bluetooth FIAT 500 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, veľkosť PDF: 3.94 MB
Page 71 of 224
69
TlačidloFunkcie Spôsob
g
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
z Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Paused) Krátke stlačenie tlačidla
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
N
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenia Krátke stlačenie tlačidla
BROWSE ENTER Posun po zozname alebo naladenie rozhlasovej stanice Otáčanie ovládača vľavo/vpravo Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
Prístup k doplnkovým funkciám (napríklad zobrazenie času,
APPS Kompas, Vonkajšia teplota, Media Radio a služby Uconnect™ Krátke stlačenie tlačidla
LIVE, kde je k dispozícii)
PHONE Zobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
TRIP (verzie Uconnect™5”
Prístup k ponuke Trip Krátke stlačenie tlačidlaRADIO LIVE)
NAV (verzie Uconnect™5”
Prístup k ponuke navigácie Krátke stlačenie tlačidla
RADIO NAV LIVE)
MEDIA Voľba zdroja: USB, AUX (kde je k dispozícii), Bluetooth® Krátke stlačenie tlačidla
RADIO Prístup k režimu rádia Krátke stlačenie tlačidla
Súhrnná tabuľka ovládačov na prednom paneli
Page 73 of 224
71
TlačidloÚkon (stlačenie/otočenie)
❒ Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
❒
Príjem druhého telefonátu a prerušenie aktívneho telefonátu
❒ Zobrazenie zoznamu posledných 10 hovorov na prístrojovom paneli
(len s aktivovaným listovaním hovormi a pripojeným telefónom)
❒
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru
❒
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
❒ Zatvorenie zobrazenia posledných hovorov na prístrojovom paneli (len s aktivovaným listovaním hovormi)
❒
Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas telefonického hovoru;
z ❒ Aktivácia/vypnutie prerušenia zdrojov USB, Bluetooth®
❒ Aktivácia/vypnutie funkcie Mute rádia
+/– Krátke stlačenie: zvýšenie/zníženie hlasitosti po stupňoch
Dlhé stlačenie: plynulé zvýšenie/zníženie hlasitosti až po uvoľnenie tlaku
❒ Aktivácia hlasového ovládania
} ❒ Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať nový hlasový príkaz
❒ Prerušenia rozpoznávania hlasu
Otočenie pravého kolieska smerom hore alebo smerom dole:
❒ Krátke stlačenie (režim rádia): voľba nasledujúcej/predchádzajúcej rozhlasovej stanice
NO ❒ Dlhé stlačenie (režim rádia): prehľadávanie vyšších/nižších frekvencií, až do uvoľnenia
❒ Krátke stlačenie (režim USB, Bluetooth®): voľba nasledujúcej/predchádzajúcej skladby
❒ Dlhé stlačenie (režim USB, Bluetooth®): rýchly posun dopredu/dozadu až do uvoľnenia
❒ Krátke stlačenie (režim telefónu): výber nasledujúceho/predchádzajúceho hovoru (len s aktivovaným listovaním
hovormi)
£
£
Súhrnná tabuľka ovládačov na prednom paneli
Page 74 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
72
Zapnutie/
vypnutie systému
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača g(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce
informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
❒ „Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
❒ „AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM,
FM alebo DAB);❒ „Tune”: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k
dispozícii pre rádio DAB);
❒ „Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
❒ „Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
❒ „Equalizer” (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva);
❒ „Balance” (nastavenie vyváženia
pravej/ľavej strany);
❒ „Volume / Speed” (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa
rýchlosti vozidla);
❒ „Loudness” (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva);
❒ „Auto-On Radio”;
❒ „Radio Off Delay”.
Aby ste z ponuky „Audio” vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/Done.
Režim Media
Výber zdroja audio
Stlačením grafického tlačidla „Source”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii. AUX (kde je k dispozícii),
USB alebo Bluetooth®.
POZNÁMKA Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémom Uconnect™.
Voľba skladby (Browse)
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
”/ », čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
”/ »sa
budete rýchlo posúvať
dopredu/dozadu po skladbe.
Poznámka Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom a so
špeciálnymi znakmi (napr. gréčtina),
klávesnica nie je k dispozícii. V takých
prípadoch bude funkcia obmedzená.
