phone FIAT 500 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 4 MB
Page 62 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
60
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema.
No passaporte do rádio estão
indicados o modelo do sistema, o
número de série e o código secreto.
ADVERTÊNCIA Guardar o passaporte
do rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirija-se à Rede de Assistência
Fiat levando consigo um documento
pessoal de identificação e o
Documento Único Automóvel.Advertências
Em caso de anomalia, o sistema deve
ser controlado e reparado
exclusivamente junto da Rede de
Assistência Fiat.
Em caso de temperaturas
extremamente baixas o display só
atingirá a luminosidade correta após
um determinado período de
funcionamento.
Em caso de paragem prolongada do
veículo com uma elevada temperatura
exterior, o sistema poderá entrar em
“autoprotecção térmica” suspendendo
o funcionamento enquanto a
temperatura do habitáculo não descer
para níveis aceitáveis.
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo.
Se for necessário olhar durante muito
tempo para o ecrã, encostar num local
seguro para não se distrair durante a
condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma
avaria. Caso contrário, podem ocorrer
danos no próprio sistema. Dirigir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efetuar a sua reparação.
SUPORTE USB
Para ativar o modo USB, inserir um
dispositivo adequado no interior da
porta USB (fig. 61) presente no veículo.
AVISO! Após a utilização da tomada
USB de recarga, recomenda-se
desligar o dispositivo (smartphone)
extraindo sempre antes o cabo da
tomada do veículo e nunca do
dispositivo (fig. 61).
Cabos pendurados ou extraídos
incorretamente podem comprometer
o funcionamento da recarga e/ou o
estado da tomada USB.
61DVDF0S0188c
Page 71 of 224

69
BotãoFunções Modo
g
Ativação Pressão breve do botão
Desativação Pressão breve do botão
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita
do botão
z Ativação/desativação do volume (Mute/Pausa) Pressão breve do botão
Ativação/desativação do sistema Pressão breve do botão
N
Saída da seleção/regresso ao ecrã anterior Pressão breve do botão
Definições Pressão breve do botão
BROWSE ENTER Deslocação na lista ou sintonização de uma estação de Rádio Rotação do manípulo para a direita/esquerda
Confirmar opção visualizada no display Pressão breve do botão
Acesso às funções adicionais (por exemplo, Visualização
APPS da hora, Bússola, Temperatura exterior, Media Rádio e serviços Pressão breve do botão
Uconnect™ LIVE quando presentes)
PHONE Visualização dos dados do Telefone Pressão breve do botão
TRIP (versões Uconnect™5”Acesso ao menu Trip Pressão breve do botãoRADIO LIVE)
NAV (versões Uconnect™5”
Acesso ao menu de Navegação Pressão breve do botão
RADIO NAV LIVE)
MEDIA Seleção da fonte: USB, AUX (se presente), Bluetooth® Pressão breve do botão
RADIO Acesso ao modo Rádio Pressão breve do botão
Tabela recapitulativa dos comandos no painel frontal
Page 75 of 224

73
Suporte Bluetooth®
Registo de um dispositivo áudio
Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudio
Bluetooth®, proceder do seguinte
modo:
❒ ativar a funcionalidade Bluetooth®
no dispositivo;
❒ premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
❒ em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Supor.”;
❒ escolher o suporte Media
Bluetooth®;
❒ premir o botão gráfico
“Adicion. Dispos.”;
❒
procurar Uconnect™ no
dispositivo áudio Bluetooth®
(durante a fase de registo, no
display aparece um ecrã que indica
o estado de avanço da operação);
❒ quando o dispositivo de áudio o
solicitar, introduzir o código PIN
exibido no display do sistema ou
confirmar no dispositivo o PIN
exibido;❒ quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã.
Selecionando “Sim” à pergunta, o
dispositivo áudio Bluetooth® será
registado como preferido
(o dispositivo terá a prioridade sobre
os outros que serão registados a
seguir). Selecionando “Não”, a
prioridade é determinada com base
na ordem em que foi ligado. O
último dispositivo ligado terá a
prioridade mais alta;
❒ o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo o
botão PHONE no painel frontal e
selecionando a opção “Def.” ou, a
partir do menu “Definições”,
selecionar a opção
“Telefone / Bluetooth”.
