Prosečni
indeks) a potom će indeksi nastaviti da
se boje u realnom vremenu čim vozilo
bude krenulo.
Snimanje i prenos podataka o putu
Podaci o putu se mogu čuvati u
sistemskoj memoriji i prenositi
korišćenjem prikladno konfigurisane
USB memorije ili aplikacije
Uconnect™ LIVE. Pomoću ovoga se u nekom narednom
trenutku može pogledati hronologija
prikupljenih podataka i prikazati
kompletna analiza podataka o kretanju
kao i o usvojenom stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Car omogućava da se vozilo uvek
održava u ispravnom stanju.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak „care:Index“
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritisnite
dugme
„Active warnings“ („Aktivna
upozorenja“) za prikaz detalja o
neispravnostima vozila zbog kojih se
uključila signalna lampica.Apple CarPlay och
Android Auto
(za verzije/tržišta gde je predviđeno)
Apple CarPlay i Android Auto su
aplikacije koje omogućuju upotrebu
smartphone uređaja u vozilu na
bezbedan i intuitivan način.
Za njihovu aktivaciju dovoljno je
povezati kompatibilni smartphone
uređaj putem USB porta i sadržaj
telefona će se automatski prikazati na
displeju sistema Uconnect™.
Ta proveru kompatibilnosti vlastitog
smartphone uređaja pogledajte
uputstva na sajtovima:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
e http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ako je smartphone uređaj pravilno
povezan sa vozilom putem USB porta,
na glavnom meniju, umesto grafičkog
tastera biće prikazana ikona
aplikacije Apple CarPlay ili Android
Auto.
Konfiguracija aplikacije –
Android Auto
Pre upotrebe, preuzmite aplikaciju
Android Auto sa Google Play
prodavnice na svoj smartphone uređaj.
Aplikacija je kompatibilna sa Android
5.0 (Lollipop) ili novijim verzijama.
Page 98 of 224
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
96
❒ Odaberite „Current route“ (Trenutna
maršruta) za brisanje ili editovanje
planirane maršrute.
❒ Možete koristiti opciju
„My places“ (Moji položaji) za
pravljenje kolekcije korisnih ili
preferiranih adresa. Sledeće stavke
su uvek dostupne u opciji „My
places“ (Moji položaji):
„Home“ (Kuća) i „Recent
destinations“ (Nedavne destinacije).
❒ Odaberite „Parking“ dugme za
pronalaženje parkirališta.
❒ Odaberite „Weather“ ili „Speed
Camera Warnings“ dugme za prijem
informacije o vremenu kako biste
videli položaj kamera za merenje
brzine.
NAPOMENA Funkcije „Weather“ i
„Speed Camera Warnings“ su aktivne
samo ako su usluge TomTom aplikacije
aktivne. U suprotnom, dugme će biti
osenčeno (i funkcija neće biti dostupna).
❒ Odaberite „Petrol Station”
(Benzinska pumpa) za pronalaženje
benzinskih pumpi.
❒ Odaberite dugme
„TomTom Services“ („Usluge
TomTom aplikacije“) za prikaz stanja
aktivacije sledećih usluga
(neophodna prijava): „Traffic”
(Saobraćaj), „Speed cameras”
(Nadzorne kamere), „Weather”
(Vremenska prognoza) „Online
Search” (Pretraga na mreži). ❒ Bezbednost / Pomoć pri vožnji (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno);
❒ Lights (Svetla);
❒ Doors & Locks (Vrata i brave);
❒ Engine Off Options (Opcije sa
isključenim motorom);
❒ Sound system (Zvučni sistem);
❒ Phone (Telefon);
❒ Radio Setup (Podešavanje radija);
❒ Restore Default Settings (Vraćanje
definisanih podešavanja);
❒ Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).
NAVIGACIJA
(samo putem Uconnect™
7” HD Nav LIVE )
Pritisnite taster „Nav“ da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem
daje zvučna obaveštenja.
Glavni navigacioni meni
Na prikazu navigacije, odaberite taster
na glavnom meniju da biste otvorili
odgovarajući meni:
❒ Odaberite „Search“ (Pretraga)
dugme za pretragu adrese, mesta ili
važne tačke, zatim isplanirajte
maršrutu do lokacije. Izlazak iz aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto
Kad je aplikacija CarPlay aktivna, uvek
je moguće pristupiti sadržajima sistema
Uconnect™koristeći dostupne
komande vidljive na samom displeju.
Kad je aplikacija Android Auto
aktivna da biste se vratili na sadržaje
sistema Uconnect™potrebno je
odabrati zadnje polje prisutno na traci
sistema Android Auto i odabrati „Back
to Uconnect”.
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto,
potrebno je fizički odvojiti smartphone
uređaj iz USB porta.
PODEŠAVANJA
Pritisnite grafički taster „Settings“ na
displeju da biste prikazali glavni meni
„Podešavanja“.
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
stavki:
❒ Language (Jezik);
❒ Display (Ekran);
❒ Units (Jedinice mere);
❒ Voice Commands (Glasovne
komande);
❒ Time & Date (Časovnik i vreme);
Page 99 of 224
97
Izaberite ovaj grafički taster
da biste aktivirali/deaktivirali
glasovna uputstva.
Izborom deaktivacije više se
neće čuti glasovna uputstva
vezana za rutu, već će se
povratiti druge informacije
među kojima i informacije o
saobraćaju i zvučni signali
upozorenja. Savet: moguće
je deaktivirati zvukove
upozorenja biranjem stavke
„Settings“ (Podešavanja) a
nakon toga „Sounds and
warnings“ (Zvuci i
upozorenja).Ovaj grafički taster izaberite
da biste povećavali/smanjivali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu u svetlijim/tamnijim
bojama.
Tokom vožnje noću ili u
neosvetljenim tunelima,
gledanje ekrana je prijatnije i
manje odvlači pažnju vozača
ako je mapa u tamnijim
bojama.
Savet: uređaj će se
automatski prebacivati iz
dnevnog u noćni režim
zavisno od doba dana. Da
biste deaktivirali ovu funkciju,
izaberite stavku „Appearance“
(Izgled) u meniju „Settings“
(Podešavanja) i opozovite
izbor „Switch to night colours
when dark“ (Pređi na noćni
režim) kada je mračno.
Izaberite ovo dugme da biste
otvorili meni „Settings“
(Podešavanja);
Izaberite ovaj grafički taster
da biste otvorili meni „Help“
(Pomoć). Meni „Help“
(Pomoć) sadrži informacije o
sistemu Uconnect™, na
primer o verziji mape,
serijskom broju uređaja i
pravne napomene
Izaberite ovaj grafički taster
da biste se vratili u prikaz
navigacije.
Ažuriranje mapa
Kako bi se zagarantovao optimalni
učinak, navigacioni sistem potrebno je
periodično ažurirati. Stoga servis
Mopar® Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog automobila. Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije na
vozilo. Ažuriranje navigacionog sistema
može da se izvrši i u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat (prodavac
bi mogao da vam zaračuna trošak
instalacije ažuriranja na navigacioni
sistem).
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaGlasovne komande nisu
dostupne za jezike koji nisu podržani
od strane sistema.
Da biste koristili glasovne komande,
pritisnite dugme na volanu
}e i
glasno izdajte komandu koju želite da
aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Help (Pomoć)
❒ Cancel (Otkaži)
❒ Repeat (Ponovi)
❒ Voice Guide (Glasovne komande)
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Call (Poziv)
❒ Dial (Okretanje broja)