Page 75 of 224
73
Zdroj Bluetooth®
Registrácia zariadenia audio
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audio
Bluetooth® postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒ aktivujte funkciu Bluetooth® na
zariadení;
❒ stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
❒ v prípade, že je zdroj „Media”
aktívny, stlačte grafické tlačidlo
„Source”;
❒ zvoľte zdroj Media Bluetooth®;
❒ stlačte grafické tlačidlo
„Add Device”;
❒ vyhľadajte Uconnect™ na zariadení
audio Bluetooth® (počas
registrácie sa na displeji zobrazí
obrazovka indikujúca postup
operácie);
❒ keď audio zariadenie vyžaduje
zadanie kódu PIN zobrazeného na
displeji systému alebo potvrdenie
zobrazeného PIN na zariadení;❒ po úspešnom postupe registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka.
Zvolením „Yes” po otázke sa
zariadenie audio Bluetooth®
zaregistruje ako predvolené
(zariadenie bude prioritné vzhľadom
na iné, ktoré sa zaregistrujú neskôr).
Ak zvolíte „No”, priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia.
Posledne pripojené zariadenie bude
mať najvyššiu prioritu;
❒ zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settings” alebo pomocou ponuky
„Settings” zvoľte položku
„Phone/Bluetooth”.
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojenia Bluetooth® medzi
mobilným telefónom a systémom si
pozrite pokyny v návode mobilného
telefónu.
POZNÁMKA Modifikáciou názvu-
zariadenia v nastaveniach Bluetooth
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
pripojenia zariadenia prostredníctvom
USB po pripojení Bluetooth, je možné,
že na rádiu sa zmení počúvaná
skladba.
Režim telefónu
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu telefónu stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
❒ vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
❒ zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
❒ zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
❒ spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil
prístup k nim a pripojenie;
❒ presunúť hovory zo systému na
mobilný telefón a naopak, a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným rozhovorom.
Page 76 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
74
Audio mobilného telefónu sa prenesie
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: systém počas používania
telefónu automaticky vypne zvuk
autorádia.
POZNÁMKA Na zobrazenie zoznamu
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií si pozrite stránku
www.driveuconnect.eu
Registrácia mobilného telefónu
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
❒ aktivujte funkciu Bluetooth®
mobilného telefónu;
❒ stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
❒ ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný
telefón, na displeji sa zobrazí
príslušná obrazovka;
❒ zvolením „Yes“ sa spustí postup
registrácie, potom vyhľadajte
zariadenie Uconnect™ na
mobilnom telefóne (ak zvolíte „No“,
zobrazí sa hlavná obrazovka
telefónu);❒ pokiaľ to vyžaduje mobilný telefón,
pomocou klávesnice svojho telefónu
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
❒ pomocou obrazovky „Phone”
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings”:
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device” a postupujte podľa vyššie
uvedeného postupu;
❒ počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
❒ po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa
mobilný telefón zaregistruje ako
predvolený (mobilný telefón bude
prioritný vzhľadom na iné, ktoré sa
zaregistrujú neskôr). Pokiaľ nebudú
priradené iné zariadenia, systém
bude považovať za predvolené prvé
priradené zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadení Bluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.Telefonovanie
Nižšie opísané operácie sú k dispozícii,
iba ak ich podporuje používaný mobilný
telefón.
Aby ste poznali všetky funkcie
mobilného telefónu, pozrite si jeho
návod na použitie.
Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
❒ voľbou ikony
(Telefónny zoznam mobilného
telefónu);
❒ voľbou položky „Recent Calls”;
❒ voľbou ikony ;
❒ stlačením grafického tlačidla
„Redial“.
Čítačka správ SMS
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocou Bluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Page 77 of 224
75
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen”, „Call”
alebo „Ignore”.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne 60
prijatých správ).
POZNÁMKA Na niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojení Bluetooth® pre zariadenie
zaregistrované ako Uconnect™.
Po povolení tejto funkcie na mobilnom
telefóne bude nevyhnutné telefón
odpojiť a znovu zapojiť
prostredníctvom systému
Uconnect™, čím sa povolenie reálne
aktivuje.
Možnosti SMS správ
V pamäti systému sú k dispozícii
predvolené SMS správy, ktoré sa dajú
poslať ako odpoveď na prijatú správu
alebo ako nová správa:
❒ Yes.
❒ No.❒ Okay.
❒ I can't talk right now.
❒ Call Me.
❒ I'll call you later.
❒ I‘m on my way.
❒ Thanks.
❒ I will be late.
❒ Stuck in traffic.
❒ Start without me.
❒ Where are you?
❒ Are you there yet?
❒ I need directions.
❒ I'm lost.
❒ See you later.
❒ I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
❒ See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Používajte výhradne čísla zo
zoznamu, systém v opačnom prípade
správu nepochopí.