ADVERTÊNCIA Se se perder a ligação
Bluetooth® entre o telemóvel e o
sistema, consultar o manual de
instruções do telemóvel.
NOTA Modificando o nome de
dispositivo nas definições Bluetooth do
telefone (onde previsto), no caso de
ligação de via USB ao Bluetooth, é
possível que o Rádio mude a canção
em custa.
Modo telefone
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Através dos botões gráficos
visualizados no display é possível:
❒ compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico
presente no display);
❒ visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista do telemóvel;
❒ visualizar e ligar para os contactos
a partir dos registos das chamadas
recentes;
❒ emparelhar até 10
telefones/dispositivos áudio para
facilitar e acelerar o acesso e a
ligação;
❒ transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
Page 76 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
74
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
NOTA Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar
o site www.driveuconnect.eu
Registo do telemóvel
Para registar o telemóvel, proceda da
seguinte forma:
❒ ativar a função Bluetooth® no
telemóvel;
❒ premir a tecla PHONE no painel
frontal;
❒ se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no
sistema, no display visualiza-se um
ecrã específico;
❒ selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo, depois
procurar o dispositivo Uconnect™
no telemóvel (por outro lado,
selecionando “Não” visualiza-se o
ecrã principal do Telefone);
❒ quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado
no display do sistema ou confirmar
no telemóvel o PIN visualizado;❒ a partir do ecrã “Telefone” é sempre
possível registar um telemóvel
premindo o botão gráfico “Def.”:
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.” e proceder como descrito
no ponto acima;
❒ durante a fase de registo, no display
aparece um ecrã que indica o
estado de avanço da operação;
❒ quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã:
selecionando “Sim” à pergunta, o
telemóvel será registado como
preferido (o telemóvel terá a
prioridade sobre os outros
telemóveis que serão registados a
seguir). Caso não estejam
associados outros dispositivos, o
sistema considerará o primeiro
dispositivo associado como
preferido.
NOTA Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover o
telefone da lista de dispositivos
associados ao rádio, apagar a anterior
associação do sistema também da lista
de dispositivos Bluetooth® no telefone
e fazer um novo registo.Efetuar um chamada
As operações descritas de seguida só
são acessíveis se suportadas pelo
telemóvel que está a ser utilizado.
Consulte o manual de instruções do
telemóvel para conhecer todas as
funções disponíveis.
É possível efetuar uma chamada das
seguintes formas:
❒ selecionando o ícone
(Lista do telemóvel);
❒ selecionando a opção “Cham.
recent.”;
❒ selecionando o ícone ;
❒ premindo o botão gráfico
“Remarcar”.
Leitor de mensagens SMS
O sistema permite ler as mensagens
recebidas pelo telemóvel.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS via
Bluetooth®.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
é desativado (cinzento).
Page 78 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
76
Para utilizar os serviços Uconnect™
LIVE é necessário:
❒ Descarregar a App Uconnect™
LIVE a partir da “App Store” ou do
“Google Play” no próprio
smartphone compatível,
assegurando-se de que se tem a
ligação de dados ativada.
❒ Registar-se, através da App
Uconnect™ LIVE, em
www.DriveUconnect.eu ou no site
www.fiat.it.
❒ Iniciar a App Uconnect™ LIVE no
smartphone e inserir as próprias
credenciais.
Para mais informações relativas aos
serviços disponíveis no próprio
mercado, consultar o site
www.DriveUconnect.eu.
Primeiro acesso a bordo do
veículo
Uma vez lançada a App Uconnect™
LIVE e inseridas as próprias
credenciais, para aceder aos serviços
Uconnect™ LIVE na máquina, é
necessário efetuar o emparelhamento
Bluetooth® entre o próprio
smartphone e o rádio como descrito
no capítulo “Registo do telemóvel”.A lista dos telefones suportados é
disponível em www.DriveUconnect.eu.
Efetuado o acoplamento, premindo o
ícone Uconnect™ no rádio poderá
aceder-se aos serviços ligados.
