FIAT 500 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 4 MB
Page 1 of 224

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
Page 2 of 224

O presente Manual de Uso e Manutenção tem como objectivo ilustrar as modalidades de utilização operativa do veículo.
Para o utilizador apaixonado e desejoso de usufruir de aprofundamentos, curiosidades e informações pormenorizadas
sobre as características e funcionalidades do próprio veículo, a Fiat oferece a possibilidade de consultar uma secção específica
disponível em formato electrónico.
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO VEÍCULO ON-LINE
Ao longo do Manual de Uso e Manutenção, em correspondência dos assuntos para os quais estão previstos aprofundamentos,
é indicado o seguinte símbolo .
Ligue-se ao site da internet www.mopar.eu/owner
e aceda à área a si riservada.
Na página “Manutenção e cuidados” estão disponíveis toddas as informações sobre o seu veículo e os links para aceder a eLUM,
onde poderá encontrar os aprofundamentos do Manual de Uso e Manutenção.
Em alternativa, para aceder a tais informações, ligar-se ao site da internet http://aftersales.fiat.com/elum/
.
O site eLUMé gratuito e permitir-lhe-á, aliás, consultar facilmente a documentação de bordo de todos os outros veículos do Grupo.
Boa leitura e boa diversão!
Page 3 of 224

Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparamos este Manual para que possa conhecer a fundo o seu veículo e utilizá-lo da forma mais correta.
Prosseguindo na leitura deste Manual, encontrará informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo, que o
ajudarão a aproveitar a fundo as suas qualidades técnicas.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-se com os
comandos e, em particular, com os relativos aos travões, à direção e à caixa de velocidades; ao mesmo tempo, poderá começar a
compreender o comportamento do veículo nos diferentes pisos da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado, a manutenção
ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu veículo.
Depois de o ter consultado, aconselhamo-lo a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua consulta e
para fazer com que permaneça a bordo do mesmo em caso de venda.
No Livro de Garantia anexo encontrará, também, a descrição dos Serviços de Assistência que a Fiat oferece aos seus Clientes, o
Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a manutenção da mesma.
Estamos certos de que estes instrumentos fá-lo-ão entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os técnicos da Fiat que
lhe prestarão a assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões possíveis do veículo.
Conteúdos opcionais, equipamentos dedicados a mercados específicos ou versões específicas não são identificadas
como tais no texto: é necessário considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão
do veículo de sua propriedade. Eventuais conteúdos introduzidos durante a vida produtiva do modelo, mas
independentes do pedido expresso de conteúdos opcionais no momento da aquisição, serão identificados com a
indicação (onde presente).
Os dados contidos nesta publicação devem entender-se como destinados a orientá-lo corretamente na utilização do
veículo. A FCA Italy S.p.A. está empenhada num processo de aperfeiçoamento contínuo dos veículos produzidos,
reservando-se, assim, o direito de efetuar modificações no modelo descrito por motivos de natureza técnica e/ou
comercial.
Para mais informações, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Page 4 of 224

LER OBRIGATORIAMENTE
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo apenas com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não inferior a 95,
conforme a especificação europeia EN228. Não utilizar gasolinas contendo Metanol ou Etanol E85. A utilização destas misturas
pode provocar problemas de arranque e guiabilidade, para além de danificar componentes essenciais para o sistema de
alimentação.
Motores Diesel:abastecer o veículo apenas com gasóleo para autotração conforme a especificação europeia EN590. A
utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade da
garantia pelos danos causados.
Para mais pormenores sobre a utilização do combustível correto, consultar o ponto “Abastecimento do veículo” no capítulo
“Arranque e condução”.
ARRANQUE DO MOTOR
Versões equipadas com caixa manual (motores a gasolina): certificar-se de que o travão de estacionamento está engatado,
posicionar a alavanca das mudanças em ponto morto, carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador;
em seguida, rodar a chave de ignição para AVV e soltar a chave assim que o motor arrancar.
Versões equipadas com caixa manual (motores Diesel): certificar-se de que o travão de estacionamento está engatado,
posicionar a alavanca das mudanças em ponto morto, carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador;
em seguida, rodar a chave de ignição para MAR e aguardar que a luz avisadora se apague
m. Colocar a chave de ignição em
AVV; soltar a chave assim que o motor arrancar.
Versões equipadas com caixa automática:certificar-se de que o travão de estacionamento esteja engatado e que a alavanca
das mudanças esteja na posição P (Estacionamento) ou N (Ponto-morto), carregar no pedal do travão; em seguida, rodar a chave
de arranque para AVV.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima de erva,
folhas secas, agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as emissões
para garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS ACESSÓRIOS
Se, depois da compra do veículo, desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação elétrica (com o risco de descarregar
gradualmente a bateria), dirija-se à Rede de Assistência Fiat que avaliará a absorção elétrica total e verificará se o sistema do
veículo está em condições de sustentar a carga necessária.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correta manutenção permite conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as características de segurança,
respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
K
Page 5 of 224

