FIAT 500 2020 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: FIAT 500 2020Pages: 240, PDF Size: 6.17 MB
Page 91 of 240

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix
tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
Súlycsoport Gyermekülés elhelyezése Isofix méretcsoport Isofix oldalsó hátsó helyzet
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttal EX
0+ csoport 13 kg testsúlyigMenetiránynak háttal E
X
Menetiránynak háttal DX
Menetiránynak háttal CX
1. csoport:9-18kgMenetiránynak háttal D
X
Menetiránynak háttal CX
Menetirányban BIUF
Menetirányban B1IUF
Menetirányban AIUF (*)
X: Az Isofix elhelyezés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba és/vagy ebbe a méret kategóriába tartozó Isofix gyermekbiztonsági rendszerekhez.
IUF: Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett Isofix univerzális kategóriájú gyermekbiztonsági rendszerekhez.
(*)Az Isofix gyermekülések az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmasak az ilyen Isofix elhelyezésre.
A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX ülések kaphatók, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott
gépkocsi modellhez tervezték (lásd a gyermeküléshez mellékelt gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
89
Page 92 of 240

AZ UTASÜLÉSEK
ALKALMASSÁGA AZ
i-SIZE GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ezek az i-Size szabvány (ECE R129)
szerint gyártott és jóváhagyott
gyermekülések nagyobb biztonságot
garantálnak a gépkocsiban utazó
gyermekek számára:
menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés használata kötelező a
gyermek 15 hónapos koráig;
oldalütközések esetén a
gyermekülés nagyobb védelmet
biztosít;
ösztönzés az ISOFIX rendszer
használatára, mert így a gyermekülés
beszerelési hibái elkerülhetők;
a gyermekülés kiválasztása
hatékonyabb, mert az már nem a
gyermek súlya, hanem a magassága
alapján történik;
jobb összeférhetőség a gépkocsi
ülései és a gyerekülések között: az
i-Size gyereküléseket "Super ISOFIX"
rendszernek is tarthatjuk, abban az
értelemben, hogy tökéletesen
felszerelhetők az i-Size bevizsgálással
rendelkező ülésekre, de ugyanakkor
felszerelhetők az ISOFIX bevizsgálással
rendelkező helyeken is (ECE R44).MEGJEGYZÉS: Annak ellenőrzésére,
hogy a gépkocsi rendelkezik az i-Size
típusú gyerekülés beszereléséhez
szükséges engedéllyel, tanulmányozza
a következő oldalon feltüntetett
táblázatot.
65F0S0649
90
BIZTONSÁG
Page 93 of 240

A következő táblázat az ECE 129 európai irányelv szerint mutatja az i-Size gyermekülések lehetséges beszerelési módjait.
A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ I-Size POZÍCIÓK
Berendezés Első utas Jobb hátsó utasülés Bal hátsó utasülés
i-Size gyermekülésekISO/R2X i-U(*) X
ISO/F2X i-U(*) X
X Az ülőhely nem alkalmas az univerzális i-Size gyermekülésekhez.
i-U(*) Csak a megfelelő első ülés előre húzásával elvégezhető beszerelés. Ebben a konfigurációban az adott az ülésen ne üljön utas.
91
Page 94 of 240

A FIAT ÁLTAL AZ ÖN AUTÓJÁHOZ JAVASOLT GYEREKÜLÉSEK
A Lineaccessori MOPAR
®egy teljes gyermekülés termékskálát kínál, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az ISOFIX
tartókkal lehet rögzíteni.
FIGYELMEZTETÉS Az FCA azt ajánlja, hogy a gyerekülést beszerelésénél szigorúan tartsuk magunkat az annak utasításában
leírtakhoz.
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+ csoport:
a születéstől 13
kg-ig
40 cm és 80 cm
között
BeSafe iZi Go Modular
Fiat rendelésszám: 71808564
Univerzális gyerekülés/i-Size
A menetiránynak háttal, kizárólag a
gépkocsi biztonsági öveivel, illetve a
megfelelő i-Size alappal (külön kell
megvásárolni) és a gépkocsi ISOFIX
rögzítőivel kell beszerelni.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat rendelésszám: 71808566
92
BIZTONSÁG
Page 95 of 240