Quando o processo de ativação estiver
concluído, uma mensagem informará o
utilizador. No caso de serviços que
requeiram um perfil pessoal, será
possível ligar as próprias contas
através de App Uconnect™ LIVE ou
da própria área reservada em
www.driveUconnect.eu.
Utilizador não ligado
Se o utilizador não efetuar o
acoplamento Bluetooth® do telefone,
premindo a tecla Uconnect™, o
menu do rádio apresenta-se com os
ícones desativados à exceção de
eco:Drive™.
Outros pormenores sobre as
funcionalidades de eco:Drive™ estão
disponíveis na secção específica.
Definição dos serviços Uconnect™
geridos através da rádio
A partir do menu do Rádio dedicado
aos serviços Uconnect™ LIVE é
possível aceder à secção “Definições”
através do ícone . Nesta secção, o
utilizador poderá verificar as opções de
sistema e modificá-las segundo as
próprias preferências.Atualizações dos sistemas
Caso esteja disponível uma atualização
do sistema Uconnect™ LIVE, durante
a utilização dos serviços Uconnect™,
o utilizador será informado com uma
mensagem visível no ecrã do rádio.
A atualização prevê o download da
nova versão do software para a gestão
dos serviços Uconnect™ LIVE.
A atualização é efetuada utilizando o
tráfego de dados do smartphone
acoplado. Será comunicada ao
utilizador a quantidade de tráfego
gerado.
L’APP Uconnect™ LIVE
Para aceder aos serviços ligados a
bordo do veículo, é necessário ter
instalado no próprio smartphone a
App Uconnect™ LIVE, através da
qual se pode gerir o próprio perfil e
personalizar a própria experiência
Uconnect™ LIVE.
A App pode ser descarregada a partir
da “App Store” ou do “Google play”.
Por motivos de segurança, quando o
telefone for acoplado ao rádio, a App
não está acessível.
Page 80 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
78
Isto permite consultar mais tarde a
cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados
de viagem e do estilo de condução
adotado.
Mais informações estão disponíveis
em www.DriveUconnect.eu.
ADVERTÊNCIA Não retire a pen USB
nem desconecte o smartphone com a
App Uconnect™ LIVE antes de o
sistema ter descarregado os dados,
pois poderão perder-se.
Durante a fase de transferência de
dados para os dispositivos, no display
do rádio podem visualizar-se
mensagens para o correto
desenvolvimento da operação: seguir
as indicações. Estas mensagens só
são visualizadas com a chave de
ignição na posição STOP e quando for
definido um atraso na desativação do
sistema.
A transferência de dados para os
dispositivos é feita automaticamente
com a desativação do motor. Os
dados transferidos são, assim,
removidos da memória do sistema. É
possível decidir entre registar ou não
os dados de viagem premindo o botão
gráfico “Definições” e definindo da
forma desejada a ativação do registo e
o modo de transferência USB ou
Cloud.NOTAS
Quando a memória da pen USB está
cheia, no display do rádio são
visualizadas mensagens de
advertência específicas.
Quando os dados eco:Drive™ não
forem transferidos para a pen USB há
muito tempo, a memória interna do
sistema Uconnect™ LIVE poderá ficar
saturada. Seguir as recomendações
das mensagens no display do rádio.
my:Car
O my:Car permite ter sempre sob
controlo o estado de saúde do próprio
veículo.
O my:Car é capaz de detetar avarias
em tempo real e informar o utilizador
acerca do prazo da revisão de
manutenção. Para interagir com a
aplicação, premir o botão gráfico
“my:Car”.
No display será visualizado um ecrã
em que é indicada a secção
“care:Index” onde são fornecidas
todas as informações detalhadas
sobre o estado do veículo. Premindo o
botão gráfico “Sinalizações ativas” é
possível, se presentes, ter o detalhe
das anomalias detetadas a bordo do
veículo que provocaram o
acendimento de uma luz avisadora.O estado do veículo pode ser
visualizado quer a partir do site
www.driveuconnect.eu quer através
da App Uconnect™ LIVE.
Definições
Premir o botão no painel frontal
para visualizar no display o menu
principal das “Definições”.
NOTA A exibição das opções do menu
varia conforme as versões.
O menu é constituído, a título
indicativo, pelas seguintes opções:
❒ Ecrã;
❒ Unidades de medida;
❒ Comandos vocais;
❒ Relógio & Data;
❒ Segurança;
❒ Luzes (para versões/mercados,
onde previsto);
❒ Portas & Bloq. portas;
❒ Opç. Desligar Motor;
❒ Áudio;
❒ Telefone / Bluetooth;
❒ Configur. SiriusXM
(para versões/mercados, onde
previsto);
Page 95 of 224

93
SIRI EYES FREE
(disponível apenas com o iPhone 4S e
seguintes e iOS compatíveis)
Após ter associado o dispositivo ativado
Siri ao sistema Uconnect™ premir de
forma prolongada e soltar o botão
}dos comandos no volante.
Após se ouvir um duplo bip, é possível
começar a interagir com o Siri, para ouvir
música, efetuar uma chamada, ler
mensagens de texto e muito mais.
SERVIÇOS Uconnect™
LIVE
Premindo o botão gráfico Uconnect™
acede-se às Aplicações Uconnect™
LIVE.
A presença dos serviços depende da
configuração do veículo e do mercado.
Para utilizar os serviços Uconnect™
LIVEé necessário descarregar a App
Uconnect™ LIVEa partir do Google
Play ou da Apple Store e registar-se
através da APP ou em
www.DriveUconnect.eu.
Primeiro acesso a bordo do veículo
Uma vez lançada a App Uconnect™
LIVEe inseridas as próprias
credenciais, para aceder aos serviços
Uconnect™ LIVEna máquina, é
necessário efetuar o emparelhamentoBluetooth® entre o próprio
smartphone e o rádio como descrito
no capítulo “Registo do telemóvel”.
Uma vez efetuado o acoplamento,
premindo o ícone Uconnect™ LIVE
no rádio poderá aceder-se aos
serviços associados.
Antes de poder usufruir dos serviços
associados, é necessário que o
utilizador complete o procedimento de
ativação seguindo as indicações que
surgem na App Uconnect™ LIVE
depois de ter efetuado o
emparelhamento Bluetooth®.
Definição dos serviços Uconnect™
LIVE geridos através do rádio
A partir do menu do rádio dedicado
aos serviços Uconnect™ LIVEé
possível aceder à secção “Definições”
através do ícone . Nesta secção, o
utilizador poderá verificar as opções de
sistema e modificá-las segundo as
próprias preferências.
Atualização dos sistemas
Caso esteja disponível uma atualização
do sistema Uconnect™ LIVE,
durante a utilização dos serviços
Uconnect™ LIVE, o utilizador será
informado com uma mensagem visível
no ecrã do rádio.
Serviços associados acessíveis a
bordo do veículo
As aplicações eco:Drive™ e my:Car
foram desenvolvidas para melhorar a
experiência de condução do cliente
estando, assim, disponíveis em todos
os mercados onde os serviços
Uconnect™ LIVEestão acessíveis.
Se o rádio tiver instalado o sistema de
navegação, o acesso aos serviços
Uconnect™ LIVE ativa a utilização
dos serviços “Live”.
eco:Drive™.
A aplicação eco:Drive™ permite a
visualização em tempo real do próprio
comportamento de condução com
vista a ajudá-lo a atingir uma
condução mais eficiente do ponto de
vista dos consumos e das emissões.
Além disso, é também possível
guardar os dados numa pen USB e
efetuar a elaboração dos dados no
próprio computador graças à
aplicação desktop eco:Drive™
disponível em www.DriveUconnect.eu.
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que
monitorizam os seguintes parâmetros:
aceleração, desaceleração, caixa de
velocidades e velocidade.
Page 96 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
94
Visualização do eco:Drive™
Para interagir com a função, prima o
botão gráfico eco:Drive™.
No rádio será visualizado um ecrã em
que são visualizados 4 índices:
Aceleração, Desaceleração, Mudanças
e Caixa de Velocidades. Estes índices
serão de cor cinzenta até que o
sistema tenha dados suficientes para
avaliar o estilo de condução.