POZNÁMKA: Podrobnosti o spôsobe
odoslania SMS správy pomocou
hlasových príkazov nájdete v príslušnej
samostatnej časti.Režim APLIKÁCIÍ
Úvod
Stlačením tlačidla APPS na prednom
paneli sa na displeji zobrazia
nasledujúce nastavenia prevádzky:
❒ Vonkajšia teplota
❒ Hodiny
❒ Kompas
❒ Trip
❒ Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stlačením tlačidla APPS prejdete do
ponuky rádia obsahujúcej všetky
funkčné aplikácie systému, ako sú:
palubný počítač Trip computer,
Nastavenia, Kompas (pre verzie/trhy,
kde sú k dispozícii), Aplikácie
Uconnect™ LIVE.
Pokiaľ je k dispozícii ikona
Uconnect™, systém je pripravený na
pripojené služby a umožňuje priame
využitie aplikácií na efektívnejšie a
rozvinutejšie používanie vozidla priamo
cez rádio. Prítomnosť funkčných
aplikácií závisí na konfigurácii vozidla a
trhu.
Page 78 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
76
Na použitie služieb Uconnect™ LIVE
treba:
❒ Prevziať App Uconnect™ z: „App
Store” alebo z „Google play” na
vlastnom kompatibilnom smartfóne
a skontrolovať, či je aktívny dátový
prenos.
❒ Zaregistrovať sa prostredníctvom
App Uconnect™ LIVE na
stránkach www.DriveUconnect.eu
alebo www.fiat.it.
❒ Spustiť App Uconnect™ LIVE na
smartfóne a zadať vlastné
prihlasovacie údaje.
Podrobnejšie informácie o dostupných
službách pre váš trh nájdete na
stránkach www.DriveUconnect.eu.
Prvé zapnutie na palube vozidla
Po spustení aplikácie Uconnect™
LIVE a zadaní vlastných prihlasovacích
údajov bude pre prístup k službám
Uconnect™ LIVE vo vozidle treba
vykonať spárovanie Bluetooth®
medzi svojím smartfónom a rádiom
podľa opisu v kapitole „Registrácia
mobilného telefónu”.
Zoznam podporovaných telefónov je k
dispozícii na stránke
www.DriveUconnect.eu.Po spárovaní získate stlačením ikony
Uconnect™ na rádiu priamy prístup k
pripojeným službám.
Po skončení procesu aktivácie o tom
bude používateľ informovaný správou.
V prípade služieb, ktoré vyžadujú
osobný profil, bude možné pripojiť sa k
vlastnému účtu prostredníctvom App
Uconnect™ LIVE alebo vo vlastnej
vyhradenej oblasti na stránkach
www.driveUconnect.eu.
Nepripojený používateľ
Pokiaľ používateľ nevykoná spárovanie
Bluetooth® telefónu, stlačením
tlačidla Uconnect™ sa ponuka rádia
otvorí s neaktívnymi ikonami s
výnimkou eco:Drive™.
Ďalšie podrobnosti o funkciách
eco:Drive™ sú k dispozícii v príslušnej
kapitole.
Nastavenie služieb Uconnect™,
ktoré sa dajú riadiť
prostredníctvom rádia
Z ponuky rádia vyhradenej pre služby
Uconnect™ LIVE sa dá vstúpiť do
časti „Settings” cez ikonu .
V tejto časti môžete skontrolovať
možnosti systému a upraviť ich podľa
svojich predvolieb.Aktualizácie systémov
V prípade, že bude dostupná
aktualizácia systému Uconnect™
LIVE, počas používania služieb
Uconnect™ bude o tom používateľ
informovaný správou zobrazenou na
obrazovke rádia.
Aktualizácia predpokladá prevzatie
novej verzie softvéru na ovládanie
služieb Uconnect™ LIVE.
Aktualizácia sa robí pomocou
dátového prenosu v spárovanom
inteligentnom telefóne. Používateľ bude
o rozsahu dátového prenosu
informovaný.
Apps Uconnect™ LIVE
Na prístup k príslušným službám, ktoré
sú k dispozícii vo vozidle, bude treba
nainštalovať na svojom smartfóne App
Uconnect™ LIVE, pomocou ktorej sa
dá riadiť a prispôsobiť funkcie
vlastného profilu Uconnect™ LIVE.
Aplikácia sa dá prevziať na „App Store”
alebo na „Google Play”.
Z bezpečnostných dôvodov nie je
aplikácia dostupná, pokiaľ je telefón
spárovaný s rádiom.
Prístup k službám Uconnect™ LIVE
prostredníctvom rádia vyžaduje
Page 80 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
78
To umožňuje neskôr si prezerať
chronológiu zhromaždených dát
zobrazením komplexnej analýzy dát o
jazde a prispôsobeného štýlu riadenia.