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+/1. csoport:
9-18kg
67 cm és 105 cm
között
BeSafe iZi Modular i-Size
Fiat rendelésszám: 71808565
i-Size engedélyezett gyerekülés.
Be kell szerelni a gépkocsiba az iZi
Modular i-Size Base alap
egységgel együtt (külön lehet
megvásárolni). Egyaránt
beszerelhető menetirányba és
ellentétes irányba (kövessük a
gyerekülés használati utasítását). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat rendelésszám: 71808566
2. csoport:
15-25kg
95 cm és 135 cm
között
Britax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok
esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és
esetlegesen a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseit felhasználva kell beszerelni.
A Fiat a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.
93
Page 96 of 240

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
3. csoport:
22 - 36 kg között
136 cm és 150 cm
között
Britax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok
esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és
esetlegesen a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseit felhasználva kell beszerelni.
A Fiat a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.
Safety 1st Manga
E13 045072Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel
felhasználva kell beszerelni
94
BIZTONSÁG
Page 97 of 240

A gyermekek biztonságos szállítása
érdekében betartandó főbb
figyelmeztetések:
Ajánlatos a gyermeküléseket mindig
a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek
a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
A lehető leghosszabb ideig,
lehetőleg a gyermek 3-4 éves koráig
tartsuk a gyermekülést a menetiránynak
háttal fordított helyzetben.
Ha az utas oldali elülső légzsák
működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés
elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására, amit a
folyamatosan világító megfelelő
figyelmeztető fény jelez.
Mindig szigorúan kövessük a gyártó
által megadott, a gyermeküléshez
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a
gépkocsi dokumentumaival és a jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést.
Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karjai alatt
vagy a háta mögött.
Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani.
Ha a gépkocsi baleset részese volt,
cseréljük ki újra a gyerekülést. Ezen felül
a felszerelt gyerekülés típusának
megfelelően cseréltessük le az isofix
rögzítőelemeket vagy azt a biztonsági
övet, amelyhez a gyerekülést
rögzítettük.
Szükség esetén eltávolíthatjuk a
hátsó fejtámlát a gyerekülés
beszerelésének elősegítéséhez. A
fejtámlát mindig a gépkocsiban kell
tartanunk, és az ülőhelynek egy felnőtt
vagy egy háttámla nélküli
gyerekülésben ülő gyermek által történő
használata esetén be kell szerelnünk.
FIGYELMEZTETÉS
89)ÉLETVESZÉLY! Nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést
az elülső utasülésen elhelyezni, ha az utas
oldali frontális légzsák aktív. Ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja, az
ütközés súlyosságától függetlenül. A
megfelelő gyermekülésben elhelyezett
gyermeket ajánlatos mindig a hátsó
üléseken szállítani, mert ezek a helyek
bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
90)A napellenző alátéten elhelyezett címke
megfelelő szimbólumai jelzik, hogy a
menetiránnyal ellentétes irányban fölszerelt
gyerekülés használatakor a légzsákot ki
kell iktatni. Tartsuk magunkat mindig az
utasoldali napellenzőn található
utasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi
rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszban
leírtakat).
91)Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
első utasülésen menetiránynak háttal
fordított gyerekülésben a gyermek
szállítása, el kell végezni az utas oldali
elülső és oldalsó légzsákok működésének
hatástalanítását a kijelző főmenüjén
keresztül; a kikapcsolt állapotot a műszerfal
középső részén lévő
figyelmeztető
lámpa felgyulladása jelzi. Az utasülést
ilyenkor a lehetséges leghátsó pozícióba
kell állítani, hogy elkerüljük az érintkezést a
gyermekülés és a műszerfal között.
92)Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
helyezett gyermekhordozóban foglal helyet.
95
Page 98 of 240