Depois de ter recolhido dados
suficientes, os índices assumirão 5
cores com base na avaliação: verde
escuro (ótimo), verde claro, amarelo,
laranja e vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas, o
display exibirá a média dos índices
obtidos até esse momento (o “Índice
Médio”) para depois voltar a colorir os
índices em tempo real logo que o
veículo arranque novamente.
Registo e transferência dos dados
de viagem
Os dados de viagem podem ser
guardados na memória do sistema e
transferidos através de uma pen USB
devidamente configurada ou graças à
App Uconnect™ LIVE. Isto permite consultar mais tarde a
cronologia dos dados recolhidos,
visualizando a análise total dos dados
de viagem e do estilo de condução
adotado.
Mais informações estão disponíveis em
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
O my:Car permite ter sempre sob
controlo o estado de saúde do próprio
veículo.
O my:Car é capaz de detetar avarias
em tempo real e informar o utilizador
acerca do prazo da revisão de
manutenção. Para interagir com a
aplicação, premir o botão gráfico
“my:Car”.
No display será visualizado um ecrã
em que é indicada a secção
“care:Index” onde são fornecidas
todas as informações detalhadas
sobre o estado do veículo.
Premindo o botão gráfico
“Sinalizações ativas” é possível, se
presentes, ter os detalhes das
anomalias detetadas a bordo do
veículo que provocaram o
acendimento de uma luz avisadora.Apple CarPlay e
Android Auto
(para versões/mercados, onde
previsto)
O Apple CarPlay e o Android Auto são
aplicações que permitem a utilização
do smartphone no veículo de forma
segura e intuitiva. Para os ativar, é
suficiente ligar um smartphone
compatível através de porta USB e os
conteúdos do telefone serão
automaticamente apresentados no
display do sistema Uconnect™.
Para verificar a compatibilidade do
smartphone, consultar as indicações
nos sites:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
e http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Se o smartphone estiver corretamente
ligado ao veículo através da porta
USB, no menu principal, em vez do
botão gráfico será apresentado o
ícone da aplicação Apple CarPlay ou
Android Auto. As informações podem
estar sujeitas a variações dependendo
do sistema operativo do smartphone.
Configuração da aplicação –
Android Auto
Antes da utilização, efetuar o
download da aplicação Android Auto
na Google Play Store para o
smartphone.
Page 97 of 224

95
A aplicação é compatível com 5.0
(Lollipop) ou versões seguintes.
Para utilizar o Android Auto, o
smartphone deve ser ligado ao veículo
através de um cabo USB.
Na primeira conexão é necessário
efetuar o procedimento de
configuração apresentado no
smartphone. Este procedimento só
pode ser efetuado quando o veículo
não está em movimento.
Configuração da aplicação – Apple
CarPlay
O Apple CarPlay é compatível com
iPhone 5 ou com modelos mais
recentes, com sistema operativo iOS
7.1 ou versões seguintes.
Antes de utilizar o Apple CarPlay,
ativar o Siri em Definições Gerais
Siri no smartphone.
Para utilizar o Apple CarPlay, o
smartphone deve ser ligado ao veículo
através de um cabo USB.
NOTA! A habilitação do Apple
CarPlay/Android Auto ou de algumas
funções pode requerer que se interaja
com o smartphone. Sempre que seja
necessário, realizar a ação no próprio
dispositivo (smartphone).Interação
Após o procedimento de
configuração, ao ligar o smartphone à
porta USB do veículo, a aplicação será
iniciada automaticamente no sistema
Uconnect™.
É possível interagir com o Apple
CarPlay e o Android Auto utilizando os
comandos no volante (pressão longa
da tecla
}), através do botão/seletor
SCROLL TUNE para a seleção e a
confirmação ou utilizando o ecrã tátil
do sistema Uconnect™.
Navegação
Com as aplicações Apple CarPlay e
Android Auto o utilizador pode optar
pela utilização do sistema de
navegação presente no próprio
smartphone.
Se o modo “Nav” do sistema já estiver
ativo, quando for ligado um dispositivo
ao veículo durante uma sessão de
navegação iniciada, o ecrã do sistema
Uconnect™exibe um aviso pop-up.
O pop-up permite ao utilizador escolher
entre a navegação do sistema e a
navegação gerida pelo smartphone.