Ďalšie informácie sú k dispozícii na
internetovej stránke
www.DriveUconnect.eu.
UPOZORNENIE Kľúč USB nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu s App
Uconnect™ LIVE skôr, ako systém
dokončí preberanie dát, inak môže
dôjsť k ich strate.
Počas fázy presunu údajov na
zariadenia sa na displeji môžu
zobrazovať hlásenia pre správne
vykonanie postupu: dodržte pokyny.
Tieto hlásenia sa zobrazujú iba v
prípade, že je štartovací kľúč v polohe
STOP a keď je nastavené oneskorenie
vypnutie systému.
Údaje sa na zariadenia načítajú
automaticky po zhasnutí motora.
Presunuté údaje sa tým odstránia z
pamäti systému. Stlačením tlačidla
„Settings” môžete rozhodnúť, či sa
dáta o jazde zaregistrujú alebo nie a
podľa možností nastaviť aktiváciu
registrácie a spôsobu prenosu USB
alebo Cloud.POZNÁMKA
Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji rádia sa zobrazia príslušné
varovné hlásenia.
Pokiaľ údaje eco:Drive™ dlho
neprenesiete na USB kľúč, po určitej
dobe sa môže vnútorná pamäť
systému Uconnect™ LIVE zaplniť.
Sledujte odporúčania v správach na
displeji rádia.
my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v
reálnom čase a informovať používateľa,
že sa blíži termín povinnej prehliadky
vozidla. Pre interakciu s aplikáciou
stlačte grafické tlačidlo „my:Car”.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”,
kde sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Aktívna
signalizácia” môžete získať
podrobnosti o zistených anomáliách na
palube vozidla, ktoré spôsobili
rozsvietenie kontrolky, pokiaľ sú k
dispozícii.Stav vozidla sa dá zobraziť na
stránkach www.DriveUconnect.eu
alebo prostredníctvom App
Uconnect™ LIVE.
Nastavenia
Stlačením tlačidla na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings”.
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje približne nasledujúce
položky:
❒ Display;
❒ Units;
❒ Voice commands;
❒ Clock & Date;
❒ Bezpečnosť;
❒ Lights (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii);
❒ Doors & Locks;
❒ Vehicle Off Options;
❒ Audio;
❒ Phone / Bluetooth;
❒ SiriusXM Setup
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii);
Page 87 of 224
85
TlačidloFunkcie Spôsob
Radio Prístup k režimu rádia Rádio Stlačenie grafického tlačidla
Media Voľba zdroja: USB, AUX (kde je k dispozícii), Bluetooth® Stlačenie grafického tlačidla
Phone Zobrazenie dát telefónu Stlačenie grafického tlačidla
Uconnect™ Prístup k systémovým funkciám (Audio, Media, Phone, Radio atď.) Stlačenie grafického tlačidla
Nav (*) Prístup k funkcii navigácie Stlačenie grafického tlačidla
Settings Prístup k ponuke nastavení Stlačenie grafického tlačidla
Trip Prístup k ponuke Trip Stlačenie grafického tlačidla
(*) Iba verzieUconnect™7” HD Nav LIVE
TABUĽKA GRAFICKÝCH TLAČIDIEL NA DISPLEJI
Page 90 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
88
Zapnutie/
vypnutie systému
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača g.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
Režim rádia
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce
informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v
pamäti (preset) sa zvýrazní práve
počúvaná stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V ľavej bočnej časti: zobrazenie
grafických tlačidiel „AM“, „FM“, „DAB“
pre výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo je možné
nastaviť podľa vybraného
frekvenčného pásma na: AM, FM
alebo DAB);V pravej bočnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
❒ „Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
❒ „Map“: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzie Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE).
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
❒ „Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
❒
÷/ ˜: voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej
stanice;
❒ „Tune“: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
❒ „Audio”: prístup k obrazovke
❒ „Audio Settings“.
Menu audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio”,
stlačte grafické tlačidlo „Audio” v
spodnej časti displeja. Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
❒ „Balance & Fade” (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
❒ „Equalizer” (kde je k dispozícii);
❒ „Speed Adjusted Volume”
(automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla);
❒ „Loudness” (kde je k dispozícii);
❒ „AUX Volume Offset“ (kde je k
dispozícii) (vypnuté v režime Radio,
možnosť voľby iba pri aktívnom
zdroji AUX);
❒ „AutoPlay“;
❒ „Auto-On Radio”.
Režim Media
Stlačením grafického tlačidla „Media”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB, Bluetooth®,
AUX (kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémom Uconnect™.
Po zvolení režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie: