FIAT 500 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, tamaño PDF: 3.94 MB
Page 1 of 224
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Page 2 of 224
El presente Manual de Empleo y Cuidado tiene el objetivo de mostrar las modalidades de funcionamiento del vehículo.
Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones
del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico.
MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE
Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones,
se muestra el siguiente símbolo .
Conéctese a la página web www.mopar.eu/owner
y acceda a su área reservada.
En la página "Mantenimiento y cuidado" está disponible toda la información sobre su vehículo y el enlace para acceder a eLUM,
donde podrá encontrar las profundizaciones relativas al Manual de Empleo y Cuidado.
Como alternativa para acceder a dicha información, visite la página web http://aftersales.fiat.com/elum/
.
La página web eLUMes gratuita y, además, permitirá consultar fácilmente la documentación de a bordo de todos
los demás vehículos del Grupo.
Buena lectura y buen viaje.
Page 3 of 224
Estimado Cliente:
Le felicitamos y agradecemos por haber elegido un producto Fiat.
Hemos preparado este manual para permitirle apreciar en pleno las cualidades de su vehículo.
El manual contiene información, recomendaciones y advertencias importantes para el uso del vehículo que le ayudarán a
aprovechar todas sus cualidades técnicas.
Le recomendamos leerlo de principio a fin antes de ponerse por primera vez al volante. Esto le ayudará a familiarizarse con los
mandos –en particular con los de freno, dirección y cambio– y a conocer el comportamiento del vehículo en los distintos tipos de
calzadas.
En este documento se detallan las características, las soluciones especiales y la información esencial para el cuidado, el
mantenimiento y la seguridad de marcha y funcionamiento de su vehículo.
Tras haberlo leído, le recomendamos conservar el manual en el interior del vehículo para facilitar la consulta y para asegurarse de
que esté a bordo en caso de venta.
En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el
Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Estamos seguros de que estos instrumentos le serán útiles para conocer mejor su nuevo vehículo y para apreciar al personal de
Fiat que tendrá el gusto de atenderle.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de uso y mantenimiento se describen todas las versiones del vehículo.
Los contenidos opcionales y los equipamientos específicos para los distintos países o versiones no se indican como
tales en el texto, por lo cual deberá tener en cuenta solo la información relativa al equipamiento, la motorización y la
versión que ha adquirido. Los contenidos que se introduzcan durante la vida útil del modelo, pero independientes del
pedido expreso de contenidos opcionales a la hora de la compra, se identificarán con la expresión (si se incluye).
La información consignada en esta publicación debe considerarse una ayuda para el uso correcto del vehículo.
En su política de mejora continua de los productos, FCA Italy S.p.A. se reserva el derecho a efectuar modificaciones
en el modelo descrito, por motivos técnicos o comerciales.
Para más información, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Page 4 of 224
LEER OBLIGATORIAMENTE
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: Cargar únicamente gasolina sin plomo con un número de octano (RON) superior a 95, conforme a la
norma europea EN 228. No utilizar gasolinas con metanol o con etanol E85. El uso de estas mezclas puede causar problemas en
el arranque y la conducción, además de dañar los componentes esenciales para el sistema de alimentación.
Motores diésel:cargar solo gasóleo para automoción conforme a la Norma Europea EN 590. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.
Para más información sobre el uso del combustible correcto, ver lo indicado en el apartado “Repostaje del vehículo” en el capítulo
“Arranque y conducción”.
ARRANQUE DEL MOTOR
Versiones con cambio manual (motores de gasolina): asegurarse de que el freno de mano esté accionado, colocar la
palanca de cambios en punto muerto, pisar a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador, luego girar la llave de contacto
a AVV y soltarla en cuanto el motor arranque.
Versiones con cambio manual (motores diésel): asegurarse de que el freno de mano esté accionado, colocar la palanca de
cambios en punto muerto, pisar a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador, luego girar la llave de contacto a MAR y
esperar a que se apaguen los testigos
m. Girar la llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor arranque.