O utilizador pode, a qualquer
momento, escolher alterar a sua
seleção, acedendo ao sistema de
navegação que quer utilizar e definindo
um destino novo.Definição “Visualização
automática do display do
smartphone ao ligar”
Através das definições do sistema
Uconnect™, o utilizador pode decidir
visualizar o ecrã do smartphone no
ecrã do sistema Uconnect™, assim
que o smartphone é ligado através da
porta USB. Ao definir esta função, ao
efetuar a ligação através de USB, as
aplicações Apple CarPlay ou Android
Auto iniciarão automaticamente no
ecrã do rádio.
A opção “Visualização automática
do display do smartphone ao
conectar” encontra-se no submenu
do “Display”. A função é ativada por
predefinição.
NOTAS
❒ Durante a utilização do Apple
CarPlay o Bluetooth®é
desativado
❒ Durante a utilização do Android
Auto o Bluetooth®permanece
ativo
❒ A ligação de dados dependerá do
tarifário do smartphone
❒ As informações podem estar
sujeitas a variações dependendo
do sistema operativo do
smartphone.
Page 98 of 224

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
96
Sair das aplicações Apple CarPlay
e Android Auto
Com a aplicação CarPlay ativa é
sempre possível aceder aos
conteúdos do sistema Uconnect™
interagindo com os comandos
disponíveis e apresentados no ecrã do
mesmo. Com a aplicação Android
Auto ativa, para voltar aos conteúdos
do sistema Uconnect™é necessário
selecionar a última opção presente na
barra do sistema de Android Auto e
selecionar “Voltar para Uconnect”.
Para terminar a sessão do Apple
CarPlay ou do Android Auto é
necessário desligar fisicamente o
smartphone da porta USB.
DEFINIÇÕES
Premir o botão gráfico “Definições” no
display para visualizar o menu principal
das “Definições”.
NOTA A exibição das opções do menu
varia conforme as versões.
O menu é constituído, a título
indicativo, pelas seguintes opções:
❒
Idioma;
❒ Ecrã;
❒ Unidades de medida;
❒ Comandos vocais;
❒ Relógio & Data;❒ Segurança/Assistência na
condução (para versões/mercados,
onde previsto);
❒ Luzes;
❒ Portas & Fechos
❒ Opções desligar motor;
❒ Áudio;
❒ Telefone / Bluetooth®;
❒ Configuração rádio;
❒ Repor definições originais;
❒ Eliminar dados pessoais.
NAVEGAÇÃO
(apenas Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Premir o botão gráfico “Nav” para
visualizar o mapa de navegação no
display.
NOTA A regulação do volume do
sistema de navegação só pode ser
efetuada na fase de navegação
quando o sistema fornece as
indicações de voz.
Menu principal de navegação
Na vista de navegação, selecione o
botão do menu principal para abrir o
respetivo menu.
❒ Selecionar este botão gráfico
“Procurar” para pesquisar uma
morada, um local ou um ponto de
interesse, de seguida, planear uma
rota para a posição;❒ Selecionar o botão gráfico
“Percurso atual” para cancelar ou
modificar o percurso planificado.
❒ Selecionar o botão gráfico
“As minhas posições” para criar um
conjunto de endereços úteis ou
favoritos. Em “Os meus locais”
estão sempre disponíveis os
seguintes elementos:
“Casa” e “Destinos recentes”.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Estacionar” para procurar parques
de estacionamento.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Meteorologia” ou Comunicar radar
para receber informação sobre o
serviço de meteorologia em
primeiro ou para avisar a posição
de radares de trânsito.
NOTA As funções “Meteorologia” e
“Comunicar radar” só estão ativas no
caso dos Serviços TomTom estarem
ativados. Caso contrário, o botão está,
de facto, presente, mas a cinzento
(não estando a função disponível).
❒ Selecionar o botão gráfico Bomba
de gasolina” para procurar
estações de serviço.
❒ Selecionar o botão gráfico
“Serviços TomTom” para ver o
estado de ativação dos seguintes
serviços (disponíveis por
subscrição): “Trânsito”, “Radares de
trânsito”, “Meteorologia”, “Procura
online”.