93)Léteznek olyan Isofix rögzítőkkel ellátott
gyermekülések, amelyek a jármű biztonsági
övének használata nélkül stabil rögzítést
biztosítanak az üléshez. Ezekkel a típusú
gyermekülésekkel kapcsolatban lásd a jelen
fejezet „Isofix gyermekülések beszerelése”
című részét.
94)A gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a védelmi rendszer
hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
gyermekeknek való biztonsági rendszer
beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
a gyártó által adott útmutatásokhoz.
95)Amikor a gyermekülést nem használjuk,
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el
a gépkocsiból. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen
fékezés vagy baleset esetén sérülést
okozzon a gépkocsiban utazóknak.
96)Egy gyermekülés beszerelése után ne
mozgassuk az ülést: mindig távolítsuk el
a gyermekülést, mielőtt bármilyen beállítást
elvégeznénk.
97)Ha egy Universal Isofix gyermekülést
nem tartja mind a három rögzítő, a
gyermekülés nem tudja megfelelően védeni
a gyermeket. Ütközéses baleset esetén a
gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet.98)A gyermekülést csak a gépkocsi álló
helyzetében szabad beszerelni. A
gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az
előkészített tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden
esetben kövessük a be- és kiszerelési,
elhelyezési útmutatásokat, amelyeket
a gyermekülés gyártója köteles mellékelni
az üléshez.
99)Mindig győződjünk meg arról, hogy a
biztonsági öv átlós szakasza ne a gyermek
karjai alatt vagy a háta mögött fusson.
Ütközéses baleset esetén a biztonsági öv
nem képes megtartani a gyermeket, aki így
súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet. A gyermeknek mindig
megfelelően kell viselnie a biztonsági övét.
100)Ne használjuk ugyanazt az alsó
rögzítési pontot több gyermekülés
beszereléséhez.
101)A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően
mellékelt használati utasítást kell követni.KIEGÉSZÍTŐ
VÉDŐRENDSZER
(SRS) - LÉGZSÁK
A gépkocsi a következőkkel
rendelkezhet:
vezető oldali elülső légzsák;
utas oldali elülső légzsák;
Vezető oldali térdlégzsák;
vezető és utas oldali, a medence,
mellkas és váll védelmét szolgáló elülső
oldallégzsákok.
az első és a hátsó oldalsó üléseken
utazó utasok fejét védő légzsákok
(függönylégzsák)
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
102)
A vezető és utas oldali elülső légzsákok
és (egyes változatoknál/piacokon) a
térdlégzsák a közepesen erős frontális
ütközés során nyújtanak védelmet
úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető
vagy az utas és a kormánykerék, illetve
a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.
Frontális ütközés esetén egy
elektronikus vezérlőegység szükség
esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását.
96
BIZTONSÁG
Page 99 of 240

A párna azonnal felfúvódik, védelmet
biztosítva így az első üléseken
utazóknak a sérülést okozó szerkezeti
elemekkel szemben; a felfúvódás után a
légzsák azonnal leereszt.
Az elülső légzsákok nem helyettesítik a
biztonsági öveket, hanem kiegészítik
azok hatását, ezért azokat a törvények
előírásai szerint is, menet közben
mindig becsatolva kell viselni egész
Európában és az Európán kívüli
országok többségében.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
Előfordulhat, hogy az első légzsákok
nem nyílnak ki könnyen deformálható
tárgyaknak való, a gépkocsi teljes
homlokfelületét nem érintő ütközés
esetén (pl. a sárvédő ütközése az
út melletti védőkorlátnak); más
járművek közé beékelődés, védőkorlát
vagy tehergépkocsi alá csúszás esetén.
Ha a fent felsorolt körülmények között
a légzsákok nem aktiválódnak, annak
az az oka, hogy ilyenkor a biztonsági
övek által nyújtott védelem is elegendő
lehet, és a légzsákok aktiválása
felesleges lenne. Ezekben az esetekben
a felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.Az elülső, a vezető és az utas oldali és
a vezető oldali térdlégzsákok
konstrukciója és beállítása olyan, hogy
csak becsatolt biztonsági övek esetén
képesek a leghatékonyabb védelmet
biztosítani. A légzsák a felfúvódáskor
felvett, maximális térfogatával majdnem
teljesen kitölti a vezető és a
kormánykerék, a kormányoszlop alsó
borítása és a vezető térde, illetve az
utas és a műszerfal közötti teret.
Kisebb erősségű ütközés esetén
(amikor a biztonsági övek által nyújtott
védelem elegendő), a légzsákok nem
fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát
be a biztonsági öveket, mert frontális
ütközés esetén az biztosítja a vezető
vagy az utas megfelelő pozícióját.
Vezető oldali elülső légzsák
103)
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális A rekeszben van
elhelyezve ábra 67.
Utas oldali elülső légzsák
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben ábra 67 van
elhelyezve.Utas oldali elülső légzsák és
gyermekülések
104) 105)
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
SOHAnem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az elülső
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja.
66F0S0586
67F0S0596
97
Page 100 of 240

MINDIGtartsuk be a napellenző
mindkét oldalán megtalálható címke
által tartalmazott útmutatásokat (ábra
68).
68F0S0502
98
BIZTONSÁG