Versiones con cambio automático:asegurarse de que el freno de mano esté accionado y que la palanca de cambios esté en
posición P (Aparcamiento) o N (Punto muerto), pisar el pedal del freno y luego girar la llave de contacto a AVV.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el convertidor catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre
hierba, hojas secas, agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una diagnosis continua de los componentes relacionados con las
emisiones, para garantizar un mayor respeto por el medio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la
instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga requerida.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de
seguridad, y mantener el respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
K
Page 5 of 224
USO DEL MANUAL
INDICACIONES OPERATIVAS
Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deben entenderse
para una persona sentada en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el
texto.
Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen no
correspondan a lo que se encuentra en el vehículo. Además, el Manual se ha realizado basándose en vehículos con volante a la izquierda;
por lo tanto, en vehículos con volante a la derecha, algunos mandos pueden estar colocados o realizados de manera diferente respecto a la
perfecta especularidad de lo mostrado.
Para encontrar el capítulo que contiene la información deseada, consultar el índice alfabético al final de este Manual de uso y mantenimiento.
Los capítulos se pueden identificar rápidamente gracias a una pestaña gráfica que se encuentra al lado de todas las páginas impares. Unas
páginas más adelante hay una leyenda que permite familiarizar con el orden de los capítulos y los símbolos correspondientes en las
pestañas. De todos modos, se da una indicación textual del capítulo consultado al lado de todas las páginas pares.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual de uso y mantenimiento contiene una serie de ADVERTENCIASdestinadas a evitar procedimientos que puedan dañar el
vehículo.
Además, se indican las PRECAUCIONESque deben observarse estrictamente para evitar un uso incorrecto de los componentes del
vehículo, que podría provocar accidentes o lesiones.
Por lo tanto, es necesario respetar atentamente todas las recomendaciones de ADVERTENCIAy PRECAUCIÓN.
Las ADVERTENCIASy PRECAUCIONESse identifican con los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
NOTA Estos símbolos, cuando son necesarios, se muestran al lado del título o al final de cada apartado y van seguidos de un número.
Dicho número identifica la advertencia situada al final del manual a la cual se hace referencia.
Page 6 of 224
SIMBOLOGÍA
Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto
al componente en cuestión.
Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología.
MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además
de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
Page 7 of 224
5
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
ÍNDICE
Page 8 of 224
Página dejada en blanco intencionadamente
Page 9 of 224
7
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
1a
A palanca luces/intermitentes – B mandos de audio en el volante – C cuadro de instrumentos – D regulador de alineación faros
E mandos de audio en el volante – F palanca limpiaparabrisas / lavaparabrisas / limpialuneta – G dirección asistida eléctrica Dualdrive
(función CITY) – H pantalla: autorradio / Uconnect™ – I difusores de aire centrales – L luces antiniebla delanteras / traseras
M airbag pasajero – N difusores de aire laterales – O compartimento portaobjetos – P interruptor luces de emergencia
Q mandos climatizador – R elevalunas derecho – S palanca de cambios – T elevalunas izquierdo – U Botón ASR-OFF
V dispositivo de arranque – Z airbag conductor – X palanca de regulación volante – W palanca del Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S219c
Page 10 of 224
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
8
SALPICADERO CON VOLANTE SPORT
1b
A palanca luces/intermitentes – B mandos de audio en el volante – C cuadro de instrumentos – D regulador de alineación faros
E mandos de audio en el volante – F palanca limpiaparabrisas / lavaparabrisas / limpialuneta – G dirección asistida eléctrica Dualdrive
(función CITY) – H pantalla: autorradio / Uconnect™ – I difusores de aire centrales – L luces antiniebla delanteras / traseras
M airbag pasajero – N difusores de aire laterales – O compartimento portaobjetos – P interruptor luces de emergencia
Q mandos climatizador – R elevalunas derecho – S palanca de cambios – T elevalunas izquierdo – U Botón ASR-OFF
V dispositivo de arranque – Z airbag conductor – X palanca de regulación volante – W palanca del Cruise Control/Speed Limiter
DVDF0S220c