UTILIZAÇÃO DO MANUAL
INDICAÇÕES OPERATIVAS
Sempre que forem fornecidas indicações de direção relativas ao veículo (esquerda/direita ou frente/trás), estas devem ser entendidas como
relativas à perceção de um ocupante sentado no lugar do condutor. Casos especiais, que sejam uma exceção a esta indicação, serão
oportunamente assinalados no texto.
As figuras indicadas ao longo do Manual têm uma função indicativa: isto pode significar que alguns detalhes representados na imagem não
correspondam ao que poderá encontrar no seu veículo. Além disso, o Manual foi realizado baseando-se em veículos com volante à
esquerda; assim, é possível que, em veículos com volante à direita, alguns comandos estejam dispostos ou realizados de modo diferente
relativamente à perfeita paridade do ilustrado.
Para identificar o capítulo que inclui as informações pretendidas, pode consultar o índice alfabético situado no final do presente Manual de
Uso e Manutenção.
Por sua vez, os capítulos são rapidamente identificáveis através de um recorte gráfico específico, presente ao lado de todas as páginas
ímpares. Poucas páginas mais à frente encontra-se uma legenda que permitirá familiarizar-se com a ordem dos capítulos e os respetivos
símbolos no recorte. De qualquer forma, encontra-se indicação textual do capítulo consultado ao lado de todas as páginas pares.
AVADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
Ao ler este Manual de Uso e Manutenção encontrará uma série de AVISOSdestinados a evitar procedimentos que poderiam danificar o seu
veículo.
Além disso, estão presentes PRECAUÇÕESque devem ser seguidas atentamente para evitar uma utilização não adequada dos
componentes do veículo, que poderiam ser causa de acidentes.
Convém, por isso, respeitar escrupulosamente todas as recomendações de AADVERTÊNCIA VISOe de PRECAUÇÃO.
Os AVISOSe as PRECAUÇÕESsão mencionadas através dos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a proteção do ambiente.
NOTA Estes símbolos, quando necessários, estão indicados ao lado do título ou no final do ponto e são seguidos de um número.
Esse número identifica a respetivo advertência na parte do fundo do Manual, a que se refere.
Page 6 of 224

SÍMBOLOS
Em alguns componentes do veículo estão presentes etiquetas coloridas, cuja simbologia indica precauções importantes a observar na
utilização do próprio componente.
Por baixo do capot do motor existe também uma etiqueta resumida dos símbolos.
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES DO VEÍCULO
ADVERTÊNCIA Qualquer modificação ou alteração do veículo pode comprometer gravemente a segurança, bem como a aderência ao piso
da estrada e provocar acidentes, com riscos mesmo mortais para os ocupantes.
Page 7 of 224

5
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
ÍNDICE
Page 8 of 224

Página deixada em branco intencionalmente
Page 9 of 224

7
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
1a
A alavanca das luzes/indicadores de direção – B comandos áudio no volante – C quadro de instrumentos – D regulador da focagem dos
faróis –E comandos áudio no volante – F alavanca do limpa para-brisas/lava para-brisas/limpa-óculo posterior – G direção assistida elétrica
dualdrive (função CITY) –H display: autorrádio/ Uconnect™ – I difusores de aria centrais – L faróis de nevoeiro / luzes de nevoeiro
traseiras – M airbag do passageiro – N difusores de ar laterais – O vão porta-objetos – P interruptor e luzes de emergência
Q comandos de climatização – R elevador do vidro direito – S alavanca das mudanças – T elevador do vidro esquerdo – U Botão ASR-OFF
V dispositivo de arranque – Z airbag do condutor – X alavanca de regulação do volante – W alavanca do Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S219c
Page 10 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
8
TABLIER COM VOLANTE SPORT
1b
A alavanca das luzes/indicadores de direção – B comandos áudio no volante – C quadro de instrumentos – D regulador da focagem dos
faróis –E comandos áudio no volante – F alavanca do limpa para-brisas/lava para-brisas/limpa-óculo posterior – G direção assistida elétrica
dualdrive (função CITY) –H display: autorrádio/ Uconnect™ – I difusores de aria centrais – L faróis de nevoeiro / luzes de nevoeiro
traseiras – M airbag do passageiro – N difusores de ar laterais – O vão porta-objetos – P interruptor e luzes de emergência
Q comandos de climatização – R elevador do vidro direito – S alavanca das mudanças – T elevador do vidro esquerdo – U Botão ASR-OFF
V dispositivo de arranque – Z airbag do condutor – X alavanca de regulação do volante – W alavanca do Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S220c